Vikerkaar 3 2016

Luule

Edward Thomas
Kaalikad
Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

Beebilõust
Musta lipu valguses; Vihaköne; Vitu Wöim

Kristjan Haljak
Deboora käed

Proosa

Jan Kaus
Kollywood

Martti Kalda
1 + 2 = 4

P.I. Filimonov
Sõna jõud
Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Katrin Väli

Artiklid

Heli Allik
Selle maa keel. Eesti räppluule kõnest ja kurjast

Andrei Ivanov
Péter Nádasi „Mälestuste raamat“: Ida-Euroopa kehaeepos kommunistliku ajastu katkemiskohas
Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Veronika Einberg

Péter Nádas
Jumalik osa, inimlik tervik
Ungari keelest tõlkinud Lauri Eesmaa

Lauri Eesmaa
Rääkigem poliitikast, rääkigem armastusest, kui tahame rääkida inimesest

Intervjuu

Aro Velmet
Universalistliku poliitika kriisid: Intervjuu Camille Robcisiga

Aken

Anton Šehhovtsov, Peter Pomerantsev
Uus natsionalism: Ida-Euroopa pöörab paremale
Inglise keelest tõlkinud M. V.

Kunstilugu

Mihkel Ilus
Värv kui värav. Pääsukese maalitaju

Vaatenurk

Andrus Kivirähk
Talupojad tantsivad, prillid ees
Valdur Mikita. Lindvistika, ehk, Metsa see lingvistika. Välgi metsad, 2015. 236 lk. 17.99 €.

Oliver Berg
Puud metsa taga
Jim Ashilevi. Kehade mets. Keila: Libros Insanos, 2015. 224 lk. 18.79 €.

Margus Ott
Vereimemine pole meelakkumine
Jüri Kolk. Mee lakkumine pole meelakkumine. Saarde-Pärnu: Jumalikud ilmutused, 2015. 92 lk. 9.70

P.I. Filimonov
Viktor Tsoi, metaromaan ja kirjanduskesksus. Neli teesi Andrei Ivanovi „Kirjutuskera“ kohta
Andrei Ivanov. Rasmus Hanseni kirjutuskera. Vene k-st tlk Veronika Einberg. Tallinn: SA Kultuurileht, 2015. (Loomingu raamatukogu; 2015, nr 31–33). 144 lk. 3.95

Ulrike Plath
„Ikka needsamad muutumatud kanapoja- ja laanepüüpraed…“ ehk Suurmeister toidukultuuri radadel
Juri Lotman, Jelena Pogosjan. Suurilma lõunasöögid. Pealinnaelu panoraamid 19. Sajandi Peterburist. Vene k-st tlk Veronika Einberg. Tallinn: Tänapäev, 2015. 360 lk. 21.39

 

Vikerkaar