Kolm tulukest

Saksa keelest tõlkinud Joel Sang

Kolm tulukest on välja pääl,
kui tähesilmad hõõg’vad sääl.
Ei möllav torm, tuul armuta
neist tulukestest võitu saa.

Üks ihkab üles kangesti
ja taevas säde süttibki.
Ta silma imearmas vilk
on justkui Looja enda pilk.

Ja teine vaatab üle maa,
jääb lustilaulu kuulama.
Siis pöörab ta säält rutusti
õekeste juure tagasi.

Ja kolmas tuli kuldsena
saab igavikus heljuma.
Ta rahutumas südames
ei vaiki valu iganes.

Kolm tulukest, mis välja pääl,
su silmast vastu helk’vad sääl.
On tormi käes ja tuulehoos
kaks hinge õnnelikud koos.
1837

1987, nr 12


Comments

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Vikerkaar