Hüpped Modernismi Poole

  • *
    On antud mulle keha – milleks see,
    nii üks ja ainus, minuomane?

    Õnn hingata ja olla – keda peaks
    seepärast tänama, kes öelda teaks?

    Ma olen aednik, lill ma olen ka,
    maailma vanglas pole üksi ma.

    On igaviku klaasil uduring –
    kus seda puutunud mu elav hing.

    Jääb sinna kirjatrükk, mis praegu soe,
    ei sõnumit veel keegi välja loe.

    Las hetked maha raputavad sao,
    see kallis kiri klaasi pealt ei kao.

     

    Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga

  • Toimetajalt: Keha ühiskonnas, kunstis ja looduses

    Luuletaja on kirjutanud: “On antud mulle keha – milleks see, / nii üks ja ainus, minuomane?” Vikerkaar soovitab lugeda seda kupletti irooniliselt: pole ta ei seda, teist ega kolmandat. Kevadine topeltnumber uurib, mis saab siis, kui “kehaosad sulavad välja nagu varakevadine maa”, nagu kirjutas Meelis Oidsalu ERRis. Vikerkaares mõtiskleb Oidsalu pikemalt kehade toimimisest teatris. Miks on kehad teatris teistsugused, kui kehad tänaval jalutamas, kontoris koogutamas, voodis lamamas? Ei ole need kehad ühed ja ainumad, nad on koos, pimedas ruumis, higistamas, ühte punkti vaatamas ja seetõttu juhtub nendega midagi. Mis täpselt, seda lugege juba artiklist.

    Ei ole ainuomane ka fašistlik keha – totalitaarsetes ühiskondades on keha esteetiline projekt, riigi puhtuse, perfektsuse ja sõjakuse väljendus. Andrei Hvostov mõtiskleb oma artiklis, miks totalitaarsetes ühiskondades valitseb kehakultus, ammutades inspiratsiooni Klaus Theweleitist, Susan Sontagist ja Sloveenia industriaalansambli Laibach loomingust. Kehakultusest ja selle tagajärgedest ühiskonnas ja kultuuris räägivad erinevate vaatenurkade kaudu ka Kristjan Port (dopinguskandaalidest), Alvar Loog (jalkafanatismist) ja Joosep Susi (spordikommentaaridest).

    Lisaks veel artikleid kehast ja keskkonna vahelistest piiridest Ida-Virumaal (Hans Orru), kehade soolise ja rahvusliku identiteedi paindlikkusest (Terje Toomistu), kehade võimestamisest (Liina Pääbo, kelle nime kirjutasime paberkandjal läbivalt valesti ja kelle ees südamest vabandame). Keiu Virro uurib, miks on tunne-end-ja-oma-kaaslase-keha tüüpi seksikoolitused äkki nii populaarseks saanud. Piret Karro luuletab kehade kohtumisel tekkivatest umbsõlmedest ja isegi traumadest. Maarja Kangro käib jõusaalis.

    Ning see pole kõik! Kehamodifikatsioonid, tätoveeringud, toidukultuur – kõik need nihestavad meie arusaamu kehast kui inimese identiteeti koos hoidvast aatomist. Arvustamisel on Joonas Sildre, Kaia Sisaski, Sveta Grigorjeva, Mehis Heinsaare ja Maylis de Kerangali teosed. Ilukirjanduses veel Tauno Vahteri proosat ning Andrus Rõugu ja Philip Grossi luulet. Võtke Vikerkaar kaasa hommikuse jooksuringi järgseks kohvikõrvaseks või maale kevadtöödest puhkamiseks. Vaadake, kuidas keha reageerib.

  • Vikerkaar 4-5 2019

    LUULE
    OSSIP MANDELŠTAM  *On antud mulle keha…  Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga
    PIRET KARRO  *sattusin oma vägistajaga…; Idaeuroopa libu; *puistasin juuksed tuulde…; *olen mõistnud…; *maksad mu toidu eest…
    PHILIP GROSS  Tõlked vaikusest; Valgusele kirjutatud; Severni laul; Valge öö Inglise keelest tõlkinud Doris Kareva
    ANDRUS RÕUK  Valitud ühisnäitused; Isa Uno ja ema Laine; A. D. 10.10.08

    PROOSA
    MAARJA KANGRO  Läti lipp
    TAUNO VAHTER  Intsident 43. lasteaias

    ARTIKLID
    AET KUUSIK, JÜRI KOLK  Kehasõnastik
    ANDREI HVOSTOV  Theweleit, Sontag, Laibach – ühe idee kolm väljendusvormi 
    LIINA PÄÄBO  Puude taga on inimene
    HANS ORRU  Ida-Virumaa – keskkond ja elanike tervis
    MARILIIS MÕTTUS  Kuidas kureerida keha
    KATRIN ALEKAND  Tehnilised kehakõned erilise mina ja kultuurilise teise vahel
    INNA JÜRJO  Toit ja keha keskajal
    TERJE TOOMISTU  Sugu, rahvus ja urbanism Indoneesia waria’de kehadel
    JOOSEP SUSI  Kadunud poeetika otsinguil. Ühe jalgpallireportaaži arvustus
    KRISTJAN PORT  Eeslist ja misjonäri kimbatusest
    ALVAR LOOG  Need, kelle süda on alati valmis uueks valuks  
    MEELIS OIDSALU  Somaatiline teater: esitustaagata ihud saalis ja laval
    KEIU VIRRO  Nõukogude ajal seksi polnud, ent tänapäeval lapsed kapsalehe alt ei tule

    KUNSTILUGU
    KAARIN KIVIRÄHK  Jõusaal on minu kirik

    VAATENURK
    VILJA KIISLER  Go, Sveta, go!  Sveta Grigorjeva. American beauty. Tallinn: Suur Rida, 2018. 72 lk. 9.95 €.
    MARJA UNT  Pingeväljade poeetika labürindis Mehis Heinsaar. Pingeväljade aednik. Luige: Verb, 2018. 96 lk. 14.65 €.
    AVE TAAVET  Hagiograafiline romaan Arvo Pärdist Joonas Sildre. Kahe heli vahel. Graafiline romaan Arvo Pärdist. Laulasmaa: Arvo Pärdi Keskus, 2018. 222 lk. 28.95 €.
    TRIINU PAKK  Maylis de Kerangali ilusa surma laul Maylis de Kerangal. Parandada elavaid. Prantsuse k-st tlk Leena Tomasberg. Tallinn: Tänapäev, 2018. 213 lk. 24.50 €.
    KATRE TALVISTE  Kuidas kultuurilugu elusast peast kätte saada Kaia Sisask. Noor-Eesti ja prantsuse vaim. Tallinn: TLÜ Kirjastus, 2018. (Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora; 2228-026X). 180 lk. 18.70 €.

    AVE TAAVET  Joonistused

  • Klassid 21. sajandil

    Ilmunud Vikerkaares 4–5, 2013

    Ehkki 20. sajandi iseloomustamiseks võiks leida mitu usutavat silti, oli sotsiaalajaloo seisukohalt selgesti tegu töölisklassi sajandiga. Esimest korda sai töötavatest eraomandita inimestest suur ja püsiv poliitiline jõud. Oma 1891. aasta entsüklikas “Rerum novarum” kuulutas seda murrangut ette paavst Leo XIII – maailma vanima ja suurima ühiskondliku organisatsooni juht. Ta märkis, et tööstuse edusammud on viinud “jõukuse kuhjumiseni väheste kätte ja viletsuseni (inopia) rahvahulkade seas”, ent sama ajajärku on iseloomustanud ka tööliste “kasvanud eneseteadvus ja tihedam ühtehoidmine”.1 Globaalsel tasandil olid ametiühingud saavutanud kindla positsiooni enamikus suurtes tööstusettevõtetes ja ka paljudes muudes firmades. Töölisparteid muutusid valimistel märkimisväärseks – mõnikord ka valitsevaks – jõuks nii Euroopas kui ka tema lõuna- ja idapoolsetes asumaades. Venemaa oktoobrirevolutsioon andis Hiinale ja Vietnamile poliitilise organiseerumise ja sotsiaalsete muutuste eeskuju. Nehru India kuulutas oma eesmärgiks järgida “sotsialistlikku arengumudelit” ning sama teed läks veel hulk postkoloniaalseid riike. Paljud Aafrika riigid rääkisid “töölisklassi parteide” moodustamisest, kuigi neil poleks olnud ette näidata rohkem kui paar klassiruumitäit töölisi.

    Esimese mai tähistamine sai alguse Chicago tänavatel 1886. aastal ning juba 1890. aastal pühitseti seda Havannas ja teistes Ladina-Ameerika linnades. Organiseerunud töölised osutusid nii Põhja- kui Lõuna-Ameerikas tähtsaks jõuks, mida küll tavaliselt suudeti vaos hoida. Ühendriikide Uus kurss tähistas valgustatud liberalismi ühinemist tööstusliku töölisklassiga, kel oli Suure surutise aastatel kangelasliku võitluse tulemusena õnnestunud organiseeruda. Samuel Gompers võis ju olla Uue kursi eelsete oskustöölisühingute kildkondlikkuse kehastus, kuid samas oli ta oma liikumist esindades aukartustäratav läbirääkija ning talle püstitati Washingtonis ausammas, mille vägevuseni ei küüni ühegi Pariisi, Londoni või Berliini töölisjuhi mälestusmärk.2

    Mehhiko väike töölisklass ei olnud küll sealse revolutsiooni juhtiv jõud – kuigi teda ei saanud ka tühiseks pidada –, ent revolutsioonijärgne eliit kulutas palju jõudu, et kaasata võimuaparaati ka ametiühingud. Esimene revolutsiooniline president Venustiano Carranza sepistas oma sotsiaalse baasi, sõlmides pakti México anarhosündikalistlike töölistega (Casa del Obrero Mundialiga), ning 1930. aastatel andis Lázaro Cárdenas uue riigikorra struktuuridele selgesõnalise töölisklassi-orientatsiooni.3 Kuigi Getúlio Vargase ja tema “uue riigi” kohta Brasiilias võib vaevalt sama väita, sai selle üheks pärandiks progressiivsete tööseaduste vundament. Argentinas viis just – tuleb märkida, et sõjakate trotskistlike jõudude juhtimisel toimunud – töölisklassi mobiliseerumine võimule Juan Peróni, tagades Argentina ametiühinguliikumisele – või vähemasti selle liidritele – otsustava hääle peronistlikus liikumises kuni tänapäevani. Boliivias mängisid 1952. aasta revolutsioonis keskset rolli kaevurid, ja kui tinatootmist tabas 1980. aastatel krahh, sai mujale tööd otsima suundunutest tänu nende organiseerimisoskustele Evo Moralese ja tema kokakasvatajate ühendav ja korraldav tuumik.

    Võib-olla suurim tunnustus töölisklassi kesksele rollile möödunud sajandil pärineb sõltumatu töölisliikumise kõige fanaatilisematelt vaenlastelt, fašistidelt. “Korporatismi” idee oli Mussolini Itaaliale eluliselt vajalik: tööjõu ja kapitali ühendamise sildi all aeti tööjõud tegelikult talle kapitali ja riigi poolt eraldatud tarandikku. Hitleri liikumine nimetas end Natsionaalsotsialistlikuks Saksa Töölisparteiks ning Hitleri-Saksamaa oli – jäädes küll maha Nõukogude Liidust, kuid ennetades Rootsit – teine riik maailmas, kus 1. mai kuulutati riigipühaks, “Saksa töö pühaks”. 20. sajandi esimesel kaheksakümnel aastal ei olnud võimalik töölisi eirata ega neist mööda vaadata. Kes ei olnud tööliste poolel, pidi neid kindla kari all hoidma.

    Töölisest sai kangelaslik eeskuju või kujutusobjekt mitte üksnes vasaktiiva avangardile Brechtist Picassoni, vaid ka konservatiivsematele tegelastele, nagu Belgia skulptor Constantin Meunier – mitme ametiala töölisi kujutavate skulptuuride ning pretensioonika “Töö monumendi” looja; viimane avati juba postuumselt Brüsselis kuninga osavõtul. Saksamaal pani preisi ohvitserist kirjanik Ernst Jünger 1932. aastal paberile imetleva essee “Tööline”, ennustades kolmanda seisuse ülemvõimu lõppu ning asendumist “tööliste Herrschaft’iga, tööjõu liberaalse demokraatiaga või riikliku demokraatiaga”.4

    Kuigi töölisklassi sajand lõppes vaieldamatu lüüasaamise, illusioonide purunemise ja lumma lahtumisega, jättis see ka püsivaid saavutusi. Üks neist on demokraatia kui universaalne poliitiline mudel, millest üleastumist tuleb tänapäeval õigustada “erijuhtumitega”. Sotsiaaldemokraatide töölisliikumine oli – tšartistidest eelkäijate eeskujul – demokraatlike reformide peamine tugi. Enne 1918. aastat olid enamik liberaale ja kõik konservatiivid veendunud, et demokraatia on ühitamatu eraomandiga ning nõuab seetõttu valimisõiguse ja parlamendi õiguste karmi piiramist.5 Kommunistide, liberaalide, sotsiaaldemokraatide ning konservatiivide – nagu näiteks Churchill ja de Gaulle – interkontinentaalse rahvarinde võit fašismi üle, mitme kontrrevolutsioonilise sõjalise diktatuuri pisut enam aega nõudnud kukutamine ning institutsionaalse rassismi alistamine Lõuna-Aafrika Vabariigis ja Ameerika Ühendriikides kinnitas inimõiguste kehtivust kogu maailmas. Palgatööliste õigus organiseeruda ja kollektiivselt läbi rääkida oli samuti üks sõjajärgse konjunktuuri suursaavutusi. Viimasel ajal on konservatiivsed jõud nii USA-s kui ka Suurbritannias neid saavutusi õõnestanud, kuid samas on need kindlustanud endale pinda kogu maailmas – ka Aafrika ja Aasia ametlikes majandussektorites; need püsivad tugevana Ladina-Ameerikas ja suuremas osas Euroopast.

    20. sajandit on võimatu mõista, mõistmata selle ajajärgu suuri revolutsioone – Vene ja Hiina revolutsiooni – ning nende võimsaid järelkajasid Ida-Euroopas, Kariibi mere piirkonnas ning suures osas Ida- ja Kesk-Aasiast – rääkimata nende mõjust Lääne-Euroopa töölisliikumistele ja sotsiaalpoliitikale. Hinnang nendele revolutsioonidele jääb praegu nii poliitilises plaanis vastuoluliseks kui ka – teaduse vaatepunktist – ennatlikuks. Vaieldamatult tõid need revolutsioonid kaasa jubedaid repressioone ning modernistliku ülbe julmuse episoode, mis põhjustasid ränki kannatusi, nagu näiteks näljahädad Stalini ja Mao ajal. Nende geopoliitilised saavutused on väljaspool kahtlust – kuigi see ei peaks olema mingisugune vasakpoolne edukriteerium. Lagunevast, mahajäänud ning 1905. aastal Jaapanilt ja 1917. aastal Saksamaalt lüüa saanud Venemaast sai NSVL – riik, mis alistas Hitleri, kehtestas end maailma teise suurriigina ning näis mõneks ajaks esitavat tõsise väljakutse USA liidripositsioonile. Hiina revolutsioon tegi lõpu “Keskriigi” 150 aastat kestnud allakäigule ja alandustele ning muutis Hiina globaalseks poliitiliseks jõuks veel enne seda, kui edusammud kapitalismi radadel tegid temast suuruselt teise majanduse maailmas.

    Need 20. sajandi revolutsioonid pärandasid maailmale vähemalt neli olulist progressiivset nähtust. Esiteks, nende esitatud väljakutse avaldas otsustavat mõju sõjajärgsetele reformidele kapitalistlikus maailmas: maareform Jaapanis, Taiwanil ja Lõuna-Koreas, sotsiaalsete õiguste areng Lääne-Euroopas ning programmi “Allianss progressi nimel” raames teostatud reformid6 Ladina-Ameerikas – need kõik olid inspireeritud kommunismiohust. Teiseks, võistleva võimubloki ja ideoloogia olemasolu andis suure panuse euroameerika rassismi ja kolonialismi õõnestamisse. Eisenhower ei oleks saatnud föderaalvägesid Arkansasesse väevõimuga desegregatsiooni teostama, kui ta poleks tahtnud võita propagandalahingut Moskva vastu. Kaks aastakümmet hiljem hoidsid Kuuba väed tagasi Lõuna-Aafrika Vabariigi armeed, kui see püüdis vallutada Angoolat, ning varjuta, mille Nõukogude Liit globaalpoliitikale heitis, poleks apartheidirežiimi nii tõhus isoleerimine võimalikuks saanud.

    Kolmandaks – kuigi tuleb möönda kommunistliku liikumise juhtide jõhkrat autoritaarsust, kasvatas see märkimisväärselt palju ennastohverdavaid, pühendunud võitlejaid üle kogu maailma. Nende koogutamine Stalini või Mao ees oli nõme, aga paljudel juhtudel olid nad vaeste ja rõhutute parimad – mõnikord ka ainsad – sõbrad. Niisugune igapäevapühendumus väärib kõigi edumeelsete inimeste austust. Ja lõpetuseks küsitavama tähtsusega organisatsiooniline pärand, mis jääb üheks teguriks ka tänapäeva maailmas. Riigid, kus kaks suurt revolutsiooni aset leidsid, ei pruugi tänapäeval enam olla lootuse majakad, kuid jäävad ometi olemuslikult tähtsaks, kui tahame mingilgi määral säilitada geopoliitilist pluralismi (see käib ka postkommunistliku Venemaa kohta). Kommunistliku valitsusega riikide säilimine pärast aastaid 1989–1991 tähendab ka seda, et sotsialismi väljavaated jäävad mingil määral avatuks. Kui Hiina Rahvavabariigi valitsejad peaksid otsustama, et riik vajab oma võimsuse tagamiseks sotsialistlikku majandusbaasi või et kapitalismi rajal edasiminek võib hakata ohustama sotsiaalset sidusust, jätkub neil ikka veel nii võimu kui ka ressursse selleks, et rada vahetada.

    Kommunistlikud parteid või nende järeltulijad on säilitanud kindla jalgealuse paljudes riikides. India poliitilisel areenil on kommunism tugevalt esindatud, kuigi killustunud rivaalitsevateks jõududeks: maoistid peavad hõimupiirkondades sissisõda, samal ajal kui India (marksistlik) Kommunistlik Partei pole toibunud Kerala ja Lääne-Bengali osariikide valitsemise kogemusele järgnenud ränkadest valimiskaotustest. Tugevad parteid on olemas Kreekas, Portugalis, Jaapanis, Tšiilis ja Tšehhi Vabariigis. Kreeka ja Portugali kommunistidel on olnud oluline roll töölisklassi mobiliseerimisel eurotsooni majanduslike pöidlakruvide vastu ning Kreekas jäi endiste eurokommunistide juhitud SYRIZA koalitsioon 2012. aasta juuni valimistel napilt teiseks. Euroopa kommunistliku traditsiooni kõige uuenduslikumate viljade hulka kuulub Saksa Die Linke, mis ühendab reformikommuniste ja vasaktiiva sotsiaaldemokraate, lisaks on olemas veel mitu märkimisväärset postkommunistlikku moodustist alates Rootsi Vasakparteist ja lõpetades Küprosel valitseva AKEL-iga.

    Lõuna-Aafrika Kommunistlik Partei kuulub tänu liidule Aafrika Rahvuskongressiga valitsevasse blokki; Brasiilia Kommunistlikul Parteil on – nagu oli ka India kommunistidel kuni viimase ajani – valitsuses oma tagasihoidlik roll. Kommunism on pärast Pinocheti putšile järgnenud peaaegu neljakümneaastast seisakut leidnud taas koha ka Tšiili valitsuses, ja 2011. aasta Araabia kevad andis kommunistlikust traditsioonist võrsunud vasakpoolsetele rühmitustele võimaluse uuesti pead tõsta, kuigi nad jäävad esialgu poliitilise elu ääremaile. Kuid Indoneesia demokraatia taassünd pole andnud uut elujõudu parteile, mille 1965. aastal hävitas üks sajandi suuremaid poliitilisi tapatalguid – suhtarvult tõenäoliselt rängem 1937.–1938. aasta stalinistlikust puhastusest. Teistes maades on tähelepanuväärne see, kui kiiresti kommunistlik traditsioon pärast 1989. aastat haihtus, vastavad parteid aga tervitasid avasüli konservatiivset rahvuslust – just nii on läinud Venemaal ja Kesk-Aasia vabariikides – või parempoolset sotsiaaldemokraatiat, nagu on juhtunud Poolas ja Ungaris. Itaalia kommunistide maitse jaoks osutus isegi sõnake “sotsiaal-” liiga vasakpoolseks ning nad eelistasid ameeriklasi matkides nimetada end Demokraatlikuks Parteiks ilma igasuguste täienditeta.

    Ka 20. sajandi töölisliikumise reformistlik tiib on jätnud meile kestva pärandi – peaaegu kõikides Euroopa riikides on üks juhtparteidest selle suuna esindaja. Praeguseks on olemas tõeliselt ülemaailmse haardega ametiühinguliikumine – mida sajandi eest veel ei olnud –, kuigi selle läbilöögijõud väljaspool Lääne-Euroopat on piiratud ning ametiühingute tugev positsioon Brasiilias, Argentinas ja Lõuna-Aafrikas on pigem erand. Sotsiaaldemokraatlikud ja tööparteid püsivad ning nende valijaskond on tihti arvukam sellest, mis neil oli ette näidata möödunud sajandi alguses. On vallutatud ka uusi territooriume Ladina-Ameerikas ja mõnes Aafrika osas. Ent Sotsialistlik Internatsionaal on uute liikmete värbamisel ilmutanud tihti täielikku põhimõttelagedust, lubades oma ridadesse niivõrd kaheldava edumeelsusega tegelasi nagu Laurent Gbago või Hosni Mubarak.

    Kaasaegne vasaktsentristlik sotsiaaldemokraatia võib mõnes valdkonnas tänini olla progressiivne jõud, mis toetab naiste, laste ja homode õigusi. Ent põhiliselt on selle suuna parteid majanduspoliitika vallas nii- või teistsugusele liberalismile alla vandunud. Ühiskondlikud muutused on selle suuna algset töölisklassi baasi poliitiliselt marginaliseerinud ja õõnestanud. Euroopa praeguse kriisi ajal on sotsiaaldemokraatlike parteide käitumises esinenud kõike alates väheütlevast väärikusest kuni armetu peakaotuseni. Heaoluriik – kodanike sotsiaalsete õiguste riik – on 20. sajandi reformismi kõige tähtsam saavutus. Nüüd on see sattunud löögi alla ja kaitse on nõrk. Romney heitliku valimiskampaania ainus läbiv motiiv oli rünnak euroopaliku “sotsiaalsete õiguste ühiskonna” vastu. Nii Suurbritannia konservatiivid kui ka Tööpartei on nüüdseks juba mitu aastakümmet õõnestanud Briti heaoluriigi aluseid, kuigi selle kantsi alistamiseks kulub veel mitu valimistsüklit. “Natolandias” on heaoluriik saanud nii mõnegi ränga hoobi, ennekõike maades, kus selle mõjujõud on algusest peale kesine olnud, ent seda täielikult lammutada ei ole õnnestunud. Pigem on heaoluriigi poliitilised põhimõtted saavutanud ülemaailmse ulatuse ning kajavad vastu Hiinas ja teistes Aasia riikides, tugevdades samas oma mõju Ladina-Ameerikas. Näib, et Hiina ja Indoneesia on nõuks võtnud üldkehtiva tervisekindlustuse süsteemi rajamises Ühendriikidest ette jõuda.

    Kaotuste selgituseks

    Niisiis jättis 20. sajand maha püsivaid progressiivseid saavutusi. Kuid mõista tuleb ka vasakpoolsusele sajandi lõpul osaks saanud kaotusi. Euroameerika maailmas domineeriv mõttekoolkond ei suuda selle kapitalistliku kontrrevolutsiooni edu põhjusi seletada. Marx ennustas tootlike jõudude ja tootmissuhete vastuolu jätkuvat teravnemist – esimesed muutuvad üha sotsiaalsemaks, teised järjest kapitalistlikumaks ja eraomanduslikumaks. Niisugune oli marksismi suur dialektika ning pärast viimsepäevakuulutaja rüüst vabanemist leidis see aja jooksul ka tõendamist. Kommunikatsioonid, transport, energia ja strateegilised loodusvarad viidi üldjuhul puhtkapitalistlikust sfäärist välja ning võeti riigi omandusse või valitsuse rangete piirangute alla. Valitsuste ideoloogiline varjund võis mõjutada küll selle protsessi vormi, kuid harva sisu. Majanduskonkurentsis muutusid otsustavaks riiklikud investeeringud haridusse ja teadusse – USA-s teostati neid sõjatööstuse kulutuste kaudu, ning tulemuseks olid muuhulgas GPS ja internet.

    1970. aastad olid 20. sajandi töölisliikumise kõrghetk, mis paistis silma nii aktiivse ja agressiivse ametiühingutegevusega – need olid ajad, mil Briti kaevurite ametiühing suutis sundida Edward Heathi valitsust tagasi astuma – kui ka radikaalsete ideede süstimisega poliitika peavoolu, alates Rootsi sotsiaaldemokraatide loodud palgatööliste fondist7 ning lõpetades Prantsusmaa vasakpoolsete ühisprogrammiga, mis nõudis täielikku natsionaliseerimist ning “kapitalismist väljamurdmist”. Toona mõistsid vähesed, et ollakse languse-eelsel laineharjal. Kadunud Eric Hobsbawm oli üks vähestest analüütikutest, kes mainis seda võimalust oma 1978. aasta loengus “Kas töölisliikumise pealetung on peatunud?”8 Uue ajastu poliitiline pitser oli veel vajutamata, kuid seda ei tulnud enam kaua oodata: Thatcheri-Reagani 1979. ja 1980. aasta valimisvõitudele järgnes Mitterrandi valitsuse kapituleerumine neoliberalismi ees 1983. aastal ning Rootsi sotsiaaldemokraatide loobumine Meidneri plaanist.

    Suur dialektika oli peatunud või isegi tagasi pööratud. Neoliberalismi võidukäik ei olnud üksnes ideoloogia küsimus – nagu marksistid peaksid aimama, oli sel oma kindel materiaalne baas. Finantsialiseerumine – arengute kompleks, mis hõlmab kapitalivoogude liberaliseerimist, krediidi ekspansiooni, digitaalset kauplemist ning kapitali koondumist pensioni- ja kindlustusfondidesse – tekitas tohutul hulgal kontsentreeritud erakapitali, mille mõju ulatus uutest finantskasiinodest kaugemale. 2011. aasta suveks oli Apple’il rohkem likviidseid sularaharessursse kui USA valitsusel. Elektrooniline revolutsioon võimaldas erasektori kaugjuhtimist, luues ülemaailmseid kaubakette ning õõnestades vana mastaabisäästu põhimõtet. Selles teisenenud kontekstis asendus riikliku poliitika üldlevinud raskuspunkt – riigistamine ja turu reguleerimine – erastamise ja turustumisega.

    Suure dialektika kõrval võime kõnelda väikesest dialektikast, mis nägi ette, et kapitalismi areng suurendab töölisklassi jõudu ja vastuseisu kapitalile. Kui algas rikaste riikide deindustrialiseerumine, tuli taanduda ka sellel dialektikal. Siinkohal tuleb tunnistada epohhiloova tähtsusega struktuurimuutust, mis algas veidi enne töölisklassi võimsuse tippu ning kahandas tööstuse osakaalu arenenud kapitalismis. Tööstuslik tootmine kolis Euro-Ameerikast välja. Uutes tööstuskeskustes – eelkõige Ida-Aasias – oli väikese dialektika mõju visa avalduma. Ent nüüd me näeme selle tagajärgi, mis ilmnesid kõigepealt Lõuna-Koreas 1980. aastatel ning levivad praegu kogu Hiinas – kuigi organiseerumine ja tööliste protestiavaldused jäävad enamasti kohalikesse piiridesse, on palgad ja töötingimused Hiinas märgatavalt paranemas. 2002. aastaks oli Hiinas kaks korda rohkem tööstustöölisi kui kõigis G7 riikides kokku.9

    Riigid ja klassid

    On mõningane saatuse iroonia, et me võime kõnelda 20. sajandist kui töölisklassi sajandist. See võis küll olla siseriiklike klassivahede vähenemise ajajärk, kuid globaalses mõõtkavas oli see suurima riikidevahelise ebavõrdsuse aeg. “Mahajäämuse areng” 19. sajandist 20. sajandini tähendas seda, et inimestevahelise ebavõrdsuse määras peamiselt nende elukoht. Aastaks 2000 tulenes hinnanguliselt 80 protsenti leibkondadevahelisest ebavõrdsusest nende elukohamaast.10 Ja ometi lähenevad rahvused 21. sajandil üksteisele, samas kui klassid kaugenevad.

    Kaks viimast aastakümmet on maailma vaeste riikide vastu helded olnud. Aasia majanduse jõujaam – Hiina, India ja ASEAN-i liikmesmaad – on kasvanud kaks korda kiiremini maailma keskmisest. Pärast möödunud sajandi viimase veerandi kisendavat mahajäämust on ka Sahara-tagune Aafrika alates 2001. aastast hakanud kasvama kiiremini kui ülejäänud maailm ja tema “arenenud majandused”. Ka Ladina-Ameerika on alates 2003. aastast üldjoontes edestanud arenenud riike. Kui välja arvata postkommunistlik Euroopa, siis elasid “tärkavad ja arenevad majandused” ka anglosaksi pankurite kriisi valutumalt üle kui rikas maailm. Usutavasti oleme siin ajaloolise pöörde tunnistajaks mitte üksnes geopoliitikas, vaid ka ebavõrdsuse vallas. Riikidevaheline ebavõrdsus on kõikjal kahanemas, kuigi vahe rikaste ja kõige vaesemate vahel ei lakka kasvamast. Riikidesisene ebavõrdsus üldiselt suureneb – kuigi ebaühtlaselt, sest me ei saa “globaliseerumise” või tehnoloogia arengu puhul fakte väänamata rääkida universaalsest loogikast.

    Kokkuvõttes tähendab see, et klassikuuluvus on ebavõrdsuse puhul muutumas taas üha kaalukamaks teguriks. See suundumus hakkas maad võtma 1990. aastatel, ajal, mil Hiina sissetulekulõhe laienes samas peadpööritavas tempos nagu postsovetlikul Venemaalgi, sellal kui agraarse India põgus võrdsustumistendents taas pea peale pöördus. Ladina-Ameerikas polnud Mehhiko ja Argentina veel neoliberalismi šokist toibunud. IMF-i uurimus on näidanud, et globaalses plaanis on ainsa rühmana kõikides maades oma sissetulekute osakaalu suurendanud kõige rikkam kvintiil, ja seda nii kõrge kui ka madala sissetulekuga riikides.11 Kõik madalamad kvintiilid on jäänud kaotajaks. Kõige olulisemad muutused on aset leidnud sissetulekuredeli tipus. Aastail 1981–2006 on jõukaima 0,1 protsendi osa USA sissetulekutest kerkinud kuue protsendipunkti võrra; ülejäänud kurikuulsal 1 protsendil aga nelja protsendipunkti võrra. Neist allapoole jäävad 9 protsenti kas suurendasid või säilitasid oma osakaalu, samal ajal kui nende vahemaa ülejäänud üheksa kümnendikuga rahvastikust suurenes.12 2008.–2009. aasta kriisile järgnenud tagasihoidliku taastumise aastal langes lausa 93 protsenti kõikide USA sissetulekute kasvust rikkaima sajandiku arvele.13

    Samasugused ebavõrdsustrendid on avaldunud Hiinas ja Indias, kuigi rikkaima 1 protsendi kätesse koonduva jõukuse osakaal on märksa väiksem kui USAs: umbes 10 protsenti Indias ja 6 protsenti Hiinas (enne maksude mahaarvamist).14 India “imest” pole kuigivõrd kasu lõiganud india laste vaeseim viiendik, kellest kaks kolmandikku olid 2009. aastal alakaalulised – see arv on jäänud samaks kui 1995. aastal. Peaaegu kogu Kolmanda Maailma kiire majanduskasv 21. sajandi esimesel kümnendil mõjutas globaalset nälga väga vähe: alatoitumuses inimeste arv tõusis 2000. ja 2007. aasta vahel 618 miljonilt 637 miljonile ning toiduainete hinnatõus jätkub.15 Skaala teises otsas aga ülistab ajakiri Forbes miljardärideklassi 2012. aasta märtsi rekordeid: arvukam kui iial enne – 1226 inimest, neist 425 ameeriklast, 95 hiinlast ja 96 venelast – ületab see klass oma kokkuvõttes 4,6 triljonini küündiva varandusega Saksamaa SKT.16 Me ei tohiks pidada niisuguseid arenguid möödapääsmatuks. Olnud pikka aega maailma kõige ebavõrdsem piirkond, on Ladina-Ameerika nüüd teinud kannapöörde ja osutunud ainsaks regiooniks, kus ebavõrdsus kahaneb.17 Siin peegeldub rahva vastuhakk sõjaväeliste režiimide neoliberalismile ja nende tsiviilvõimudest järeltulijaile; nii Brasiilias, Argentinas kui ka Venezuelas ja mujalgi on asutud rakendama ümberjagamise poliitikat.

    Teine viis klasside võrdlemiseks üle riigipiiride lähtub inimarengu indeksist, mis hõlmab sissetulekut, eeldatavat keskmist eluiga ja haridust. Selle väljaarvutamine on väga keeruline ja suure veapiiriga kangelaslik üritus, mis annab maailma ebavõrdsusest siiski kasuliku ülevaate. Ameerika Ühendriikide vaeseima kvintiili inimarengu tase on madalam kui Boliivia, Indoneesia ja Nicaragua rikkaimal kvintiilil; see jääb allapoole brasiillaste ja peruulaste õnnelikema 40 protsendi tasemest ning on enam-vähem võrdsel tasemel Colombia, Guatemala ja Paraguay neljanda kvintiili inimarenguga.18 Klasside tähtsus hakkab tõenäoliselt kasvama ka teistel põhjustel kui rahvamajanduste konvergents. Rassiline ja sooline ebavõrdsus pole küll kaugeltki kadunud, kuid on kaotanud osa oma tähtsusest – üheks oluliseks põhjuseks on siin Lõuna-Aafrika apartheidi langemine. Nüüd, pärast institutsionaliseeritud rassismi kokkuvarisemist, pakub nimetatud riik üht vapustavamat näidet klassipolaarsusest. Maailmapanga majandusteadlaste hinnangul oli maailma leibkondade sissetuleku ebavõrdsuse Gini koefitsient uue sajandi hakul umbes 0,65 ja 0,7 vahel. Ent 2005. aastal oli see Johannesburgi linnas 0,75.19 Isegi veapiiri arvesse võttes võime järeldada, et ainuüksi selles linnas on ebavõrdsus suurem kui ülejäänud planeedil kokku.

    Klassid ja klassikonfliktid arenevad 21. sajandil kahes uues konfiguratsioonis, mis on mõlemad valdavalt Euroopa-välised ning mille raskuskeskmed jäävad Natolandiast tublisti lõuna poole. Ühe neist panevad tõenäoliselt liikuma keskklassi lootused ja kibestumised. Teine leiab oma baasi tööliste ja ülimalt mitmekesiste lihtrahvaklasside – pigem pööbli kui proletariaadi seas. Mõlema konfiguratsiooni puhul võime näha kaht mõeldavat tulevikusuundumust.

    Kas tuleb keskklassi sajand?

    Juba on kuju võtmas idee 21. sajandist kui globaalse keskklassi ajajärgust. Möödunud sajandi töölised on mälust pühitud, proletariaadi juhitud üleüldise emantsipatsiooni projekti asendab üleüldine pürgimine keskklassi staatusse. Dilma Rousseff, endine guerrillera, kellest sai Lula järel Brasiilia president, on kuulutanud oma soovi “muuta Brasiilia keskklassi rahvaks”.20 2012. aastal läbi viidud globaalsete väljavaadete uurimuses kõneles OECD vajadusest “toetada tärkavat keskklassi”, samas kui Nancy Birdsall Globaalse Arengu Keskusest on viidanud “möödapääsmatule keskklassile” ja soovitanud poliitikakujundajatel võtta eesmärgiks nihe “vaeseid soosivalt kasvult” “keskklassi soosivale kasvule”.21

    Oma väidetavast tähtsusest hoolimata on selle sotsiaalse kihi määratlused väga erinevad. Heitkem pilk kolmele püüdlusele kaardistada selle kontuure: ükski neist pole lõplik, kuid kõik on õpetlikud. Martin Ravallion Maailmapangast paigutab arengumaade keskklassi päevateenistuse vahemikku 2–13 dollarit; esimene neist numbritest tähistab Maailmapanga, teine aga Ameerika Ühendriikide vaesuspiiri. Ta tõdeb, et sellise “keskklassi” osakaal on paisunud – kolmandikult areneva maailma rahvastikust 1990. aastal peaaegu pooleni aastaks 2005, absoluutarvudes tähendab see suurenemist 1,2 miljardi võrra. Sellesse kihti kuuluks peaaegu kaks kolmandikku hiinlastest, kuid ainult veerand Lõuna-Aasia ja Sahara-taguse Aafrika elanikkonnast.22 Nancy Birdsall, kes näeb keskklassis liberaalse poliitika kandjat, seab lati kõrgemale, 10-dollarilise päevateenistuse juurde. Ta püüab keskklassi selgelt eristada nendest, keda võib pidada rikkaks: viimaste sissetulek peab paigutama nad kaasmaalaste seas jõukaima 5 protsendi hulka. Selle mõõdupuu järgi pole Hiina maapiirkondades mõtet keskklassist rääkida ning sama võib öelda India, Pakistani, Bangladeshi ja Nigeeria kohta. Hiina linnaelanikest kuulub sellesse kategooriasse 3 protsenti, Lõuna-Aafrika Vabariigis 8; Brasiilias kerkib see suhtarv 19 ja Mehhikos 28 protsendini ning jõuab tippu 91 protsendiga USAs.23

    Kaks silmapaistvat vaesuse uurijat, Abhijit Banerjee ja Esther Duflo, pakuvad välja kolmeteistkümnes riigis – sh Tansaanias, Pakistanis ja Indoneesias – läbi viidud leibkonnauuringutel põhineva perspektiivi, keskendudes neile, kelle päevane sissetulek jääb 2 ja 10 dollari vahemikku, ning küsides, mis täpsemalt on nende juures keskklassile iseloomulikku. Enim väärib tähelepanu avastus, et see “keskklass” ei ole suhtumises säästudesse ja tarbimisse põrmugi ettevõtjalikum kui vaesed, kelle päevateenistus jääb allapoole 2 dollari läve. Nende määravaks tunnuseks on püsiva palgatöö olemasolu.24 Seega võiks neid kirjeldada pigem töölisklassi püsiliikmetena kui ebamäärasesse keskklassi kuulujatena. Brasiilia valitsus kipub rõhutama keskklassi haprust ja väidetavat alalist vaesusse tagasilangemise ohtu, mistõttu see klass vajavat erilist tähelepanu ja tuge.25 Aasias – eriti Ida-Aasias – ei ole niisugust muret märgata.

    Hiinas on keskklass või elanikkonna keskmine kiht 1990. aastate lõpust peale olnud laialdase arutelu aineks nii teaduses kui meedias. Enne seda murdepunkti oli keskklassi mainimine üldse keelatud ning mõned selle eestkõnelejad kurdavad tänini “ideoloogilise surve” üle, mis ei võimalda keskklassile täit sotsiaalset eluõigust.26 Tänapäeval kalduvad Hiina teadlased keskklassi USA stereotüüpidest lähtudes idealiseerima, hoidudes samal ajal selle termini kriitilisest käsitlusest. Keskklassi nähakse Hiina meedia esmase sihtpublikuna, mille hoiakuid kujundavad paljuski Hiinas laialt levivad Ameerika väljaanded Vogue’ist kuni Business Weekini.27 Samuti on keskklassi hakatud pidama tuleviku poliitilise stabiilsuse ja mõõdukuse kantsiks. Kummatigi on mõned terasemad kommentaatorid täheldanud, et selle uue keskklassi alusmüüri on rajanud suurenev sissetulekulõhe: Hiinast on nüüd saanud Aasia kõige ebavõrdsem riik, mille Gini koefitsient on hüpanud 1960. aastate 0,21-lt tänasele 0,46-le.28 Ka Indias on majanduse liberaliseerimise kiiluvees saanud alguse keskklassilik silmatorkav tarbimine ja enesekiitus, mille ilmekaks näiteks on hindu parempoolsete 2004. aasta valimisloosung “India särab”. Kummatigi on India ideoloogiline maastik märksa keerukam ja vastuolulisem kui Hiinas. Selle väidetavalt “kõlbelise selgroota, sõgedalt materialistliku ja sotsiaalselt tundetu” klassi vastu on tõusnud protestihääli.29 “India särab” kampaania lõppes läbikukkumisega ja Rahvuskongress oli valimistel taas võidukas.

    Tarbimine või demokraatia?

    Maailmas, kus töölisklassi ja sotsialismi modernsus on kuulutatud aegunuks, on keskklassi ühiskonnast saanud alternatiivse tuleviku sümbol. Põhja-Atlandi arenenud maid nimetatakse tagasivaates keskklassi riikideks – kuigi see Ameerika mõiste pole Euroopas kunagi päriselt juurdunud. Selle utoopia tuumaks on unistus piiritust tarbimisest, keskklassist, kes vallutab maailma, ostab autosid, maju ja lõputult mitmekesiseid elektroonilisi vidinaid ning hoiab käigus ülemaailmset turismitööstust. Niisugune ülemaailmne tarbijamentaliteet võib olla ökoloogiliselt teadliku inimese õudusunenägu, kuid ärimeestel ja nende väljaannetel paneb see suu vett jooksma. Keskklassi tarbimisel on veel see suur eelis, et see jätab rikastele nende privileegid, ent pakub madalamatele klassidele eestliikuva horisondi, mille poole püüelda. Unelma tumedam pool on selle olemuslik välistavus. Inimestele, kes keskklassi – või rikaste hulka – ei kuulu, ei jää mitte ühtki päästvat omadust või väärtust. Nemad on lihtsalt “luuserid”, nagu kuulutas 2009. aastal ühe USA telekommentaatori sõnavaling, millest sai alguse Teepartei. Nemad on “alamklass”, “jobud” (chavs). Arengumaailmas on selle sünge tendentsi üheks ilminguks avaliku ruumi “puhastamine”, mis piirab vaeste juurdepääsu randadele, parkidele, tänavatele ja väljakutele. Eriti väljakutsuv näide on Jakarta fallilise Rahvusmonumendiga uhkeldava Iseseisvusväljaku tarastamine, mis otsekui teeb sellest “eksklusiivselt keskklassi teemapargi” ning võtab vaestelt nende ainsa puhkeala.30

    Liberaalne meedia näeb tõusvas keskklassis demokraatlike reformide eelväge. Ent teadlaste käsitlused Aasia keskklassist vaatavad selle tõenäolist poliitilist rolli vähem sinisilmselt. Üks oluline uurimus on järeldanud, et “keskklasside suhtumine reformidesse ja demokraatiasse kipub olema oportunistlik”.31 Indialaste põlgus poliitikuteklassi vastu on esile kutsunud harvaesineva olukorra, kus valimisosalus on ühiskonnaredeli kõrgematel pulkadel madalam kui kunagiste “puutumatute” – dalit’ite – ja vaeste seas. 2004. aasta valimistel hääletas 63,3 protsenti dalit’itest, kuid ainult 57,7 protsenti kõrgematest kastidest.32 Ladinaameeriklased on 20. sajandi kibedatest kogemustest juba õppinud, et keskklassis ei ole midagi olemuslikult demokraatlikku, kuna selle liikmed avaldasid demokraatiale aktiivset vastuseisu Argentinas (1955–1982), Tšiilis (1973) ja Venezuelas (2002). Keskklass on oportunistlikult demokraatlik – või antidemokraatlik.

    Teistsugusele keskklassi-stsenaariumile viitab möödaminnes Birdsalli uurimus: vastasseisus rikaste ja ülejäänute vahel hakkab viimaste seas olulist rolli mängima just keskklass. Nagu on märkinud Hongkongi teadlane Alvin So, võib sellele väitele tuge leida Ida-Aasiast, sest selles piirkonnas on keskklassi professionaale tihti nähtud “riigivastaste meeleavalduste esirinnas” – rääkimata meeleavaldustest IMF-i või USA militarismi vastu.33 Keskklassi niisugune ühinemine massidega oligarhia vastu oli kesksel kohal juba Euroopa “rahvaste kevadel” 1848, mille kajasid kostis veel ka 2011. aasta ülestõusudes Vahemere mõlemal kaldal. Kairos ja Tunises, Barcelonas ja Madridis marssisid keskealised professionaalid külg külje kõrval üliõpilaste ja töötute noortega. Nii mõnelgi puhul olid esimeses grupis teise grupi liikmete vanemad – niisugust põlvkondade solidaarsust ei kogenud 1968. aasta radikaalid küll kunagi.

    Ehkki ükski demokraatia ei tohiks muutuda keskklassist sõltuvaks, on keskklassi mobiliseerumine autoritaarse võimu vastu osutunud mitmel puhul otsustavaks teguriks. 21. sajandi kõige olulisem keskklassi revolutsioon – seda nii ulatuse kui ka riigi piirkondliku tähtsuse tõttu – on kahtlemata toimunud Egiptuses. Muidugi oleks ennatlik ülearu kindlaid järeldusi teha, eriti veel väljastpoolt, ent riskiksin siiski mõne tähelepanekuga. Ehkki revolutsiooni käivitasid sündmused ja jõud väljastpoolt Egiptust, ei puutunud Globaalse Põhja majanduskriis kuidagi asjasse: Mubaraki langemise eelõhtul tõotas IMF-i majandusanalüüs Egiptusele pööret paremuse poole. Otsustavaks said Tuneesia rahutused. Nagu ka mujal Põhja-Aafrikas, oli kõrgharidus eelnenud aastatel kiiresti levinud – see käib ka naiste hariduse kohta, mis omakorda on pisitasa murendanud ametlikku patriarhaati. Ent uus, haritud keskklass koosnes enamjaolt töötutest või osalise tööhõivega ülikoolilõpetajatest.34 Siin polnud tegu mingisuguse Bildungsbürgertum’i Egiptuse versiooniga.

    Liiatigi polnud valitsev režiim mitte üksnes korruptiivne ja despootlik, vaid ei suutnud ka pakkuda vähimaidki väljavaateid ülikoolilõpetajate vastsele voole ega nende alamakstud vanematele. Hazim Kandil on juhtinud tähelepanu “troonipärijaks” peetud Gamal Mubaraki ümber koondunud neoliberaalse kliki laastavale mõjule. Kõik, mis nasserismi pärandist veel järel oli, anti nüüd eramagnaatide kätesse. Režiim ise lõikas läbi kütked, mis olid keskklassi sellega sidunud.35 Nagu Euroopas 1848. aastal, nii võttis ka Egiptuse revolutsioonilist osa töölisklass, kuigi polnud selle peamiseks jõuks: mälestused mineviku lahingutest – nagu Al-Maallah al-Kubrá 2008. aasta mahasurutud streigist – aitasid mobiliseerumisele tublisti kaasa.36 Ent peagi põrkus Egiptuse keskklassi revolutsioon nn 18. brümääri probleemile, lõhele linnadesse koondunud radikaalse elemendi ning enamjaolt konservatiivse, kuid märksa arvukama maaelanikkonna vahel. Egiptuse radikaalid said valimistel lüüa, täpselt nagu nende Prantsuse eelkäijad poolteist sajandit tagasi. See ei tähenda 2011. aasta revolutsioonile täielikku tagasikäiku – nii nagu Napoleon III võit ei muutnud olematuks 1848. aasta saavutusi. Ent see osutab keskklassi vastuhakkude nõrkusele ka siis, kui need esinevad kõige radikaalsemal ja tugevamal kujul.

    Ülemaailmne keskklassi tarbijamentaliteet on jõudnud kõikjale, nagu näitab ükskõik missuguse Lima, Nairobi või Jakarta ostukeskuse külastamine. Kummatigi on liberaalsete ühiskonnateadlaste ja turunduskonsultantide unelmad tarbijamentaliteedi levikust jäänud seni enamjaolt tulevikunägemusteks. Keskklassi mäss on hajutanud lootused poliitilisele stabiilsusele. Selle vastuhakuvaimu ilmingud on vormilt ja ideoloogialt väga mitmekesised: Põhja-Aafrika revolutsioonid, Anna Hazare poliitilise korruptsiooni vastane kampaania Indias, Ühendriikide Teepartei, Tšiili keskklasside aktiivne toetus radikaalsele üliõpilasliikumisele. Rivaalitsevad keskklassiliikumised võivad sündida ka ühes ja samas riigis – nii juhtus Tais, kus konservatiivsetele kollasärklastele esitasid väljakutse lihtrahvalikumad ja provintslikumad punasärklased. Meid ei tohiks üllatada, kui tulevastes murrangutes tuleb tänavatele raevunud keskklass – tagajärjed aga võivad olla ettearvamatud.

    Töölisklassi võimalused

    Aeg, mil töölisklassis nähti ühiskonna tulevikku, tundub veel värske minevikuna, kuid ei pöördu tõenäoliselt enam tagasi. Täpselt nagu Marx oli ennustanud, andis tööstuslik kapitalism oma kõrgajal Euroopas ja Põhja-Ameerikas jõudu iseenda peamisele vastasele, töölisliikumisele. Ent see aeg on möödas. Arenenud majandused deindustrialiseeruvad ning nende töölisklassid on killustunud, lüüa saanud ja sihi kaotanud. Tööstuse teatepulk on edasi antud Hiinale, maailma tööstusliku tootmise keskusele. Sealsed tööstustöölised on linna- ja maakodanikke sünnipära järgi eristava ning visalt kaduva hukou-süsteemi tõttu enamjaolt ikka veel immigrandid oma kodumaal. Sellegipoolest annab Hiina industriaalne kasv töölistele jõudu juurde, nagu Marx olekski oodanud: streigitakse sagedamini, palgad on tõusuteel. Ei saa välistada uut ühiskondlikku kokkupõrget rikkuse jaotumise üle, mille raskuspunkt oleks sedapuhku Euroopa asemel Ida-Aasias. Hiina võimud on sellest mõistagi teadlikud ning Hiina tööseadusandlus kavatseb ohjeldamatut kapitalismi kammitseda; siin on kõige märkimisväärsem 2008. aastal jõustunud töölepinguseadus. Samal ajal tuleb juurde uusi tööliste “teenindus-” ja “nõustamiskeskusi”, millest nii mõndagi rahastatakse välismaalt. Mõnel puhul võivad need teha koostööd ametlike ametiühingutega või kohaliku parteikomiteega. Ent tõenäoliselt tuleb palju sagedamini ette kohalike omavalitsuste ühisrindeid tööandjatega.37 Igal juhul jätavad uus seadusandlus, kommunistliku pärandi visa jälg ja elektroonilise meedia levik rohkem ruumi töölisklassi autonoomsele organiseerumisele, mis ei muuda küll lähiajal Hiina ühiskondlikku süsteemi, kuid võib luua töölistele paremad tingimused praeguse olukorra raames. Lihttöölised moodustavad Hiina linnades arvestatava jõu, kuigi nende hulka on raske kokku arvata. Kõige täpsemana näival hinnangul võib neid olla kuni kolmandik registreeritud elanikkonnast.38 Ent rohkem kui kolmandiku linnade tööjõust moodustavad ilma elamisloata migrandid, ning suur osa neist on lihttöölised tööstuses, ehitustel ja toitlustuses.39 Kui need kaks rühma kokku liita, peaksid need moodustama kindlasti poole kuni kaks kolmandikku Hiina linnade elanikkonnast. Niisuguse proletariaadi pinnalt tärkav tugev liikumine avaldaks tohutut mõju kogu arenengumaailmale, kuid vaevalt saab seda väljavaadet pidada tõenäoliseks.

    Mujal maailmas tunduvad töölisklassiparteide – olgu siis reformistlike või revolutsiooniliste – eestvõttel saavutatavad poliitilised muutused veelgi vähem tõenäolised. Indias on tööstustööliste klass väiksem kui Hiinas: see hõlmab tööjõulisest elanikkonnast veidi üle kuuendiku, võrreldes Hiina ühe neljandikuga. Pereärid ja üksikettevõtjad on Indias endiselt valdavad.40 Püsiva teenistusega töötajatest on ametiühingutesse astunud päris suur osa, hinnanguliselt 38 protsenti.41 Ent need töölised jagunevad kaheteistkümne üleriigilise ametiühingute föderatsiooni vahel, millest suurimad on seotud mõne parteiga. India ametiühingute mõjujõud jõudis oma tippu 1980. aastate alguseks, ent sai mõlemas peamises tööstuskeskuses – Mumbai tekstiilivabrikutes ja Kolkata džuuditööstuses – hävitavalt lüüa.42 India ametiühingud jätkavad vaevaliselt oma teed, kuid neil pole õnnestunud enda ümber koondada töötavate vaeste arvukaid hulki.

    Indoneesias on ametiühingud pärast Suharto langust taas pead tõstnud, kuid peamiselt ametlikku sektorisse koondunud tehaseühingute kujul, mis hõlmavad umbes kolmandiku tööjõust ning on suunatud pigem valgekraedele, näiteks pangateenistujatele. 2003. aasta tööjõuseadus on tugevdanud palgatöötajate seaduslikke õigusi. Ent töölisklass ei ole kindlasti oluline ühiskondlik tegur ning isegi ametlikus majanduses kuulub ametiühingutesse vaid kümnendik töötajatest. Tööpartei loomise jõupingutused ei ole tänini vilja kandnud.43 2012. aastal tähistas 1. maid 16 000 politseiniku valve all 9000 töölist. Lõuna-Koreas, mis on üks Aasia tööstusarengu teerajajaid, paistab 20. sajandi Euroopaga võrreldava töölisliikumise tekkimine vähe tõenäoline, kuigi sealsed ametiühingud on endiselt mõjukad. Tööjõu räige ekspluateerimine külma sõja militaristlike režiimide ajal andis 1980. aastate demokraatlikule opositsioonile telje, mille ümber oma võitlust koondada. See oli ka Korea ametiühingute kõrghetk, kus töölisliikumisse oli organiseerunud viiendik töölistest. Hiljem on ametiühingutesse koondumist vähendanud deindustrialiseerumine ning kasvav tööhõive teenindussektoris.44 Sellegipoolest on üks ametiühinguföderatsioon suutnud moodustada Demokraatliku Tööpartei, mis on esindatud ka Souli parlamendis. Kui ma detsembris 2011 viimati Koread külastasin, pandi suuri lootusi vasakpoolsete ja vasaktsentristlike parteide ühinemisele, kuid lõpuks jooksis see üritus liiva.

    Venemaa töölisklass, kes viis läbi 1917. aasta revolutsiooni, pühiti suuremalt jaolt minema järgnenud kodusõjas ning uue, nõukogude võimu ajal peale kasvanud töölisklassi lõi rivist välja 1990. aastate kapitalistlik restauratsioon. 1989. ja 1991. aasta streigilained aitasid kaasa Gorbatšovi langusele, ent postsovetlikul Venemaal on oma töölistele veel vähem pakkuda kui endisel süsteemil ning keskmine eeldatav eluiga langes järgnenud kümnendil järsult. Kommunistlik Partei on valimistel ikka veel arvestatav jõud, kuid toetub pigem nostalgilisele natsionalismile kui mingisugusele vasakideoloogiale. Ükski sotsiaaldemokraatlik organisatsioon ei ole kanda kinnitanud. Venemaa Ametiühingute Keskliit jääb liikmete arvult kaalukaks, kuid on tööliste huvide kaitsel vähe korda saatnud.45

    São Paolo tööstustööliste ametiühinguliikumise baasil on sündinud edukas poliitiline jõuvanker, Töölispartei (TP), mille kandidaat valiti 2002. aastal neljandal katsel Brasiilia ülipopulaarseks presidendiks. TP on muutnud riigi poliitilist maastikku, astunud võitlusse äärmise vaesusega, edendanud rahvaharidust ning toonud rohkem töölisi ametlikku tööhõivesse, kus nende õigusi kaitseb seadus.46 Ent TP on alati olnud mitme erineva ühiskondliku liikumise koalitsioon ning selle esimeestel ja kohalikel esindajatel on võimu rakendades tulnud toetuda kahtlastele klientilismi- ja patronaaživõrgustikele. Tänapäeval, nagu märgitud, on Dilma Rousseffi eesmärgiks “keskklassi” Brasiilia, mitte tööliste või palgasaajate riik. Kuid teiste maailma “hiigelriikidega” võrreldes on seal ometigi kõige tugevamad vasakjõud ning kõige helgemad väljavaated sotsiaalsetele muutustele.

    Lõuna-Aafrika on teine tõusuteel majandus, kus on olemas ka tugev, hästi organiseeritud töölisliikumine, osa koalitsioonist, mis juhtis võitlust apartheidi vastu. Ent ANC (Aafrika Rahvuskongress) on alates võimulepääsemisest 1994. aastal eelistanud poputada musta majanduseliiti: üks rabav näide on kaevandustööliste endine juht Cyril Ramaphosa, kellest on saanud jõukas ärimees. Vaatamata äärmise vaesuse olulisele vähenemisele oli ebavõrdsus 2009. aastal tõenäoliselt suurem kui apartheidi langemise ajal.47 2012. aasta augustis puhkenud võimsate kaevandusstreikide käivitajaks oli uus, konkureeriv ametiühing: algul kasutati nende vastu letaalseid repressioone ning kohaldati apartheidiaegseid meeleavalduste-vastaseid seadusi. Kuidas see streigilaine ka ei lõpeks, töölisklassi hegemoonia Lõuna-Aafrikas jääb ometi kauge tuleviku väljavaateks. Mujalt Aafrikast: Nigeeria ametiühingute liit otsustas 2002. aastal Euroopa Liidu ning Saksamaa Friedrich Eberti sihtasutuse toel moodustada Tööpartei. Ent see osutus surnult sündinuks – partei loomise kavatsus ei juurdunud ametiühingute liikmete seas ning liidrid pöördusid peagi traditsiooniliste patronaažil põhinevate poliitikavormide poole.48

    Tänapäeva maailmas ei ole märgata töölisliikumise pealetungi klassikalises mõistes, kuid sellegipoolest võib täheldada edasiminekut mitmel rindel. Kapitali ja tööjõu vastasseos laieneb ja jätkub. On ootuspärane, et uue industriaalse maailmaga vastamisi seisvad töölised esitavad oma nõudmisi, koguvad organiseerudes jõudu ning ajapikku ka ambitsioone. Ehkki on raske kujutleda, et ühiskonna ümberkujunemisele võiks anda tõuke Marxi klassivõitluse “väike dialektika”, ent kapitalismi laienemine ning ebavõrdsuse kasv hoiab töölisklassi 21. sajandi poliitikas endiselt päevakorral.

    Pööbli väljavaated

    Punalipp on rännanud Euroopast Ladina-Ameerikasse, maailma ainsasse piirkonda, kus sotsialism praegu päevakorral on – valitsused Venezuelas, Ecuadoris ja Boliivias räägivad “21. sajandi sotsialismist”. Samuti on see ainus piirkond, kus vasakpoolsetel valitsustel – tänu Brasiilia ja Argentina kaalukusele – on ülemvõim, ning kus ebavõrdsus väheneb – paraku küll lausa Andide kõrguselt. Moralese, Correa ja Chávezi “sotsialism” on uus poliitiline nähtus, mis rõhutab oma sõltumatust 20. sajandi Euraasia pahempoolse poliitika eeskujudest ning on oma olemuselt üpris heterogeenne. Seda toetavad paljud ühiskonnakihid: linnavaesed (slummielanikud, juhutöölised, tänavakaubitsejad), põliselanikud või Aafrika päritolu elanikud, keskkihtide progressiivsemad liikmed (kutsetöötajad ja valgekraedest teenistujad). Tööstustöölised on harva esirinnas: kui Boliivia kaevandusproletariaadi riismed tõepoolest ühinesid kokakasvatajatega, et toetada Moralest, siis Venezuela peamine ametiühingute keskliit toetas tegelikult hoopis 2002. aasta läbikukkunud putši.49 Lõuna-Ameerika lõunaosa vasaktsentristlike valitsuste sotsiaalne baas on samuti mitmepalgeline, ent traditsiooniline töölisklass ja ametiühingud mängivad seal märksa suuremat rolli, mis peegeldab ka industrialiseerimise suuremat ulatust Brasiilias ja Argentinas.

    Ladina-Ameerika progressiivsete jõudude ideoloogias on palju erinevaid allhoovusi. Chávezi innustab Peruu pahempoolne sõjaväeline natsionalism ning ta näeb olulise eeskujuna Fidel Castrot, kuigi on välja kujundanud omanäolise demokraatliku populismi, juhindudes suuresti (kuigi valikuliselt) Simón Bolívari pärandist. Morales on kirju etnilise päritoluga põliselanikust riigipea, kelle läbirääkimisoskused kujunesid välja kokakasvatajate ametiühingus, ning ta töötab koos indigenista veterani, asepresident Álvaro García Lineraga. Ecuadori Rafael Correa on vabastusteoloogiast mõjutatud majandusteadlane ning tema ümber on koondunud andekate noorte mõtlejate koolkond, kelle seisukohad ulatuvad natsionalismist vasaktsentristliku marksismini. Dilma Rousseffi, Cristina Fernández de Kirchnerit ja José Mujicat ümbritsevad ringkonnad on eelnimetatuist pisut parempoolsemad, kuid samuti eklektilise mõtlemisega. Mehhiko presidendivalimistel kahel korral napi kaotuse (või pettuse) osaliseks saanud Andrés Manuel Lópes Obradori juhitav liikumine ühendab range vabariikluse sotsiaalpoliitiliste reformide kavaga.

    Ladina-Ameerika ei pruugi pakkuda mudelit, mida saaks lähitulevikus eksportida ülejäänud maailma. Ent kui ees ootavad radikaalsed sotsiaalsed muutused, siis on neil kahtlemata rohkem ühist selle piirkonna viimaste arengutega kui 20. sajandi kogemusega reformidest või revolutsioonidest, mis põhinesid palgaproletariaadil – sotsiaalsel jõul, mis enamikus Aafrika ja Aasia maades moodustab töötava elanikkonna kasina vähemuse. Kuigi laienev kirjaoskus ja uued sidepidamisviisid lisavad neile jõudu, seisavad lihtrahva klasside liikumised silmitsi ränkade takistustega: etniliste ja usuliste barjääridega, aga ka eraldusjoontega eri tööhõiveliikide vahel. Kuid üksnes programmidel ja organisatsioonilistel vormidel, mis niisuguseid väljakutseid arvesse võtavad, on šanss ühendada neid pööbellikke kihte.

    Kohalikul tasandil on näha juba palju sellesuunalisi algatusi. Boliivia cocalero’dele tulid kasuks tööta jäänud kaevurite oskused ja kogemus töölisliikumise ülesehitamise alal. Üks ametiühingutest Maputos, mille liikmed olid ametlikust tööhõivest välja tõrjutud, organiseeris tänavakaubitsejate ühenduse.50 Seda on juhtunud rohkem kui kord: tegelikult on tänavakaubitsejatel nüüd olemas oma rahvusvaheline StreetNet, mille peakorter asub Lõuna-Aafrikas. Méxicos kujutavad nad endast poliitilist jõudu, millega linnapeal tuleb arvestada. Mitteametlikus majanduses töötavad India naised on moodustanud oma vastastikuse abistamise struktuurid näiteks Mumbais, Chennais ja Ahmedabadis, ning ka üleriigilise Naisettevõtjate Ühenduse.51 Ametiühingud on tihti andnud väljundi rahvahulkade laialdastele protestiavaldustele hinnatõusude või autoritaarsete režiimide vastu – viimati juhtus see Tuneesias Ben Ali vastase ülestõusu ajal. Juhtrollis on olnud ametliku sektori töölised, kuid ametiühingute nõudmisi on toetanud ka laiad sotsiaalsed koalitsioonid, mis ulatuvad neist ühiskonnakihtidest kaugemale. Üks näide oleks Aasia rõivatööstuse alampalga kampaania, rahvusülene algatus, mis tärkas Maailma Sotsiaalfoorumil Mumbais ning sai tuge nii ametiühingutelt, naisorganisatsioonidelt kui ka valitsusvälistelt arenguorganisatsioonidelt.52 Niisuguses kontekstis saab klassimõistest pigem suunda näitav kompass – see osutab lihtrahvaklasside, ekspluateeritavate, rõhutute ja hüljatute kogu mitmekesisusele – kui struktuurne kategooria, mis tuleb täita “teadvusega”. Need ühiskondlikud liidud, mis saavad tuleviku teisenemiste aluseks, on alles moodustamata, ning etteruttavalt ei saa ühelegi rühmale “juhtrolli” omistada. Ent ilma klassikompassita ei suudaks ka kõige tugevamad ühiskondlikud liikumised tõenäoliselt jagu saada kaasaegse kapitalismi ebavõrdsustest.

    Seega võime klassi küsimuses piiritleda eesseisva kümnendi jaoks neli väljavaadet, mis paistavad sotsioloogi silmale usutavad: globaliseerunud keskklassi tarbijalikkus, keskklassi poliitiline vastuhakk, Ida-Aasiast lähtuv tööstuslik klassivõitlus – mis võib anda alust uuteks ühiskondlikeks kompromissideks –, ning lihtrahva klasside heterogeenne mobiliseerumine. Uue sajandi ühiskondlik iseloom on veel ebamäärane, kuid klassil saab siin kindlasti olema otsustav tähtsus.

    Vasakpoolsuse uus geopoliitika

    Eurotsentrilise tööstussotsialismi hääbumisel on kaugeid mõjusid mitte üksnes ühiskondlike jõudude koosseisule, vaid ka nende organiseerumisviisile. Parteiline vorm – nii Saksa sotsiaaldemokraatide ja Itaalia kommunistide massiparteid kui ka väiksem leninistlik avangard – on kaotanud paljugi oma köitvusest. Ametiühingud väljaspool Euroopat on juba mõistnud niisuguste parteide puudujääke ning püüavad sõlmida liitusid sotsiaalsete liikumiste või mitmesuguste vabaühendustega. Organiseerumise vormil on poliitilise mõjukuse jaoks ikka veel otsustav tähtsus. 2001. aasta üleskutsed Argentinas leidsid laialdasemat kõlapinda kui Hispaania indignado’de omad aastakümme hiljem, ning peamiselt just sellepärast, et oli olemas progressiivne poliitiline mehhanism: vasakpoolne peronistlik liikumine. Tihe ja sidus Muslimi vennaskond on osutunud Egiptuse revolutsiooni etapivõitjaks. Me ei tohiks liialt vaimustuda internetivõrgustike väidetavasti tohututest võimalustest ega loobuda poliitikaelu tavapäraste kanalite kasutamisest toetajaskonna mobiliseerimiseks.53

    Sellegipoolest on paaril viimasel aastal olnud märgata uut tugevat dünaamikat. Oleme näinud lõtvade, detsentraliseeritud võrgustike tulekut al-Qaida “frantsiisidest” ja Teeparteist kuni 2011. aasta vasakpoolsete protestiliikumisteni. Kindla juhita “meritäht-organisatsioonid” on saanud moodsaima juhtimisteooria kuumaks sõnaks.54 Niisuguste rühmituste “hierarhiavaba” iseloom ei ole olemuselt demokraatlik ega progressiivne, nagu võib järeldada ka eelpool toodud näidetest. Ent kollektiivne arutelu ja indiviidi autonoomia on kahtlemata üks 1968. aasta oluline pärand, mis peab kuuluma iga tulevase vasakpoolse projekti juurde. Ideoloogiliselt on uusi liikumisi ajendanud eitamise (rejectionism) ja pragmatismi segu. Eitamine on olnud liikumapanevaks jõuks, kuigi selle sihid võivad olla väga erinevad: islami-vastasteks solvanguteks peetud ilmingud on innustanud protestimeeleavaldusi paljudes islamimaades; Teepartei toetajate raevu on õhutanud kodulaenukergendus ja tervisekindlustus madala sissetulekuga “luuseritele“, Occupy-liikumine kasutab ära üldsuse viha pankade päästmise ja semukapitalistide valitsuse all langeva elatustaseme üle. Kibestumine annab nendele liikumistele vaprust ja sõjakust, luues nõnda dünaamilise konflikti, samas kui pragmatism aitab hoiduda doktrinäärsetest tülidest ning ilmutada taktikalist paindlikkust. Vasakväljavaadete formuleerimisviisid tööstussotsialismi järgsel ajastul jäävad veel silmapiiri taha. Ent kindlasti kuuluvad nende hulka vastuseis ebavõrdsusele ja imperiaalsele kõrkusele, nagu ka inimese õigus vabale ja täisväärtuslikule elule.

    Töölisklassi 20. sajand oli suurelt jaolt Euroopa looming. See sündis Euroopa peresüsteemist, kus sidemed kaugemate sugulastega on nõrgad ja noorem põlvkond suhteliselt autonoomne, noortelt oodatakse täisikka jõudmisel oma leibkonna loomist ning neid ei kammitse pühad kohustused esivanemate ees. See soodustas uute ideede ja ühiskondlike praktikate kiiret ja massilist omaksvõttu. Euroopa tee modernsusse avas unikaalse ühiskondliku ruumi: sisemine klassivõitlus toimus suhteliselt homogeensetes rahvusriikides, samal ajal kui etableerunud religiooni nõrgestas selle side lüüasaanud ancien régime’idega. Kapitalismi areng sünnitas töölisklassi, kes võis jõudu ammutada laialdasest industrialiseerimis-eelsest kirjaoskusest ja gildide traditsioonidest. Tänu Euroopa hegemoonsele positsioonile levis siinne klassipoliitika mudel ka teistele mandritele – vaeste migrantide kaudu, kes rändasid Okeaaniasse või Ameerikasse, imperiaalsete info- ja hariduskanalite kaudu, ja kindlasti ka Nõukogude Liidu imperialismivastase kontramudeli kaudu. See klassipoliitika mudel juurdus igas planeedi nurgas, ent mitte-euroopalike ühiskondadega kohanedes muutus ka selle sisu. Töölisklassi liikumine oli Euroopa and maailmale. See inspireeris võimsaid ja uuenduslikke jõude kõigis maailmajagudes – Põhja-Ameerika talupoegade ja tööliste parteidest kuni Mariátegui uudse teooriani Peruu põliselanike küsimuse kohta, püüdlustest sepistada araabialikku või aafrikalikku sotsialismi kuni Hiina ja Vietnami talupoegadeni, keda kommunistlikud parteid rahvusliku sõltumatuse lipu alla koondasid. Nagu nägime, ei ole see pärand täielikult kaduma läinud. Ent Euroopa ei saa enam pakkuda kogu maailmale emantsipatsiooni, arengu ja õigluse väljavaateid. Praegu on niisuguseid nägemusi vajaka Euroopas endaski.

    20. sajandi vasakpoolsusel oli kaks peamist inspiratsioonilätet. Üks neist asus Lääne-Euroopas – ennekõike Prantsuse revolutsiooni kodumaal ja marksistliku töölisliikumise Saksamaal. See esindas maailma kõige arenenuma ja võimsama piirkonna tulevikku, pakkus ideid ja programme, organiseerumisprintsiipe ja muutuste mudeleid. Samuti pakkus see olulist materiaalset tuge: Prantsusmaa oli avatud kõigi maade radikaalsetele pagulastele, hästi organiseeritud ja liikmemakse tasuv Saksa töölisliikumine aitas rahastada oma vähemaid ja vaesemaid vendi (Friedrich Eberti sihtasutus teeb seda tänini). Teine läte asus globaalse võimu ja jõukuse perifeerias, kus revolutsioon toimus Euroopa marksismist inspireeritud poliitiliste hoovuste juhtimise all. Nõukogude Liit oli nendest keskustest esimene ja suurim, tema kiiluvees järgnesid Hiina ja Kuuba. Nemad pakkusid kõikjal tulevastele revolutsionääridele eeskuju võimu haaramiseks ning ühiskonna teisendamiseks, rääkimata otsesest rahalisest abist. Tänapäeval on Ladina-Ameerika oma keerukate sotsiaalsete korralduste ja eklektiliselt kokkuklopsitud ideoloogiatega lähim vaste ülemaailmsele keskusele, mis saadaval on. Ent seda pole just palju. Enam kui tõenäoliselt kujuneb 21. sajandi vasakpoolsus detsentraliseerituks, ja lisaks on Ladina-Ameerika tõenäoliselt liiga väike, et läita ülemaailmset majakat – isegi juhul, kui praegu käimasolevad sotsiaalsed muutused viiakse oma äärmise piirini. Et uus vasakpoolsus saavutaks tõeliselt ülemaailmse tähtsuse, tuleb sel ajada sügavamaid juuri Aasias.

    Me oleme tunnistajaks uue ajastu sünnile: kuju on võtmas uudsed klassi- ja rahvussuhted, uued seosed ideoloogia, identiteedi, mobiliseerumise ning ülemaailmse vasakpoliitika vallas. Külma sõja lõpp ei andnud “rahudividende”, vaid üksnes uue sõdade tsükli. Lääne kapitalismi võidukäigule ei järgnenud üleüldist jõukust, vaid tormiliselt kasvav ebavõrdsus ning üha korduvad majanduskriisid: Ida-Aasia, Venemaa, Argentina ning praegused raskused Euroopas ja Ameerikas. Vasakpoolsete klassikalised mureküsimused – kapitalistlik ekspluateerimine ja imperialism, rõhuvad soo- ja rahvushierarhiad – on end uuel sajandil taastootnud. Võitlus jätkub: selles võime olla kindlad. Ent kes vajutavad sellele oma pitseri – kas uus keskklass või pööblimassid?

    Inglise keelest tõlkinud Aet Varik

    Göran Therborn. Class in the 21st Century. New Left Review, 2012, november-detsember

    GÖRAN THERBORN (1941) õpetab Cambridge’i ülikoolis sotsioloogiat ja on ajakirja New Left Review püsiautor. Ta õppis Lundi ülikoolis ning on õpetanud Uppsalas ja mitmel pool maailmas. Therborn on uurinud ideoloogia kujunemist, ebavõrdsust, klassisuhete ja riigiaparaadi vahekordi, suurlinnu ja globaliseerumist.

    1 Tsiteeritud kakskeelsest hispaania-ladina vlj-st: Doctrina Pontificia: Documentos sociales. Toim. F. Rodríguez. Madrid, 1964, lk 251.

    2 Gompersi trumpab – õigustatult – üle vaid Iiri ametiühingutegelane Jim Larkin, kelle kuju kõrgub Dublini suurimal läbisõiduteel O’Connell Streetil, kus ta juhtis kuulsat streikijate ja politsei vastasseisu 1913. aasta lokaudi ajal.

    3 D. Davis, Discipline and Development. Cambridge, 2004, lk 287–301.

    4 E. Jünger, Der Arbeiter, Herrschaft und Gestalt. Stuttgart, 1982 [1932], lk 312.

    5 Vt ka G. Therborn, The Rule of Capital and the Rise of Democracy. New Left Review, 1973, kd 103, nr 1 (mai-juuni).

    6 USA 1961. aasta majanduskoostöö programmiga seotud reformid. Tlk.

    7 Sihtasutuse eesmärgiks oli teha ametiühingutest tööstusettevõtete osalised omanikud. Ettevõtmise algatajaks oli ametiühinguliider Rudolf Meidner. Tlk.

    8 E. Hobsbawm, The Forced March of the Labour Halted? Marxism Today, 1978, september. Pean ausalt möönma, et suhtusin tema argumentidesse toona skeptiliselt, vt: G. Therborn, The Prospects of Labour and the Transformation of Advanced Capitalism. New Left Review, 1984, kd 145, nr 1 (mai-juuni).

    9 J. Banister, Manufacturing Employment in China. Monthly Labor Review, 2005, juuli, lk 11.

    10 B. Milanovic, The Haves and the Have-Nots. New York, 2011, lk 112.

    11 World Economic Outlook 2007. IMF. New York, 2007, lk 37.

    12 Top 1% Increase Share of US Income. International Herald Tribune, 27.10.2011; Oligarchy, American Style. International Herald Tribune, 05./6.11.2011.

    13 Wealth disparity a drag on economic growth. International Herald Tribune, 17.10.2012.

    14 Top Incomes: A Global Perspective. Toim. A. B. Atkinson, T. Piketty. Oxford, 2010, lk 46.

    15 The Millennium Development Goals Report 2011. UN. New York, 2011, lk 11-14.

    16 Forbes, 07.03.2012.

    17 La hora de la igualdad. CEPAL. Santiago, 2010; G. A. Cornia, B. Marturano, Policies for reducing income inequality: Latin America during the last decade. UNICEF Working Paper, New York, 2010; Regional Human Development Report for Latin America and the Caribbean. UNDP. New York, 2010.

    18 M. Grimm jt, Inequality in Human Development: an Empirical Assessment of 32 Countries. Social Indicators Research, 2010, kd 97, nr 2.

    19 B. Milanovic, Global Inequality Recalculated and Updated. Journal of Economic Inequality, 2012, kd 10, nr 1; The State of the World’s Cities. UN Habitat. London, 2008, lk 72.

    20 J. Leahy, Financial Times Interview: Dilma Rousseff. Financial Times, 02.10.2012. Rousseffi poliitiline mentor oli 2006. aastal taas presidendiks kandideerides juba kõnelnud kohustustest tärkava keskklassi ees: “Brasiilia näeb uue keskklassi tärkamist. Kui mind tagasi valitakse, pühendan ma sellele rühmale erilist tähelepanu.” R. Bourne, Lula of Brazil. London, 2010, lk 204.

    21 Perspectives of Global Development 2012. OECD. Paris, 2011, lk 103; N. Birdsall, The (Indispensable) Middle Class in Developing Countries. Center for Global Development Working Paper 207, Washington, 2010.

    22 M. Ravallion, The Developing World’s Bulging but Vulnerable Middle Class. World Development, 2010, kd 38, nr 4.

    23 N. Birdsall, The (Indispensable) Middle Class in Developing Countries. Lisa, tabelid 3, 4, 7.

    24 A. Banerjee, E. Duflo, What is Middle Class about the Middle Classes around the World? Massachusetts Institute of Technology, Department of Economics, Working Paper nr 7–29, 2007.

    25 R. P. de Barros jt, A nova classe média brasileira: desafíos que representa para a formulacão de políticas públicas. Brasília, 2011.

    26 Xiaohong Zhou, Chinese Middle Class: Reality or Illusion? Rmt-s: Patterns of Middle Class Consumption in China and India. Toim. C. Jaffrelot, P. van der Veer. New Delhi, 2008, lk 124.

    27 He Jin, The Transformation and Power of Middle Class Language in Chinese Media Publications. Rmt-s: The Rising Middle Classes in China. Toim. Li Chinling. Milton Keynes, 2012.

    28 Zhou Xiaohong, Qin Chen, Globalization, Social Transformation and Construction of the Chinese Middle Classes. Rmt-s: The Rising Middle Classes in China, lk 52.

    29 P. Varma, The Great Indian Middle Class. New Delhi, 1998, lk 174.

    30 L. van Leeuwen, Lost in Mall. Leiden, 2011, lk 64, 192.

    31 Hsin-Huang Hsiao, Prioritizing the Middle Classes: Research in Asia-Pacific. Rmt-s: The Changing Faces of the Middle Classes in Asia-Pacific. Toim. H.-H. Hsiao, Taipei, 2006, lk 7.

    32 C. Jaffrelot, The Indian middle class and the functioning of the world’s largest democracy. Rmt-s: Patterns of Middle Class Consumption in China and India, lk 47.

    33 A. So, Historical Formation, Transformation and the Future Trajectory of Middle Classes in Asia. Rmt-s: The Changing Faces of the Middle Classes in Asia-Pacific, lk 32.

    34 P. Mason, Why It’s Kicking Off Everywhere. London; New York, 2012; M. Castells, Networks of Outrage and Hope. Cambridge, 2012.

    35 H. Kandil, Why Did the Egyptian Middle Class March to Tahrir Square?. Mediterranean Politics, 2012, juuli.

    36 P. Mason, Why It’s Kicking Off Everywhere, lk 10.

    37 F. L. Cooke, The Enactment of Three New Labour Laws in China: Unintended Consequences and the Emergence of “New Actors” in Employment Relations. Rmt-s: Regulating for Decent Work. Toim. S. Lee, D. McCann. Basingstoke, 2011; J. Y. S. Cheng, K. Ngok, W. Zhuang, The Survival and Development Space for China’s NGOs: Informal Politics and Its Uncertainty. Asian Survey, 2010, kd 50, nr 6.

    38 Li Chunling, Profile of China’s Middle Class. Rmt-s: The Rising Middle Classes in China, lk 96; teist hinnangut vt: Liu Xin, Urban Chinese Class Structure and the Direction of the Middle Class. Sealsamas, lk 112. Strukturaalse analüüsi andmed pärinevad 2003. aasta Hiina ülduuringust.

    39 Li Shi, Rural Migrant Workers in China: Scenario, Challenges and Public Policy. ILO Policy Integration and Statistics Department Working Paper nr 89, Genf, 2008; OECD, Employment Outlook 2007, Pariis 2007.

    40 G. Therborn, The World. Cambridge 2011, lk 182.

    41 A. Ferrus-Comelo, Unions in India at Critical Crossroads. Rmt-s: Trade Union Revitalisation. Toim. C. Phelan. Oxford, 2007, lk 479.

    42 S. Sen, Working Class of India. Calcutta, 1997, lk 464.

    43 M. Ford, Indonesia’s New Unions. Rmt-s: Trade Union Revitalisation.

    44 Y. Lee, Militants or Partisans: Labour Unions and Democratic Politics in Korea and Taiwan. Stanford, 2011, lk 28, 55.

    45 S. Ashwin, Russian Trade Unions: Stuck in Soviet-Style Subordination?. Rmt-s: Trade Union Revitalisation.

    46 Ametlikus sektoris hõivatud tööliste arv kasvas 45%-lt aastal 2002 kuni 50%-ni 2008. Vt J. Berg, Laws or Luck? Understanding rising formality in Brazil in the 2000s. Rmt-s: Regulating for Decent Work, lk 128.

    47 The Economisti andmetel oli Gini koefitsient 2009. aastal 0,63, vrd 0,59 1993. aastal – kuigi mõõtmistes on palju erinevusi, mis teeb otsese kõrvutamise küsitavaks, vt The Economist, 20.10.2012.

    48 B. Beckman, S. Lukman, The Failure of Nigeria’s Labour Party. Rmt-s: Trade Unions and Party Politics. Toim. B. Beckman jt. Cape Town, 2010.

    49 H. Lucena, Trade Unionism in Venezuela: The Current Situation. Rmt-s: Trade Union Revitalisation.

    50 I. Lindell, Informal work and transnational organizing. Rmt-s: Global Restructuring, Labour and the Challenges for Transnational Solidarity. Toim. A. Bieler, I. Lindberg. London, 2010.

    51 Vt veel: E. Bhatt, We Are Poor But So Many. Oxford, 2006.

    52 J. Merk, Cross-border wage struggles in the global garment industry. Rmt-s: Global Restructuring…

    53 Manuel Castellsi oluline ja õigeaegne uurimus “Networks of Outrage and Hope” ei paista sellest kiusatusest täiesti vaba olevat.

    54 E. P. Foley, The Tea Party: Three Principles. Cambridge, 2012, lk 218.

  • Vikerkaar 4-5 2019

    Anti mulle KEHA, mida temaga teha? Kehadisain kunstis (Mariliis Mõttus, Kaarin Kivirähk) ja totalitaarses kujutluses (Andrei Hvostov). Teatripubliku ühiskeha (Meelis Oidsalu). Aet Kuusiku ja Jüri Kolgi kehasõnastik. Kehanormid ja neist hälbimine (Liina Pääbo, Katrin Alekand). Tervis, keskkond ja toitumine keskajal, Ida-Virumaal ja Indoneesias (Inna Jürjo, Hans Orru, Terje Toomistu). Kristjan Port dopingust. Joosep Susi ja Alvar Loog jalgpallist. Keiu Virro seksikoolitustest. Maarja Kangro ja Tauno Vahteri novellid. Rene Kari ja Netti Nüganeni kunst. Ossip Mandelštami, Piret Karro, Philip Grossi, Andrus Rõugu luuletused. Vilja Kiisler Sveta Grigorjevast, Marja Unt Mehis Heinsaarest, Ave Taavet Joonas Sildrest, Triinu Pakk Maylis de Kerangalist, Katre Talviste Kaia Sisaskist.

  • Aprilli lugemissoovitused

    Aprillis jagavad soovitusi suurte meediamajade toimetajad: Postimehe välistoimetuse juht Evelyn Kaldoja, ERRi arvamustoimetaja Kaupo Meiel ja Delfi/EPLi peatoimetaja Urmo Soonvald.

    Evelyn Kaldoja:

    On üks põhjus, mille tõttu on huvitav sattuda rahvusvahelises õhtusöögilauas poolaka või türklase kõrvale – sõltumata isiklikust religioossuse tasemest on nad alati valmis rääkima usust informeeritud täiskasvanu tasemel.

    Samal põhjusel loen blogi nimega Patheos. Selle alla on koondatud terve plejaad autoreid, kelle konfessioonide reas seisab nii erinevaid kolme Aabrahami usundi esindajaid kui ka näiteks budiste, hindusid, uuspaganaid, ateiste ja mitteusklikke. Nad kirjutavad usust kui (valdavalt Ameerika) ühiskonnaelu osast. Nende maailmavaadetes on enamasti väga viisakalt paigas eluterve enesekriitika oma konfessiooni suhtes ja tolerants teiste vastu ning napib nõretavat pietismi.

    Üks mu lemmikkanaleid seal on “Ateistidega kaevikus”, mille katoliiklasest autor peitub pseudonüümi Vihane Staabiohvitser alla ning pühendab oma mõtisklused usu- ja militaarkultuurile ning mõlema üleromantiseerimisele. Kohe oma esimeses kirjutises andis ta tuld väite pihta, justkui poleks kaevikuis ateiste. Nagu Vihane Staabiohvitser väidab, usaldaks ta kaevikus pigem ateiste kui inimesi, kes kohe sissejuhatuseks deklareerivad, et on katoliiklased.

    Vihane Staabiohvitser on aga ainuüksi katoliiklike blogide all vaid üks kümnetest, mis näitavad, kui erinevalt võivad ühe usutunnistusega inimesed oma religiooni ja maailma näha. Teisteks näideteks on muuhulgas feministlikult kriitiline “suspended in her jar” või kristlaste ühtsust propageeriv “Coffee and crucifix”.

    Õpetlik on ka mitteusklike kanal, mis pakub sageli lugusid fanaatikuist, kes ravivad last ainult palvetega ja kutsuvad ebaõnnestunud ravi järel kiirabi mõni tund pärast maimukese surma, ning korjab internetist kokku kõige veidramad teated evangeelsetest kristlastest, kes ootavad näiteks, et president Donald Trump peagi massilise vahistamislaine korraldab, ja kurdavad, et elavad “homokraatia” all.

    Teine laia haardega nišiportaal, kuhu sattun seisundis, mis nõuab küll päevauudistest sügavamat, kuid on raamatusse süvenemiseks liiga väsinud, on War on the Rocks. Tavaliselt jõuab tööpäeva õhtul sealt haugata ühe tüki korraga ning harida end teemadel, mis varieeruvad sõja-ajaloost küberpoliitikate ja tehisintellektini militaarias. See on ka koht, kuhu lähen tihti pikematele julgeolekulugudele eksperttaustu otsima.

    Ja lõpuks on muidugi Belfast Telegraph, mis pakub värvikaid päevauudiseid Euroopa nurgast, millest me vaatamata nende keele valdamisele ikkagi liiga vähe teame. Mingil veidral kombel on seal suurepäraselt ühendatud asjalik ja üsna neutraalne poliitkajastus, ohtras koguses hämmastavaid krimilugusid, mida ei kujutakski juhtuvat mujal kui Põhja-Iirimaal (näiteks unise peaga liiklusõnnetuse põhjustanud pidžaamas stripparist ja pangaautomaadiröövlitest, kes tegutsevad nagu vennaksed Soome filmis “Pahat pojat”), ning muidugi igapäevased ööelugaleriid, kus võib teha antropoloogilisi vaatlusi küsimuses, mida kõike võib üks kauge rahvas ilusaks pidada. See on nagu Belfasti linn: pidevalt jalgupidi ajalukku takerdunud, sõge ja koomiline üheaegselt.

    Kaupo Meiel:

    Eesti Rahvusringhäälingu portaali algaja arvamustoimetajana mööduvad mu päevad kaastöid tellides, lugedes, toimetades ja avaldades. Selle kõige kõrvalt on üpris keeruline aega leida suure ja laia meediaruumi läbikammimiseks, kuid raamatute lugemiseks leian aega küll, peab leidma, muidu ei tule õhtul uni peale.

    Loen ja toimetan siis päeval arvamuslugusid ja õhtuti loen raamatuid. Ühel hetkel avastasin, et esimene kipub teisele sisse sõitma ja loetavad raamatud hakkavad lausa samuti päevakajalisi probleeme lahkama.

    14. aprillil suri hinnatud ulmekirjanik Gene Wolfe ja sel puhul võtsin lugeda tema jutukogumiku „Doktor Surma saar“ (Skarabeus 2012). Kummalisel kombel, olles Skarabeuse ja Arvi Nikkarevi iga-aastaste antoloogiate suur austaja, oli too Wolfe’i kogumik mul lugemata jäänud. Häbiasi kohe.

    Süvenesin siis Wolfe’i kummalistesse ja ääretult isikupärasesse loomingusse ning sain tõestuse Nikkarevi järelsõnas öeldule, et „kasutab sageli ebausaldusväärseid minategelasi. Ta on öelnud: „Seda, kuidas reaalsed inimesed sündmusi kirjeldavad, ei saa kunagi võtta täie tõena ja seda isegi siis, kui nad püüavad olla ausad.“

    Ja kuhu mu mõte siis eksis? Muidugi aktuaalse ajakirjandusvabaduse, meediatõe ja väljendusvabaduse valda, millest kenasti, rahulikult ja intelligentselt kirjutas hea kolleeg Valner Valme loos “Meedia teel diplomaatia poole”. Valme kirjutas: „Kui ajakirjanik ei tohi enam arvamuslugudes “öelda”, vaid peab selle asemel küsima poliitiku arvamust, oleme tagasi ajastus, kus arvamusvabadust tõesti ei olnud.“

    Valnerile lisaks võiks rahulikult ja mõttega läbi lugeda president Kersti Kaljulaidi kõne riigikogu 100. aastapäevale pühendatud pidulikul istungil. Kaljulaid ütles seal: „Demokraatlikus riigis on igaühel õigus oma arvamusele, aga ka kohustus seda arvamust väärikalt väljendada. Õigusriigi kestmise eelduseks ongi mõistmine, et õigused on kõige otsesemalt seotud kohustustega ja vastutusega.“

    Sel aastal ilmus viimane raamat Peter V. Bretti „Deemonite“ sarjast, õigemini teine pool viimasest raamatust pealkirjaga „Maapõu“ (Varrak). Sari koosneb viiest raamatust, mis on eesti keeles ilmunud kuues köites, igas köites keskeltläbi 400 kuni 600 lehekülje jagu lugemist – mahult suur, sisult vist mitte igaühele passiv epopöa. “Deemonite” sarja põhitelg räägib inimkonna võitlusest deemonitega, kes õhtuti maapõuest välja imbuvad ja kurja korda saadavad. Lisaks võitlevad inimesed omavahel, aga peavad õppima jõude ja oskuseid koondama ühisest vaenlasest jagu saamiseks.

    Brett, kes 2016. aastal Tallinnas toimunud kirjandusfestivali HeadRead väisas, loomingul on häid ja halbu külgi, vahel on liiga palju rähklemist, siis jälle liiga palju intriige, siis kisub liiga uimaseks, aga kokkuvõttes kannatab lugemist küll. Ja nüüd siis „aga“. Aga on muidugi see, et kui lugesin fantaasiaromaani koledatest kollidest, kellega sümpaatsed inimesed muudkui võitlema pidid, tekkisid otsemaid paralleelid kodumaise poliitikaga, isegi mitte poliitika enda, vaid selle kuvandiga.

    Tahtmatult tekkinud paralleel viis mu tagasi Aro Velmeti põhjaliku ja väga aruka analüüsini Kolm õppetundi, mida EKRE “Trumpi-tegemine” anda võib. Velmet kirjutas: „Poliitikauurijad kirjeldavad Trumpi kui paremäärmuslikku populisti, kelle retoorika on autoritaarne, eliidivastane ja marurahvuslik, ent kes on oma tegevuses pigem oportunistlik. Samamoodi võiks kirjeldada ka EKREt, mille juhid on võtnud üle suure osa Trumpi retoorikast: rünnakud müstilise “süvariigi”, globaalse eliidi ja meedia vastu.“ Ühesõnaga käimas on umbes nagu Bretti raamatu pealkirigi ütleb: „Päise päeva sõda“. Mine võta aga kinni, kes see kuri meil seal maapõues passib. On need parempoolsed või vasakpoolsed või on seal hoopis süvariik. Brett lõpetas, meie jätkame.

    Ja kui juba jätkata, kui tundub, et kõik on nii hull, et enam hullemaks minna ei saa (kuigi näiteks Kaja Kallas on veendunud, et läheb hullemaks), siis kosutuse saamiseks ja reaalsusesse naasmiseks võiks jubedate päevateemade mahapesemiseks võtta kätte Raul Sulbi koostatud üleloomuliku kirjanduse antoloogia „Hirmu ja õuduse jutud“ (Fantaasia), mille teine köide hiljuti lugejateni jõudis. Kes siin ütles, et kapis pole kolle? Oi, kuidas valetatakse jälle rahvale! Kapis on kollid, voodi all on deemonid, meres ujuvad monsterid, põlluveerel passivad tondid, metsas tuigerdavad jubedikud, keldrites kükitavad kollionud, internetis möllavad kollitädid ja 101 zombit on teadagi kus.

    Urmo Soonvald:

    Tallinn – Stockholm – Pariis

    Pean alustama sellest, et paar aastat tagasi – pärast aastatepikkust kaalumist! – tegin otsuse, et ma ei torma kuumavereliselt kõiki uusi raamatuid täishinnaga ostma. Et ma ostan täishinnaga raamatu vaid siis, kui ma teisiti kuidagi ei saa ja hakkan seda enam-vähem ka kohe lugema, mitte ei aseta kõikuvasse virna või pungil riiulisse.

    Sestap algas aprill Eeva Pargi juba 2018. aastal ilmunud raamatuga “Minu kuninglikud kaelkirjakud” ja minu radarile jõudis ta uuesti tänu kultuurkapitali aastapreemiale.

    Pean tunnistama, et minu jaoks jäi preemia põhjendatus arusaamatuks, kuid sellest hoolimata viidi mind ajarännakule, mil ENSV kultuuriruumis õilmitsesid Hint, Vaarandi, Tuglas ja paljud teised vastuolulised ning andekad inimesed.

    Noore inimesena olla oma ajastu geeniustega (?) koos ning neid nii lähedalt jälgida jätab kindlasti jälje ja paneb ka nende loomingut teisiti vaatama. Eeva Pargi raamatu suurim pluss, nagu ikka taolistel meenutustel, on detailne, isiklik, subjektiivne ja aus kirjeldus. Seal on mitu telge ja kihti, kus sõnadega ei joonistata ainult inimesi, vaid ka linna- ja maaelu lähedust, naiste topeltrasket rolli enda elus läbilöömisel ja pidevat heitlust punase kotkapilguga, mis ei jätnud loomeinimesi kordagi kontrollita.

    Võib-olla ma eksin, kuid Eeva Pargile ja ta perele tähendas erakordselt palju linnast põgenemine, maale, sugulaste juurde, kus elati ja mõeldi Nõukogude ikkest sõltumata veel pikki aastaid, kui mitte aastakümneid. Ma mõistsin linnast pagemise vajadust ja tähtsust ning seda, kuidas päev või päevad maatalus aitas üle elada kuu või kuud linnas, kus paralleelselt käis loominguline, ühiskondlik ning inimestevaheline armutu sõda.

    Ma vist olen üks väheseid, kes avastas Stieg Larssoni filmide, mitte ta raamatute põhjal. Ja ma armusin ta stiili koheselt. Ometi läks mul aega, kui ostsin Jan Stocklassa teose „Stieg Larssoni jälgedes“. Ma olin sellest raamatust palju kuulnud ja sellest, kuidas Larsson omal käel püüdis avastada Olof Palme mõrva. Mis saab olla veel põnevam, kui poliitiline thriller, mis on suures osas päriselust maha kirjutatud, meile nii lähedal ja raamatus kirjeldatakse ka mitut eestlast, kel oli 1980ndate Rootsi rahvuslikus liikumises märkimisväärne roll.

    Palme mõrvauurimine ja selle anatoomiline avamine on meisterlik kirjeldus. Metsik töö ja süsteemsus, külma sõja aegse maailma meieni toomine ning radikaalsete mõtete lahkamine kõnetavad ka tänases Eestis.

    Ometi kõnetasid mind kaks Eesti nime – Andres Küng ja Joel Haukka. Neile ning mitmele Stockholmis tegutsenud Eesti ning Balti organisatsioonile kui väga rahvuslikele liikumistele on raamatus pühendatud piisavalt palju, et selle üle sügavamalt mõelda. Ajakirjanik, ettevõtja ja poliitik Küng jõudis 1990ndate alguses ka Eestisse, mil lõi esimene telejaama ja oli osanik uudisteagentuuris BNS. Lugedes Stocklassa raamatut, tekkis mul küsimus, kas Küng tuli siia vaid äri tegema või tal oli ka mingi muu agenda…

    Joel Haukka kohta on raamatus viide, et ta oli seotud kohalike luureorganisatsioonidega. Mul aga meenub, et 1990ndate alguses noore ajakirjanikuna elasin paar ööd Stockholmis Simo Haukka juures, kes on Palme-raamatu Haukka vend. Väike maailm. Kahju, et ma siis ei osanud Palme saaga kohta rohkem küsida.

    Tõnu ÕnnepaluPariis. 25 aastat hiljem“ on nagu pehme sall, mis kaelast nähtamatult põrandale jookseb. Ta on nii pehme, et ta olemasolu on esmapilgul raske märgata. Aga ta on olemas, nagu Õnnepalu ikka, kurblik, sentimentaalne ja murelik. Ometi lööb ta sõnadest välja lootus, et küll kõik – inimesed ja maailm – paranevad ning kõik muutub paremaks. Õnnepalu kurvameelsetest sõnadest lugesin mina välja pigem lootuse, mitte lootusetuse.

    Mulle kui postkaartide kogujale jäi meelde, kuidas Õnnepalu mitmel korral kirjeldas – loomulikult kurblikult! – kuidas lehekioskid välja surevad, sest keegi ei osta enam postkaarte, ei kleebi sinna marke ega saada neid mööda maailma. Siiski-siiski, kui see vaid minust sõltuks, siis kioskid ei kao kuhugi… Mingil põhjusel olen juba üle 20 aasta kogunud postkaarte kõikidest punktidest Eestis ja maailmas. Aga ma ei saada neid, vaid talletan ja arhiveerin, kuid mitte liiga süsteemselt.

  • Eestikeelse räppmuusika kujunemisest 1990. aastatel

    Hiphopi ja räppmuusika omaksvõtt Eestis algas 1980. aastate lõpus ja langes ühte Nõukogude Liidu kokkuvarisemisega. 90ndatel domineerisid Eestis sotsiaalsed diskursused, mis soosisid Euro-Ameerika väärtuste kiiret ülevõtmist. Nii oli ka esimeste kohalike räppartistide jaoks tähtis järgida USA ja Lääne-Euroopa eeskujusid. Näiteks räpiti algusaastatel enamasti inglise keeles. Räppmuusika tegemist ja levikut soodustasid pärast 1991. aastat mitmed tegurid: vaba ligipääs ülemaailmsetele meediakanalitele, üldine infotehnoloogia areng, raadio keskne koht muusikaproduktsioonis ning muusikategemise demokratiseerumine. Räpi algusaegade põhjal saab hea sissevaate mitmetesse protsessidesse 1990. aastate Eestis, kus olulisim on üleminek kodukootud tehnoloogilistelt praktikatelt ametlikele ja järjest vabamalt kättesaadavatele. Räpiskeene laienemise tagajärjel hakati üha enam tähelepanu pöörama kohalike olude ja eripärade kaasamisele: räpiti eesti keeles ja kohalikest sündmustest.

    Kuidas see kõik algas?

    2009. aastal avaldasid kolm tänavakunsti entusiasti – Tõnis Palkov, Uku Sepsivart ja Andres Siplane – raamatu „Haiguste ravi. Kontrollitud“, milles koostajad annavad põhjaliku ülevaate tänavakunsti ajaloost Eestis.[1] Nad rõhutavad raamatu sissejuhatuses, et kuigi tänavakunst Eestis sai alguse Ülo Kiple tegevusega 1980. aastate alguses, hakati sellega laialdasemalt tegelema siis, kui kohalike noorteni jõudsid hiphop-muusika ja -kultuur. Lisaks rohketele illustratsioonidele sisaldab raamatu teine pool intervjuud kunagise Tartu Hip-Hop Clubi asutajatega – Marek Murumetsa (alias Marx), Kristjan Bachmani (alias Bach) ja Martin Lazareviga (alias Lazer). Küsimusele „Kuidas see kõik algas?“ vastavad Bach ja Marx selles intervjuus järgmiselt:

    Bach: Rääkides grafiti esimestest sammudest Tartus, ei saa kindlasti alustada selle hetkega, kui võtsime kätte esimese aerosoolipurgi, sellest räägib Marx [kohe] täpsemalt. Algas kõik eelkõige [räpp]muusikast, mis siinse ühiskonna ja ka meie jaoks oli uus ja piisavalt radikaalne.

    Marx: Eks grafiti on kahe huvi – muusika ja kunsti sümbioos. Mingi hetk sai selgeks, et punk ja hevi metal ei ole ikka need. Hiilis sisse must tantsumuusika ja räpp. Aitas kaasa ka kaabeltelevisiooni kohalolek Lõuna-Eestis. Peale Filmneti ja saksa pornofilmide tuli telekast ka päris MTV, saksa Viva ja prantsuse MCM. Uuteks lemmikuteks said pehmematest tegijatest: Snap, MC Hammer, Techno-tronic, Vanilla Ice, C&C Music Factory, A Tribe Called Quest, kuni karmimateni välja: Ice-T, Public Enemy ja no sinna otsa siis kogu vanakooli laks. Aasta oli siis 1990-91. Public Enemy jättis koguni nii sügava mulje, et käisin ka ise Tartu vahel aastaid suur kollane kell kaelas.

    Punk ja hevi olid olnud paljude lemmikud kuni 1980. aastate lõpuni. Punk andis tolleaegsetele noortele võimaluse mitte ainult ärritada oma valikutega vanemaid põlvkondi, vaid üha julgemalt väljendada ka nõukogudevastaseid vaateid.[2] Kui 1988. aasta novembris võttis Eesti NSV Ülemnõukogu vastu Eesti suveräänsusdeklaratsiooni, mis sillutas teed ametlikule taasiseseisvumisele 1991. aasta augustis, siis sellest hetkest hakkas mõnede noorte jaoks punkliikumise vahendite äärmuslikkus juba oma võlu kaotama. Nad asusid otsima midagi „uut“ ja „piisavalt radikaalset“ ning nende uueks lemmikuks sai räppmuusika. Marx räägib samas intervjuus, kuidas Ameerika ja Lääne-Euroopa räppartistide kõrvale tekkis ka ta esimene lemmik kodumaiste tegijate hulgast:

    Marx: Me tulime [Tartu] kunstikooli aastal 92. Selleks ajaks oli mul juba mitu kassetti lindistatud raadiost räppmuusikat, sest Tartu raadios tegi saadet juba ammu Cool D, tänu oma vendadele. Üks kassett oli puhtalt Cool D enda eestikeelsed lood. 91. aasta oli siis! Ja neid vitte ja putse lasti Tartu raadiost rahulikult, mida siis minusugused ahvid lindistasid 🙂 Ma mäletan, et käisin 8.-9. klassis ja mul oli seljakoti peale kirjutatud Cool D laulude pealkirjad.

    Nagu Marx mainis, mängis uue lemmikmuusika otsinguil olulist osa kaabeltelevisiooni kohalolek Lõuna-Eestis, aga veelgi tähtsam oli Tartu raadio. Kogu Eesti räppmuusika kujunemisloos ongi raadiol ja raadioga seotud inimestel üks kaalukamaid rolle. 1980. aastate lõpus ja 90ndate alguses, kui räpiskeened Eesti eri linnades tekkisid, ei olnud enamikul noortest piisavalt raha, et osta uut muusikat plaatide kujul – Nõukogude Liidu lagunemisega kaasnesid mitte ainult tormilised poliitilis-sotsiaalsed muutused, vaid ka majanduskriis. Seetõttu said kaabeltelevisioonist ja eriti raadiost kohad, kust pärinesid uued muusikalised avastused, mõjutused ja eeskujud. Tänu raadiole oli võimalik ligi pääseda räppmuusika tegemiseks vajalikule tehnikale.[3] Kui 90ndate alguse Eestis olid tavalisele eraisikule muusika salvestamise vahendid peaaegu kättesaamatud, siis näiteks raadiostuudiotes oli õigeid inimesi tundes ikkagi võimalik oma lugusid lindistada – tihti suure saladuskatte all ja hilistel õhtutundidel. Lisaks sai raadiost koht, kus oma loomingut kuulajatega jagada ja levitada – tuttavatelt raadiodiskoritelt või neile lähedal seisvatelt inimestelt sai paluda, et salvestatud lugusid ka raadioeetris mängitaks.

    Kellega see kõik algas?

    Nii näiteks on raadioga tihedalt seotud Cool D räpiloomingu algusaastad. Cool D alustas räppmuusika tegemist 14-aastaselt aastal 1990. Esimesed lood tegi ta koduste vahenditega ja suurt tehnilist leidlikkust üles näidates – biidid sündisid tollaste rahvusvaheliste hiphop-hittide lindistatud lõike kokku monteerides. Ta kuulutab uhkelt ühes oma esimestest lugudest „O’Culo“: „Ma varastan rütmi ja teen sellest loo, / sina ennast kasvõi üles poo, / kui sulle ei meeldi, mida ma teen, / siis Cool D ütleb – käi perse.“ Mõni aeg hiljem tekkis Cool D-l ligipääs professionaalsele salvestustehnikale, kuna ta vanemad vennad töötasid Tartu raadios diskoritena. Oma esimeste räpilugude tagamaid on ta kirjeldanud järgmiselt:

    Cool D: Olin umbes 14-aastane, kui minu suurteks lemmikuteks said Tone LOC, Beastie Boys, NWA, Ice Cube, Public Enemy. Nende eeskujul hakkasin ka ise eesti keeles riime kirjutama. Nii riimid kui biidid tegin alguses kõik ise. Kuna sel ajal ei olnud mitte mingisugust biiditegemise tehnikat, siis tuli kõik käsitsi teha. Lindistasin palju välismaist hiphoppi MTV-st, alguses lintmakiga ja hiljem ka uuema duubelmakiga. Alguses ma sõna otseses mõttes liimisin välismaa hiphop-biitide juppe kokku lintmaki linte kasutades. Nüüd on tagantjärele mõeldes ikka täiesti uskumatu, millistes tingimustes sai lugusid tehtud – ei mingeid arvuteid, biiditegemise tarkvara, rääkimata sämpleritest. Mu vennad, kes töötasid sel ajal Tartu raadios, aitasid mul raadiostuudios esimesi lugusid lindistada. Vennad isegi mängisid mõnda mu lugu oma saates, mis tõi neile pahandusi kaela, sest mõnede raadiokuulajate jaoks oli see ennekuulmatu, et raadioeetrisse nii kohutavalt vulgaarse tekstiga lugusid lasti. Ükskord olevat raadiosse helistanud isegi Tartu linnapea ja raadio direktorile peapesu teinud, et miks minu roppu muusikat on eetrisse lastud.[4]

    Raadiost sai oma tegevuseks hoogu juurde ka Tallinnas kokku tulnud räppgrupp Toe Tag, kuhu algselt kuulusid räppar Genka ja biidimeister DJ Paul Oja. 1996. aastal, kui Toe Tag asutati, oli taasiseseisvumisest tingitud majanduse ümberstruktureerimine ja sellega kaasnenud majanduskriis hakanud veidi järele andma ning noortel muusikutel tekkis üha enam võimalusi muusikategemiseks vajalikku tehnikat ka koju osta. DJ Paul Ojal oli näiteks olemas oma arvuti, millega ta biite tegi. Genka pidas koduarvuti olemasolu äärmiselt oluliseks Toe Tagi algusaegadel:

    Genka: Toe Tag sai alguse, kui kohtusin Paul Ojaga, kellel oli sel ajal kodus Amiga 500 arvuti, millel jooksis tema enda programm Octamed. See oli juba kõva sõna ja sellega sai juba korralikku mussi teha.[5]

    Genka ja DJ Paul Ojaga liitus mõne kuu pärast Toe Tagi kolmas liige Revo, kes asus Genkaga koos riimima. Tänu Revole leidis aset esimene raadiointervjuu ja raadios salvestati ka grupi esimene lugu:

    Genka: Kui Revo Toe Tagiga liitus, tekkis meil võimalus anda intervjuu TOP-raadios Pirital – Revol olid seal raadios ammused tutvused. Pärast intervjuud esitasime ka laivis oma loo „Depend Upon“ – Paul oli selle loo põhja kassetiga kaasa võtnud ja me siis räppisime Revoga sinna peale. Meie esimene ametlikult salvestatud lugu oligi see laiv seal TOP-i stuudios.[6]

    Kui võrrelda Cool D esimeste lugude retseptsiooni Toe Tagi omaga, siis on tähelepanuväärne, et pärast Toe Tagi „Depend Uponi“ raadioeetris kõlamist ei helistanud ükski pahane kuulaja TOP-raadio toimetusse, kuigi selles loos on nii mõnigi krõbedalt ropp väljend. Oluline erinevus kuulajate reaktsioonis oli kindlasti tingitud sellest, et Cool D räppis eesti keeles, aga kõik Toe Tagi esimesed lood olid ingliskeelsed. Ühest küljest võib helistajate pahameelt põhjendada sellega, et avalikus ruumis levitatav emakeelne ropendamine riivab tunduvalt kiiremini kõrva kui võõrkeelne, isegi kui kuulaja valdab seda konkreetset võõrkeelt heal tasemel.[7] Teisest küljest oli 1990. aastate Eestis inglise keelel äärmiselt suur autoriteet – nagu oli ka kõigel muul, mis seotud „Läänega“.

    Ka Tallinna ja Pärnu räpiseltskondades peeti inglise keelest – ja mõnda aega ka vene keelest – palju rohkem lugu kui eestikeelsest räpist.[8] 1997. aastal, kui Toe Tag andis välja oma esimese ja läbinisti ingliskeelse albumi „The Real Kuhnja Homophobes“, oli Cool D-l väljas juba kaks plaati: „O’culo“ (1995) ja „Sõnumid pimedusest“ (1996). Sellest hoolimata suhtuti nii Pärnu kui Tallinna räpiringkondades Cool D-sse külmalt ja teda peeti autsaideriks. Näiteks MC Oll, Ove ja Droopy Pärnu räpp-projektist Daraba Bastadz olid kindlalt veendunud, et ainult võõrkeelne räpp kõlab lahedalt ja eesti keeles riimimine on äärmiselt nõme.[9] DJ Paul Oja rõhutas aga ühes hilisemas kirjutises: „Vene keelt peeti aga miskipärast Eesti ringkondades võrdväärseks inglise keelega. Seda võibolla sellepärast, et asi [räppmuusika] oli, nagu enne mainitud sai, „uus ja huvitav“.“[10]

    Mis keeles räppida?

    Keele valik muusikas peegeldab ühiskonnas valitsevaid keeleideoloogiaid, samal ajal on võimalik läbi keele valiku neid samu ideoloogiaid ka aktiivselt vaidlustada ja nendega polemiseerida ning neile koguni otseselt vastu tegutseda.[11] 1990. aastate alguse ja keskpaiga Eestis valitses üleminekuajale iseloomulik lingvistiline olukord, kus mineviku keelt – vene keelt – prooviti igati eirata, kuigi seda ei olnud võimalik igapäevaelust päris välja lülitada. Teisalt võeti kujuteldava globaalse tuleviku keelt – inglise keelt – avasüli vastu kõigis eluvaldkondades. See kõik asetas eesti keele segasesse positsiooni – ühiskond ei olnud päris kindel, kus ja kuidas seda kasutada. Nii oligi Cool D kohalikest räpitegijatest tollal ainuke, kes eesti keeles riimis:

    Cool D: Mul oli kohe alguses selge, et inglise keeles ma riimima ei hakka – sain aru, et ma ei suuda kunagi piisavalt hästi räppida inglise keeles, isegi kui harjutaksin ööd-päevad läbi. Ja mis oli ka kohe alguses selge: teen oma mussi Eestis ja eesti publiku jaoks, seega oli ainuke õige tee riimida eesti keeles. Mind ajas ikka parajalt närvi, et nii palju räppisid inglise keeles – minu jaoks oli see tühipaljas imiteerimine ja selles polnud mitte midagi originaalset. Muidugi mäletan, et üleüldiselt lauldi palju inglise keeles, eriti rokklauljad – ju see mõju välismaa artistidelt oli nii suur, et pidi ka ise oma muusikat tegema inglise keeles. Lisaks oli aga seda suhtumist ikka ka, et eesti keeles justkui ei sobi laulda.[12]

    1990. aastate keskpaigas leidis Cool D endale mõttekaaslase, kes igati toetas tema emakeeles räppimist. Selleks mõttekaaslaseks sai Kozy, kes tollal oli laiemale avalikkusele tuntud kui tantsumuusika bändi Must Q liige. Tänu sellele bändile oli Kozyl olemas eesti keeles räppimise kogemus, kuigi Kozy ise Musta Q-d räpp-bändiks ei liigita. Kozy on alati olnud arvamusel, et riimida tuleb oma emakeeles, kuigi mäletab selgelt seda aega, kui eesti keelt igati välditi:

    Kozy: Tollal [1996.–1997. aastal] räpiti inglise keeles, sest tundus, et eesti keeles ei kõla asjad lahedalt. Mu enda esimesed katsetused olid tegelikult aga eestikeelsed, täpselt nagu Cool D-lgi. Isegi, kui ma respekteerisin oma sõprade valikut räppida inglise keeles, oli mul alati sisimas veendumus, et oma ideid ja arvamusi tuleb väljendada ikka oma emakeeles.[13]

    Kui laiem kuulajaskond teadis Kozyt Mustast Q-st, siis räpiringkondades tunti teda kui 1995. aastal Raadio 2-s alguse saanud hiphop-muusika saate „Linnadžungel“ asutajat ja saatejuhti, kellel olid nii piiritaguse kui kodumaise hiphopi ajaloost lausa entsüklopeedilised teadmised. Kozyst sai tänu tema raadiosaatele üks kõige olulisem räppmuusika promootor Eestis. Ei ole liialdus väita, et just tänu Kozy tegevusele suurenes hiphop-muusika kuulajaskond vaid paari aastaga märgatavalt ja üha enam Eesti noori hakkas selle muusikažanri vastu huvi tundma. Ühte Kozy ettevõtmist võib aga pidada kõige murrangulisemaks kogu eestikeelse räpi ajaloos – 1998. aastal tuli Kozy eestvedamisel kokku räppgrupp A-Rühm.

    Nimelt võttis Kozyga 1998. aasta alguses ühendust Eesti Punase Risti esindaja, et tellida narkootikumidevastane räpplugu infomessi „Teeviit“ jaoks. See põhikooli- ja keskkoolilõpetajatele mõeldud infomess toimus sama aasta aprillis. Kozyle oli kohe selge, et see narkootikume tauniv lugu peab ilmtingimata olema eestikeelne. Samuti oli ta veendunud, et sõnumi noorteni viimiseks oleks suuremal esitajategrupil oluliselt võimsam jõud. Nii kutsus Kozy kokku uue räpi-projekti nimega A-Rühm, kuhu kuulusid Cool D, Genka, Revo ja Kozy ise, veidi hiljem liitus nendega DJ Critikal. Kozy esimene ülesanne oli paika panna, mis keeles Eesti esimene räppgrupp riimima hakkab:

    Kozy: Kui me A-Rühmaga alustasime, siis ma nõudsin, et Genka ja Revo ka räpiks eesti keeles ja siis Genka tuli kohe lagedale nii heade [eestikeelsete] ridadega, et ma ei saanud aru, miks ta üldse oli sinnamaani ainult inglise keeles asja teinud.[14]

    Genka ise on seda 1998. aasta alguses toimunud üleminekut ingliskeelselt riimimiselt eestikeelsele meenutanud nii:

    Genka: Kuna eestikeelne hiphop peaaegu puudus ja olemas oli vaid inglisekeelne hiphop, siis oli see pigem loogiline samm teha asja inglise keeles. Varsti mõistsime, et kui me tahame rääkida asjadest nii nagu on, peame seda tegema emakeeles. Ja hetkel leian, et see on ainuõige lahendus. Sa ei saa omi mõtteid kunagi väljendada nii nagu sa tahad mõnes teises keeles.[15]

    Keeleküsimus lahendatud, hakkasid neli räpparit ja biidimeister DJ Critikal tööle loo kallal, mille pealkirjaks sai „Viimane lumi“. Pärast esmaesitust „Teeviidal“ hakati seda A-Rühma lugu mängima raadiojaamades üle kogu Eesti. Tõelise hiti tegi loost osalemine ETV iganädalases muusikasaates „7 vaprat“, mille edetabelis püsis „Viimane lumi“ tänu kuulajate telefonikõnedele rekordilise aja. Loos on igal riimimehel oma soololõik – alustab Cool D, seejärel riimib Kozy, pärast esimest ühiselt esitatud refrääni jätkab Genka ja siis Revo. Pärast teist refrääni demonstreerib lühikeses instrumentaalosas DJ Critikal oma hiphop-DJ oskusi vinüülplaadimängijaid kasutades ning sellele järgneb kõigi nelja räppari ühine ja lugu kokkuvõttev sõnum: „See on kui massiivne suitsiid, / siin planeedil Maa, / pole mõtet ega võimalust peatada. / Sulle on antud üks elu, mõtle enne kui teed, / kas asjal on point ja on mõte sees.“ Loo lõpetab varem kaks korda kõlanud refrään: „Karga, karga see on viimane lumi, / karga, karga see on igavene uni, / karga, karga vabasurma ei tee, / karga, karga see on point ja idee.“

    Räppmuusika, loominguline autentsus ja muusikategemise demokratiseerumine

    Paar kuud hiljem jõudis kuulajateni A-Rühma teine lugu „Popmuusik“. 1998. aasta suvel välja tulnud lugu oli võrreldes „Viimase lumega“ märgatavalt eba-tsensuursema tekstiga ja samal ajal saatis seda lugu veelgi suurem menu: aasta lõpul hääletasid kuulajad „Popmuusiku“ Raadio 2 edetabelisaates „Aastahitt“ teisele kohale.[16] Ükski eestikeelne räpilugu ei olnud varem selles edetabelis nii kõrgele tõusnud. „Popmuusikus“ materdavad Kozy, Genka, Cool D ja Revo Eesti popmuusikute loomingu mõttelagedust ja triviaalsust ning ähvardavad ajuvaba muusika tegijaid koguni sümboolselt mõrvaga: „Fakti sa ei muuda, siinne vaimne ajutrust / korraliku teose asemel toodab kust. / Eesti muusika ja sõnastuse põhialus – / väldi isiklikku mõtet, mõttetegevus on valus. / Vorbid junni pealt junni, kokku tuleb päris pask, / eesti poppi võib päästa produtsendi mahalask.“

    Kozy on „Popmuusiku“ sõnumit ja A-Rühma loomingulisi põhimõtteid lahti seletanud järgmiselt: „Me ei väida, et popmuusika iseenesest on midagi paha ja meie sinna alla ei kuulu. Küsimus on lihtsalt selles, et see fucking Eesti popmuusika, mida tehakse, on paraku tehtud ajudeta meeste poolt, kellel ei paista isegi mingit lootust millegi originaalse, oma mõttega välja tulla. … Asja peab tegema hingega, mitte mingi fucking raha või ma ei tea mille pärast! Ise pead mõtlemisvõimeline olema, teadma, mida sa tahad, tegema asja, millesse usud. Ühesõnaga – muusikat, mis sind ennast puudutab.“[17]

    „Popmuusiku“ otsekohene ning rohkelt vulgaarseid väljendeid ja slängi sisaldav tekst tõstatas tulise avaliku debati teemal, milline peaks olema noortele suunatud muusika. Osa debatis osalenuid nõudis ropu tekstiga muusika keelustamist, teine pool leidis, et sõnavabadust ja loomingulist vabadust ei tohiks kuidagi piirata. A-Rühma liikmed ise pidasid oma väljendusviisi mitte ainult autentseks, vaid otseselt hiphopi esteetikast lähtuvaks: oma mõtteid antakse edasi kõnekeeles – ausalt, otsekoheselt ja ilustamata.[18] Nii näiteks kaitses DJ Critikal juba viidatud intervjuus A-Rühma keelekasutust järgmiselt: „Mina ei näe meie sõnades midagi karmi. See on võetud igapäevaelust, kui inimesed tulevad kokku, ropendavad, mis iganes, eks ole. See on tänapäevaelu ja mina ei leia, et see oleks räige, räme või rõve.“ Sealsamas soovitab Kozy: „Kui keegi midagi meie ropendamise kohta öelda tahab, siis no kuulake korra, kuidas ema ja isa omavahel kodus räägivad. Nii või naa kuuldakse neid sõnu, vahet ju pole. Meie teeme vähemalt kõike ausalt, nii nagu mõtleme.“[19]

    Autentsust on mõtestatud kui omadust, mis on otseses opositsioonis domineerivas positsioonis oleva alternatiivi tunnusmärkidega.[20] Nii vastandas A-Rühm end jõuliselt tolleaegsetele kohaliku popmuusika tegijatele ning pööras tähelepanu sellele, et iga loominguline tegevus peab sündima ausalt, edasi andma omaenda kogemusi ning kirjeldama kohalikke elutingimusi.

    Selline selgesõnaline pühendumus loomingulisele originaalsusele ja põhimõttekindlusele kõnetas suurt hulka kuulajaskonda, kelle jaoks peavoolu popmuusika tegi kõike muud, kui peegeldas tollast igapäevaelu ja kohalikku elukeskkonda. Julge ja ilustamata eluolu kirjeldamine muusika kaudu mõjus värske ja ehtsana. Võiks väita, et tänu A-Rühmale hakkasid paljud noored 1990. aastate lõpupoole üha rohkem räppmuusikat kuulama – nii kodumaist kui piiritagust. Lisaks inspireeris A-Rühma looming muusikategemisest huvitatud uut põlvkonda noori ka oma esimesi katsetusi tegema. Viimasele aitas omalt poolt kaasa infotehnoloogia hüppeline areng: pea kõigis koolides oli tolleks ajaks sisse seatud arvutiklass 1996. aastal käima lükatud „Tiigrihüppe“ projekti raames, mille eesmärgiks seati haridussüsteemi moderniseerimine ja interneti laialdase kättesaadavuse tagamine.[21] Nii muutusid 90ndate lõpuaastatel räppmuusika tegemiseks vajalikud vahendid – kõige sagedamini kasutati mingit arvutisse laaditud muusikategemisprogrammi – järjest kättesaadavamaks. Need võimaldasid räppmuusika loomisest huvitatud noortel teha seda nii, et akustiliste muusikainstrumentide mänguoskus ei olnud sealjuures eeltingimuseks. Selline muusikategemise demokratiseerumise[22] protsess Eestis, mis algas õigupoolest juba 90ndate alguses Cool D tegevusega, jõudis just tol ajal oma esimese märkimisväärse verstapostini – koolide arvutiklassides (ja veidi vähemates koduarvutites) üle kogu Eesti loodi lugematu hulk uusi muusikapalasid, isegi kui need kunagi arvutiklassidest (ja koduarvutitest) kaugemale ei jõudnud. Seega andsid „tõeliselt muljetavaldavad tehnoloogilised arengud, mis muutsid digitaalse muusikategemise ja salvestamise oluliselt odavamaks“,[23] otsese tõuke järgmise muusikategijate põlvkonna tekkimiseks Eestis. Tehnoloogiliste arengute kõrval mängisid kahtlemata veelgi suuremat rolli jõulised ja innustavad muusikalised eeskujud: Cool D, Genka, DJ Paul Oja, Revo, Kozy ja DJ Critikal.

    [1] Haiguste ravi. Kontrollitud: raamat tänavakunstist. Koost. T. Palkov jt. Tallinn, 2009.

    [2] P. Turk, Eesti punk – miilitsast presidendini. Rmt-s: Subkultuurid: Elustiilide uurimused. Koost. ja toim. A.-A. Allaste. Tallinn, 2013, lk 99. Vt ka: T. Blackplait, C. Bloomfield [=T.Trubetsky, P. Perv], Eesti punk 1976–1990: anarhia ENSV-s. Tallinn, 2009.

    [3] Vrd J. Tucker, Music Radio and Global Mediation: Producing Social Distinction in the Andean Public Sphere. Cultural Studies, 2010, kd 24, nr 4, lk 553–579.

    [4] Cool D vestluses artikli autoriga, 13.07. 2013, raadio SkyPlus toimetuses Isku majas Tallinnas.

    [5] Genka meilis artikli autorile, 27.09.2011.

    [6] Sealsamas.

    [7] H. M. Berger, Introduction: The Politics and Aesthetics of Language Choice and Dialect in Popular Music. Rmt-s: Global Pop, Local Language. Toim. H. M. Berger, M. T. Carroll. Jackson (MS), 2003, lk xvi–xvii.

    [8] Nagu eespool mainitud, hakkas 1990. aastate keskel räpiskeene välja kujunema ka teistes Eesti linnades, näiteks Rakveres. Käesolevas kirjutises keskendun Tartu, Tallinna ja Pärnu skeenedele, kuna need piirkonnad olid ka minu etnograafilise välitöö fookuses (aastatel 2009–2013). Rakvere skeene kohta vt lähemalt: M. Kobin, A.-A. Allaste, Hip-Hop in Rakvere: The Importance of the Local in Global Subculture. Rmt-s: Subcultures and New Religious Movements in Russia and Central-East Europe. Toim. G. McKay jt. Bern; Oxford, 2009, lk 87–110; M. Kobin, Globaalse subkultuuri avaldumine Eestis: Hiphop-kultuur Rakveres. Rmt-s: Subkultuurid: Elustiilide uurimused, lk. 164–194.

    [9] V. Valme, Räpp Pärnu moodi: Daraba Bastadz. X‐Press, 1997, aprill.

    [10] P. Oja, Vene hip-hop Tallinnas. Sahtel, 2007, nr 6, lk 45.

    [11] H. M. Berger, Introduction: The Politics and Aesthetics of Language Choice and Dialect in Popular Music, lk xiv–xv.

    [12] Cool D vestluses artikli autoriga, 13.07. 2013.

    [13] Kozy vestluses artikli autoriga, 15.07. 2013, kohviku NOP aias Tallinnas.

    [14] Kozy meilis artikli autorile, 21.09.2011.

    [15] Genka meilis artikli autorile, 27.09.2011.

    [16] Kodumaise muusika kategoorias. Esimese koha sai seal Smilersi rokkballaad „Tantsin sinuga taevas“.

    [17] K. Jänese, A-Rühm: Ropendamine pole kuritegu. Õhtuleht, 27.01.1999.

    [18] Vt nt L. Speers, Hip-Hop Authenticity and the London Scene: Living Out Authenticity in Popular Music. London; New York, 2017.

    [19] K. Jänese, A-Rühm: Ropendamine pole kuritegu.

    [20] Vt nt J. Clifford, The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge (MA); London, 1988, lk 12.

    [21] T. Miljan, Historical Dictionary of Estonia. Lanham (MD); Oxford, 2004, lk 471. Vt ka M. Karm, M. Remmik, A. Haamer, Combining International Experience with the Local Context: Designing and Improving Instructional Development in a Post-Soviet Setting. Rmt-s: Teacher Development in Higher Education: Existing Programs, Program Impact, and Future Trends. Toim. E. Simon, G. Pleschová. New York, 2013.

    [22] Vt nt P. Théberge, Any Sound You Can Imagine: Making Music / Consuming Technology. Hannover; London, 1997; R. A. Peterson, A. Bennett, Introducing Music Scenes. Rmt-s: Music Scenes: Local, Translocal, and Virtual. Toim. A. Bennett, R. A. Peterson. Nashville, 2004; The Production and Consumption of Music in the Digital Age. Toim. B. J. Hracs jt. New York, 2016.

    [23] V. Moorefield, The Producer as Composer: Shaping the Sounds of Popular Music. Cambridge (MA); London, 2005, lk xvii.

  • Go, Sveta, go

    Ei, Sveta Grigorjeva ei ole järgmine (:)kivisildnik. Kivisildnik on ju lihtsalt keskmisest natuke andekam grafomaan, kes saab iga oma reakese välja anda selle pärast, et tal on väheke ka ärisoont ja oma kirjastus, tema peamine tegevus on teiste sõimamine ja avaliku ruumi reostamine, aga ta sõimab kehvalt, kiretult ja rutiinselt nagu vananev veovoorimees, ta lihtsalt sobib ekreiitlikku ajastusse, mis algas hulk aega enne seda, kui kaabud hakkasid valitsust tegema, ühesõnaga, konjunktuurlane, tuulenuusutaja ja tühikargaja – Grigorjeva aga on dissident igal taasiseisvunud Eestile antud ajastul, ta on päriselt luuletaja, aga takkapihta naine – naine, kes on ilus, ja teab seda ka ise; naine, kes on tark, ja teab ise, et on – ohtlik, väga ohtlik iga riigikorra ajal, Eestis eriti, sest Eesti on üks pime Ida-Euroopa nurgatagune, kus jääb aina pimedamaks, kuni viimne valgus kustub ja teha pole enam muud kui paljuneda, sest seda peab riik, kuniks teda on, ikka paremaks kui uhkelt välja surra (ekslikult, muidugi).

    Takkapihta venelane – see ei hakka Eesti riigile ealeski sobima, räägitagu mis tahes, sest räägitakse ju ainult häälte saamise pärast, mitte et keegi päriselt ka hooliks, mida nad tunnevad või kuidas neil läheb; takkapihta tantsija, koreograaf – tantsiv naine on alati ohtlik; naine, kes loob tantse ka teistele, on eriti ohtlik, sest ta ei tunne mitte ainult oma keha, vaid inimkeha üleüldse (seda Eesti riik ei soovi, et naised oma kehast midagi teaksid või seda tarvitada oskaksid, peale sünnitamise, muidugi), ta oskab hoida paigal õlad, et liigutada puusa, ja kontrollib oma kõhulihaseid (enamik inimesi ei tea üldse, et neil on kõhus mingid lihased), tema selgroog on sirge (paljud ei tea üldse, et neil selgroog on, nii on kergem elada ka). Ohtlikum kõigest aga on olla nii palju lugenud, nagu on Grigorjeva, isegi Sirbi kirjandustoimetaja pole midagi kuulnud autoritest, kelles Grigorjeva elab; lugemine teeb inimese üksikuks, sest raamatuid lugeda pole moes (moes on hoopis kirjutada ja öelda, et ma ei saanud jälle mitte midagi aru), ja üldse, mida rohkem lugeda, seda vähem on ju inimestega rääkida, ja seda vähem saab keegi aru sellest, mida sa kirjutad. Niisiis, Grigorjeval ei ole mitte ühtegi omadust, mis riigile ja ühiskonnale sobiks, kõik temas ja ta luules on ühiskonna ja riigi silmis vale ja võõrik, igavesti väljapoole määratud – ja just see teeb ta nii tohutumalt sümpaatseks.

    Grigorjeva võiks edukalt olla särav kolumnist, just selline, kelle puudumise pärast peaks eesti arvamustoimetajad iga jumala päev silmad peast nutma, aga nad ei nuta muidugi, sest eks ole õpitud läbi ajama sellega, mis on, ja on ikka üks ja seesama. Aga mina nutan, kuigi ma saan aru, et pole vähimatki mõtet kirjutada kolumne, kui suudad kirjutada luulet ja luua tantse. Lihtsalt – see julge loovus ja täpne, terav sõnastus on just see, millest ma puudust tunnen päevast päeva, lugedes Vahtret ja Espakit ja neid teisi padukonservatiivseid vanamehi, kes käsivad naisel kodus istuda ja mehele rõõmuks olla ja sünnitada palju blonde valge nahaga eesti lapsukesi, kõiki neid kõdulõhnaseid vanaisaseid arvamuskülgi, lõtvunud sõnu, mida toodavad lõtvades kehades elavad nõdrad meesvaimud, kelle päralt on ju ka riik ja vägi ja võim.

    Vahel satun Grigorjevat lugedes tema naiivse lapsfänni positsioonile: jah, minagi teeksin nüüd oma lapsed neegriga, kui mul oleks veel tahtmist mõni ilmale kanda – ja tingimata ühe ühe ja teise teise neegriga, kolmanda kolmandaga, sest neegrid oskavad neid tantse, mis mullegi meeldivad, ja eesti mehed ei oska üleüldse mingeid tantse, isegi siis, kui nad need ära õpivad; kui palju kordi olen ma mõelnud tõmmata nahhui siit, kuigi mul on haigekassa ja puha, isegi Facebook, ma ei lukusta ennast peldikusse, et nutta, kui mul on kurb, sest tegelikult mul pole ka enam ammugi, sest minagi ei usu enam oma krokodillipisaraid; ja ma ei tuleks kunagi tagasi seda iibetantsule aetud Eesti riiki ülekäigurajal alla ajama, sest sellega saab ta ise hakkama, vahet ju pole, kas juht end süüdi tunnistab või ei.

    Kuna enamasti kirjutab Grigorjeva minavormis, on ta oma reaalse isiku kaudu rünnatav. Muidugi teeb ta seda meelega; aga siiski: minavormilisusse kuulub ka kavatsematut haprust ja haavatavust, sest ükskõik kui palju sa ka ei kinnitaks, et luule mina ei ole see oma elu elav mina, ikka tuleb keegi ja ütleb, et luule on vaid elu ääremärkus (auväärsed kirjanikud isegi on näiteks Sauteriga vaielnud, et lugu polnud päris nii, nagu sinavormiline Sauter selle kirja pani, neil pole lihtsalt äkki enam meeles, et Sauter on ilukirjanik); mõelda vaid, mismoodi käsitleksid Grigorjevat need end akadeemiliseks pidavad kirjandusuurijad, kes otsivad luulest elamuslikku sisu, sest usuvad, et tekstid sünnivad elulistest sündmustest, reaalsetest suhetest (kirjandus on sekundaarne inspiratsioon, õpetati mullegi ülikoolis, juba siis ei saanud ma aru, nüüd saan veel vähem); nad looksid adekvaatse ja tõese nimekirja neist kirjanduskriitikat kirjutanutest, kellel Grigorjeva on päriselt imenud (sest selge see, et kirja pandud nimekiri on kunstiline liialdus, aga mõned pidid kindlasti olema, muidu ta ju nii ei kirjutaks, eks) – ja lükka seda siis pärast ümber; võib-olla algatataks ametlik uurimine, eriti kui oled kulkast raha saanud või mõne stipendiumi, mille riik saab tagantjärele sisse nõuda, ja ta nõuab. Ainus, mille juurde Grigorjeva saaks kindlaks jääda, on see, et Kivisildnikul ja Kunnusel ta ei imenud (ära ime ka Helmel, Sveta, lisaksin ma omalt poolt, aga mul on ka omad standardid ja põhjused, eks).

    Muide, ükski ei paista olevat aru saanud, et vihane saab olla ka rõõmsalt, aga just saab ju – Grigorjevas pole mingit kurjust, ta on läbini valguse ja vabaduse laps, kogu päris looming sünnib valgusest ja vabadusest, nii on see olnud ja jääb igavesti. See, mida Grigorjeva sõnastab, tuleb vabast ja läheb vabasse; päris viha seevastu sünnib kurbuse pimedusest, kurjad olid alati kõigepealt kurvad, väga kurvad, sest neile tehti haiget, ja siis nad said päriselt kurjaks. Kurjus ja viha ei loo midagi, see saab ainult lõhkuda, ja seda ta teeb, sest teisiti ta ei oska. Päris viha ja kuri tahab vabaduse ja loomise rõõmu ära võtta, Grigorjeva looming ja ta ise saab nende meelest ainult ohtlik olla, sest kurjad ei naera ja nad ei tea, mis on loomise rõõm. Ei, te jobud, Grigorjeva ei lase maha eestlast, kes venelastest halvasti räägib, ega ka venelast, kes tänaval räuskab; ta ei pane põlema ajakirjanikku selleks, et homses lehes ilmuks uudis, mis ütleb, et mingi vene lits tappis hea eesti ajakirjaniku. Ta ei ole ka kuri tüdruk, kes otsib kurja poissi, et temaga koos maailma kurjus kokku koguda; ta on luuletaja, kõik, võtke teadmiseks, kui aru ei saa.

    Grigorjeva on pahaks pannud, et teda on vahel pandud ühte kaanonisse Kareva, Koidula ja Soometsaga – aga mu meelest pole see nii halb, kui võib paista, sest luulet tasub võrrelda ju ainult luulega, miks peaks tingimata võrdlema meesluulega, eks ole. Muidugi, näiteks Kareva on kirjutanud ka palju päris halbu tekste, aga jumal temaga, kõik ju on, see ei tee häid tekste halvemaks, kui kuskil on ka mõned halvad. Grigorjeva kaks senist kogu on siiski kokku pandud kindla käega, isegi esimene, mis on teisest märksa mahukam. „American Beauty“ erineb kogust „Kes kardab Sveta Grigorjevat“ veelgi rangema valiku ja kindlakäelisema värsistuse poolest – eestikeelne vabavärss on ju tihtilugu mingi vormitu soig, mille õige koht on isiklikus päevikus, päris vabavärsis on alati rütm ja riim ja laul, kindlakäeline ülesehitus, mis laseb rõhud kõlada just seal, kus nad olema peavad; Grigorjeva värsistus on peaaegu eksimatu (selles, mis ta on), miski pole niisama või juhuslikult, need tekstid on loodud teadveloleku ja keskendumise seisundis, mitte niisama torust tulnud, neid on pärast valmimist ja raamatusse valides vaadatud kõrvalt, isegi kriitiku pilguga, karmiltki (Grigorjeva on kirjutanud muide ka arvustusi, häid, kahju, et suhteliselt vähe).

    Ja kujutage nüüd ette, mismoodi hakkab Grigorjeva kirjutama siis, kui minavormiline tekstindus on end tema jaoks kord ammendanud, ja see juhtub, kindlasti, sest see juhtub kõigi päris luuletajatega, jäägu nad looma vabu või riimilisi tekste; ja arvatavasti juhtub ka see, et eesti elu selle poliitilistes aktuaalsustes teda kord enam ei huvita (sest mis siin huvitavat ongi, mujal on see kõik ju juba olnud); kujutage ette Grigorjevat, kelle tekstis enam ei öelda, et ta kuulab Nirvanat Platonit lugedes ja mõistab samal ajal, mida mõtles Schönberg, vaid see on lihtsalt ilmne, saate aru, ilmne ilma ütlemata; kujutage ette Grigorjevat, kes hakkab sõnastama olemist, olemasolemist ja inimene olemist – see saab olema tõeline mõtlemise ülesanne, mille lahendamine on jõukohane vähestele; kui Grigorjeva pauer minast välja pääseb, sünnib Eesti luulesse midagi, mida seal pole enne olnud ja mille peale vanakooli kirjandusteadlaste ja tublide kirjandustoimetajate pead lõhkevad. Aga ehk ongi aeg, sest kaua võib.

  • Autor eksib

    Mait Vaigu esimene romaan on psühhologism kuubis. See tähendab, et kogu aeg ja ruum, kõik vektorid, on täidetud ainuüksi tegelaste peade sees toimuvate protsesside kirjeldamise ja eritlemisega. See on üleni mõtteaatomitega täidetud universum, millel ei näi olevat mingit struktuuri. Vormiliselt on mõtteaatomeid koos hoidma pandud küll inimesekujulised tegelased, aga lugedes ei ole nende mõttemaailmade vahel selget piiri, vaid nad on just nagu lihtsalt esile manatud mingit kimpu mõttepilvi koos hoidma. Alati see ei õnnestu ja lugejal ei ole kerge aru saada, kelle pea sees ta parasjagu kinni on, sest Vaigul on omadus alustada tekstilõike selgelt viitamata, kelle entsefalogrammi ta esitab. Pikapeale harjumus tegelasi eristada siiski edeneb ja põhi-kujud ei tekita probleeme, kuigi nende pojad jäid mulle kuni lõpuni ebamääraseks. Peategelasi on kokku neli: kaks keskealist meest, endist koolivenda, üks neist allakäinud külavaimulik, konstantses joobes väike nässakas mees, kellele meeldivad kõik naised ja kes usaldab jumalat, teine tuvastamata sorti äri ajav, verevähki põdev mees, kes ei usalda õieti kedagi, ning nende pojad – üks on narkomaan, teine plaanib kiremõrva. Taustal lehvib veel mõningaid figuure, näiteks müstiline laomees, kellega arutatakse igavikulis-filosoofilistel teemadel ja kes meenutab natuke Sokratest, armuvalu ja spliini põdev ärimees Tartust ning terve plejaad kahvatuid, nähtamatuid naistegelasi. Seevastu nende meeste mõtted naistest on reljeefselt esindatud.

    Sündmustikku kui niisugust ei ole, kogu tegevus on kõik minevikus ära olnud, seda saab ainult meenutada. Kõigil meestel, igal viimasel kui ühel, on selja taga luhtunud suhted. Nad on oma naistest lahku läinud ja triivivad pidepunktita vimma ja ahastuse ulgumerel. Nad viibivad seisundis, mida võiks nimetada totaalseks tähenduse puudumiseks, ja püüavad meeleheitlikult seda tähendusetust millegi alla matta või kuidagi vaigistada. Selleks kõlbavad eriti hästi nii legaalsed kui keelatud meelemürgid, aga ka muud sõltuvused, olgu siis suhte- või töönarkomaania või veel midagi – raamatu lõpulehekülgedel läheb üks mees kasiinosse maast leitud raha duubeldama.

    Romaan on kulgemine mööda sügisesi tänavaid, kus inimesed liiguvad ühest kohast teise aeglaselt ja vastutahtsi, sunniks mingi aine kättesaamine ja manustamine, põhitegevust saadavad juhuslikud ja põgusad inimkontaktid, mille käigus üldine üksindus ja minnalaskmine ainult süveneb.

    Mait Vaik on vastuoluline autor, ka selles raamatus on kohti, kus tahaks hüüatada: „Parim elus kirjanik peale Dantet!”, või kes need korüfeed olid, kellega arvustajad teda varasematel puhkudel avansina võrrelnud on,[1] siis aga haarad peast kinni ja mõtled, et tegu on siiski kellegi paranoiahaige inimese kirjatööga kuskilt professor Saarma õpikust. Sest kõige iseloomustavamaks jooneks on kõigi tegelaste (keda ses mõttes võib tegelikult käsitada ka ühe koondtegelasena) mõttetegevuse mitmekordselt kahtlustav loomus. See tähendab seda, et mitte miski ei ole neile selline, nagu paistab, vaid midagi teist või kolmandat. Kõigile elus ettetulevatele olukordadele annab tegelane kõrvaltvaataja hinnangu. Ta pole sündmuse osa, vaid sündmus juhtub temaga, samal ajal kui ta ise palavikuliselt püüab sündmust klassifitseerida, vaatab endaga toimuvat pealt justkui kehast lahkunud vaim ja teeb selle kohta mõttes pidevalt sapiseid märkusi. Sellise maniakaalse ülemõtlemise käigus sünnib säravaid lehekülgi, äärmiselt ootamatuid mõttekonstruktsioone, väga elegantseid ja erudeeritud seletusi, kuid probleem on selles, et mingit õhku nende vahele ei anta – just siis, kui oled lugenud midagi, mis on Dantest parem, tuleb plokk umbtihedat, lehekülgede kaupa rapikusse kihutavat arutlust, mis kordab iseennast ja keerleb ühe koha peal nagu tuulispask. Keegi püüab mõtteräbalatest nööri keerutada, aga tutkit, ongi lihtsalt räbalad.

    Sümpaatseim kuju raamatus on masajas ja karvakasvanud vaimulik (karvad kasvavad tal isegi silma all), tema maailmanägemises on säilinud mingi lustakus, mida teistes ei ole. Võibolla sellepärast, et ta ei kahtle oma jumalas, kellest ta mõtleb mõnusalt pohhuistlikult kui kasvõi valge habemega taadist pilve peal – sest eks ole see eetri-jutt ka selge jama, kas saab siis mingi õhulaine või osake olla jumal, sinu kohtumõistja, õiglane jumal, armulik jumal? Jumala üle mõtisklemisel on raamatus auväärne koht, valgustushetked vahelduvad tühikäigul vahutamisega, vahel jutustatakse isegi mingite filosoofide vaateid ümber ja väideldakse nendega tuliselt. Kuid jumal on siiski köki-möki selle kõrval, kust saada järgmine peatäis, õigemini küll mitte peatäis, vaid doos, sest vaimuliku alkoholism on staadiumis, kus promillide langus veres ähvardab kokkukukkumise ja krambihooga. Minu jaoks oli raamatu kõrghetk kohas, kus mees sõidab mitme ühistranspordivahendiga, ise äärmiselt armetus seisus, mingi Reinu juurde, kes teises linna otsas pidu peab, et rääkida temaga jumalast ja ühtlasi saada kätte oma vajalik doos. Kui ta kohale jõuab, võtab ta vastu naine, kes teatab lakooniliselt: „Rein magab.“ Ja maailm variseb kokku. Kogu selle värgi peale saab tsiteerida vaid autorit ennast: „Ei miskit intellektuaalsust peale selle, et mingu kõik vittu, mis ju ongi kogu filosoofia alus… Lühidalt. Või kui pikemalt, siis – loomulikult ei saa ma elust ega jumalast midagi aru, aga teie ka ei saa. Lühidalt siis ikkagi – käige vittu!” (lk 137).

    Kõigest hoolimata on vaimulikus (kas tema eesnime üldse mainitaksegi? aga perenimi Sebelets on sama tore kui ta ise) soojust ja helgust. Isegi oma vaevases seisundis näeb ta, et maailm on ilus, et selle ilu on jumal tema jaoks teinud, ja on tänulik nagu õigele kristlasele kohane. Kuid päris normaalne alkokristlane ta siiski pole – nimelt on tal sundkäitumisi, mida ta isegi häbeneb – minna ja istuda arvuti taha ja hakata valimatult sõimama kõiki ja kõike, vahel meeltesegaduses isegi oma nime alt. See on siis, kui „käige vittu” üle pea kokku lööb, ja oma osa saavad siis nii mustad kui valged, homod kui naised, vahet pole. Ühesõnaga Sebelets on mõnus. Kasvõi kuidas ta oma ema käest häbeneb raha nuiata, aga teab, et natuke ikka antakse, ja mida sitemas seisus ta on, seda vähem – aint mingi 20? Üldiselt ei ole uhkus enam kohane inimesele, kes on sõltuv jumala armust. Olgu siis kakskümmendki.

    Ebasümpaatseim on kahtlemata mõrva plaanitsev noormees, kumma mehe poeg ta nüüd oligi? Vist ikka selle rikka mehe oma. Siin avaldub paranoia juba mingil ülemaisel, ettekujuteldamatul tasemel: kõik, mis võib või võiks juhtuda, kõikvõimalikud stsenaariumid mängitakse pea sees läbi ja püütakse leida neile toimivaid lahendusi. Kogu selle tegelaskuju liin on pühendatud ainuüksi kavandatava kuritöö peendetailidele, ja ehkki asi on planeeritud kuulikindlalt, on võimatu avastada, tegeleb tüüp ainult sellega, et mängib pea sees läbi erinevaid vahelejäämisstsenaariume. Todella sairas.

    Mis siis ühendab kogu seda romaani? Mis see on, millega autor rinda pistab? Suhted, suhted inimese ja inimese vahel. Mehed saavad omavahel ehk räägitudki, kuigi ka otsene dialoog on teksti toodud selleks, et pea sees olevad mõtted nii-öelda nähtavalt raamistada. Aga naistega nii hästi ei lähe. Mis mind tõeliselt kohutas, oli naise kujutamise äärmuslik misogüünsus. Oma osa saavad targad, ilusad, inetud, rumalad, ja Sebeletsi jutust jäi kumama mõte, et ehk ainult Downi-tõbisega saaks koos elatud. Kusjuures ma pole isegi mingi feminist, võiksin olla ometi sallivam ja avatum… Aga mitmel puhul panin lihtsalt raamatu käest, sest õudne hakkas. Võib ju oletada, et ehk sai autor pihta millelegi nii salajasse sügavikku peidetule, et selle väljakraapimine ajab paratamatult oksele. Esineb päris puhtaid jungiaanlikke elemente, näiteks on kirjeldatud ilusat ja isikupäratut naist, kes just oma määramatusega mehi meeletult kütkestab… kellele saab proijtseerida milliseid kujutelmi iganes…

    Või missuguse halastamatusega laomees-Sokrates analüüsib kooselu targa naisega ja seda julmust, millega ta sellisest hukatuslikust valikust vabaneb… Esindatud on tõesti muljetavaldav galerii naisi – kurtisaane, naiivitare, moekaid öko-tädisid, lesbilisi, harilikke ja igavaid (neid kõige turvalisemaid, kui arengupeetusega naised kõrvale jätta), ja meeste mõtted nendest on läbini haiged, viltused, väärakad. Nad käsitlevad naist kui midagi, mis ei kuulu siia ilma, mis on täiesti teine – ja annavad sellele teisele oma paranoilisi hinnanguid, kvintessentsiks siis mees, kes ärapõlatud armastuse eest tahab naise maha koksata, sest teistmoodi ei suuda ta ennast enam kunagi täisväärtusliku mehena tunda.

    Vastukaaluks on esindatud ka aseksuaalne mees, keda naised ülepea ei huvita. Kogu spekter.

    Siin, kogu mu austuse juures Mait Vaigu suurepärase stiili vastu, mis eriti hiilgab loendamatute säravate punkri-kirjelduste ja narkootiliste seisundite meditsiiniliselt täpsete taasesitustega, tahaksin öelda: „Autor eksib. Sellist maailma ei ole olemas. Inimesed ei ole sellised, nad ei mõtle niimoodi, see on ju vaimuhaigla.“ Aga tõenäoliselt eksin hoopis mina. Selline maailm on olemas, mõned inimesed mõtlevad niimoodi ja kõigile ei olegi kohta. Ei jumala paremal ega vasemal käel.

    Massiivsest negatiivsusest hoolimata, mis siit arvustusest kumab, mõtlesin ma ikka jube paljude kohtade peal – no see mees on geenius. Geenius! Mixed feelings… Igatahes on romaani päris korralikult toimetatud, kiidan toimetajat!

    [1] A. Loog, Mait Vaik. Melanhoolia maailmameister. Postimees, 14.03.2017.

  • Mida mehed tahavad – keda kotib?

    Sotsiaalkriitika teemadel sõna võttes on selgeks saanud paar tõsiasja: enamik ühiskonda vaevavaid kannatusi tuleb inimeste mõtetest ning seda ei lahenda ühiskonna füüsilise struktuuri ümberkujundamine – turvakodude, vanglate ehitamine jms katsed vabaneda inimeste hingelistest ja vaimsetest probleemidest infrastruktuuri muutmise kaudu. Teiseks tõdemuseks on asjaolu, et kritiseerida võib kõike ja kõiki peale meeste. Meestekriitilist ühiskonnakriitikat ei tohi teha, kuna see pole vastuvõetav patriarhaadi võimupüramiidile. Mehe privileegiks on enda õigsuses mitte kahelda. Puudub ka oskus enesevaatluseks, sisekaemuseks, kuna patriarhaat on ise suur safe space, milles mehi ei tohi solvata, vaid neid peab hoidma nagu sitta pilpa peal. Enda patud pannakse Võõra kaela: meil demoniseeritakse moslemi mehi, kuna meie omade ego ei suuda taluda nendega sarnaseid jooni. Ka meil on oma šariaat, kuid seda ei tohi kirjeldada, niisama nagu Nõukogude Liidus tuli süüdistada Ameerika Ühendriike imperialismis ja põhimõtteliselt kõigis pattudes, milles oldi ise süüdi. Meeste poolt sooritatavate seksuaalkuritegude rõvedusi kirjeldavate artiklite juures pole kunagi mehe nime ega pilte, on vaid stock-foto kerratõmbunud ja traumeeritud naisest või tüdrukust. Miks? Sest kui kõikide meeste poolt laste ja naiste vastu läbi viidud vägivallaaktide kajastused saaksid kõrvale korrektse, meest kujutava foto, siis tekitaks see liiga paljudes seoseid teemal „enamik mehi on seksuaalkuritegudele kalduvad koletised“. Sealt ka „traditsioonilisi väärtusi“ promovate keskealiste meeste vajadus kujutada koletistena teise kultuuriruumi mehi. Keegi ei taha tunnistada, et meie lähedaste seas elavad vägistajad, kelle karistused süüdimõistmise korral saavad olema kerged ning keda kaitseb ka meedia. Naise roll on olla kannatav, vaikne ohver. See ongi patriotism.

    Mehe ego peidetakse tihti „au“ sildi taha, kus mees peab jääma stereotüüpselt mehiseks ning naine ei tohi talle koduvägivalla paljastamise, sõltuvuste kriitika või mõne muu reality check’iga häbi teha. Selle asemel demoniseerib patriarhaat naisi, et ennast õiglasena esitada. See on sama, nagu põlevkivikaevandus kritiseeriks rohelise energia tootmist, kuna päikesepaneelide valmistamisel kasutavad töölised plastikust kaitsekiivreid. Eestis ja Ida-Euroopa külaühiskonnas üldiselt on kaugelt ära tunda eriti probleemsed mehed selle kaudu, milles nad hüsteeriliselt teisi süüdistavad: homofoob kardab seda, et ta noku võib mistahes inimese peale jäigastuda. See on liialt naiselik ja kõik naiselik, mis pole šariaadis mehe ego teenistuses, on jälk ja nõrk. Mees vajab turvatundeks totaalset kontrolli enda ja teiste suguelundite funktsioneerimise üle. Keegi ei tohi meest naiselikuks pidada, samuti nagu rikkad ei taha, et neid peetaks vaesteks. Rassist süüdistab võõraid kombetuses, kuid käitub oma territooriumil samamoodi. Ehk siis: nad näevad teistes võimendatult omaenda jubedaid pooli, millelt soovitakse tähelepanu eemale juhtida (näiteks Odini Sõdalased jms).

    Tahan siin väita, et ühiskonnas valitsevad probleemid on probleemid vaid lapsmeestele ja nende ego reaktsioonid loovad toksilise vaimse reostuse. Mees on kasvatamatu, vägivaldne ja allasurutud, plahvatuslike emotsioonidega. Sedasi võib patriarhaadisiseseid ühiskonnakonflikte vaadata kui meeste võitlust oma noku pühaduse eest. Egopõhise ebakindluse tagajärjel peavad nad ümbritsema end endasarnaste inimestega, välistades variatsioonid seksuaalsuses, välimuses või eluviisides. Nii saab seletada sajandeid inimkonda vaenanud monoteismi ning kuningavõime, monarhiat ja diktatuure. Kuna mees ei ole pidanud lapseeast edasi arenema, siis suudab ta konflikte lahendada peamiselt vägivalla kaudu: kedagi teist karistades või ressursside pärast kakeldes. Teist teed tema jaoks pole ja naisi väejuhtide sekka või üldse juhtpositsioonidele lasta ei tohi: nad pole nagu mehed ja ei taha eriti sõdida. Võimuladvikusse tungivad naised peavad jätma ukse taha oma naiselikkuse ja olema rohkem nagu mees.

    Patriarhaalse, autoritaarse ühiskonnakorralduse arenedes saab näha teistsugususe üldist keelustamist: esimesena peab pea pakule panema feminism, sest naine ei tohi olla sõltumatu. Naist nähakse kui seksuaalset objekti, mis on sõjakale, ebakindlale riigile sama vajalik kui põlevkivi või nafta. Sama käib loomade õiguste kohta. Kuna mees pole kontaktis oma inimliku poolega, näeb ta ka teisi kui mitteinimesi. Alamklasside alla on alati käinud naised, geid, juudid ja üleüldiselt teise välimusega persoonid. Nendele paisatakse kaela stereotüübid ja muud dehumaniseerivad filtrid ning terror võib alata. Kui seda teha piisavalt kaua, muutuvad terror ja trauma normaalsuseks. Noori võõristatakse aina rohkem, sest nood ei taha olla ega pea enam olema nagu vanad inimesed ning samamoodi ei taha nad automaatselt üle võtta viimaste traumasid ja usku. Naiste nõrgendamiseks hävitatakse nende enesehinnangut. Naised võivad hakata ka ise uskuma, nagu nad poleks midagi väärt, ei saaks mehe ega issita hakkama või et nad on vaimselt tasakaalutud. Vaimset tasakaalutust põhjustab aga hoopis püüd pidada sammu meesteühiskonnaga, mis on ise vaimselt kammitsetud ja oma emotsionaalse raudrüü tõttu agressiivne ja mittehumanistlik. Karusnahavangilaagris lähevad rebased hulluks ja hakkavad närima nii puurikaaslasi kui ka enda keha.

    Kas igas konfliktis on kaks osapoolt? Kas Eesti provotseeris Nõukogude Liitu? Ometigi põhjendavad mehed oma kallaletunge just sedasi ning teevad ohvrist häbiväärse nõrgukese, kes neid igal sammul nokut välja võtma ahvatleb. Eesti mees on suur kannataja ja ohver. Küll kiusab teda Euroopa Liit, küll Nõukogude Liit,  küll abieluliit. Mehe probleemides peab keegi teine süüdi olema. Tema joomises, närvihaiguses ja muidu kehvades oludes. Maailm lihtsalt töötab naiste, juutide ja vasakpoolsetega talle vastu konkreetselt tema alandamiseks.

    Munder on meestele kleidi eest ja paraadid on nende runway-kogemus: vaadake meid! Mehed päästavad oma lapseliku uhkuse tõttu valla sõdu ja seejärel esitavad end nende vaprate lõpetajatena. Õnneks on ühiskonna tõusev teadlikkus omaenda toimemehhanismidest ja jõuvahekordadest ka sellele hullusele leevendust leidmas ning ei tuumasõda ega geidest mõtisklevad vooglaiud suuda enam kella tagasi pöörata. Need ideed on juba julgelt liikvel. Võib ennustada ka järgmist arengufaasi: ökofeminismi tõus. Feminism ja loodushoid on vääramatult seotud. Ilma naiste iseseisvumiseta ei ole võimalik loodust päästa. Loodust ja naist kohtlevad mehed ühtmoodi: need on meeste omand, mida kasutada oma kuningriigis. Naine peab lõpuks alluma. Lageraie on seksuaalse ahistamise metafoor. Loodus on naissoost, kuna loodus loob elu. Mees hävitab elu. Ta ei tea valu tähendust. Naine sünnitab ja kasvatab. Tavaliselt üksinda.

    Rahvusriik, kuningriik või puhas šariaat: mittemeestele on see ikka samamoodi õudusunenägu. Jällegi on feminism seetõttu eriti Ida-Euroopas suuremaks ohuks kui mõni maailmasõda, sest see seab mehe rolli üleüldse küsimuse alla: konfliktide algpõhjuseks on lihtsalt meeste hirm oma noku pärast. Aga kui need kuradi naised tuleksid rohkem võimule, siis kes üldse sõdida tahaks? Mis siis saab, kui vägivald muutuks ebanormaalseks? Kui mehed omavahel hoopis abielluksid ja avalikult suudleksid? Kuidas end muidu kehtestada, kui mitte jõuga? Mehed normaliseeruvad üldiselt peale esimese lapse saamist, kui mürgine testosterooninäit langeb talutavale tasemele ning naisi hakatakse vaatama kui samuti inimesi.

    Mees kardab paaniliselt tunnete maailma. Tal pole need välja arenenud. Kui selgub, et ideid ei saa võimuga hävitada ja et tema senine isiksus on rajatud teiste kannatustele, siis tekib temas jonnakas ja tujukas vastureaktsioon. Säärast identiteedikriisi näeme meestes laialdaselt. Jordan Petersoni kultus üritab meestele taas mingitki väärikust tagasi anda, kuid seda dekonstruktsiooni pole enam võimalik peatada. Järjest rohkem hakatakse traditsioonilist, seni kriitikavabalt laiutanud meest vaatama paremal juhul kohmaka tolana ja halvimal juhul närvihaige sotsiopaadina. Patriarhaadis peab naine lisaks üksikema ametile olema veel ka emme oma mehele, kes pole kunagi välja arenenud, kuna, noh, võim on mehe käes ja naine peab teda teenima. Samuti peab naine teenima meeste väärtuste riiki nagu šariaadis kohane. Kusagilt peab sirguma uus kahuriliha, kes solvumise ja privileegide häirimise tõttu kellelegi kallale tungib. Meeste ego reostuse käes on eriti kannatanud just Ida-Euroopa ja omab selles osas rangete islamimaadega rohkem paralleele kui erinevusi. Nad on üksteise peegeldused. Vägistajad ründavad teisi vägistajaid.

    Tõejärgsust ei eksisteeri, sest tõe-eelsust pole kunagi olemas olnud. On vaid parempoolse ideoloogia viimased hingetõmbed ning selle tulemusena tekkinud jonnakad väited kõikide vastupidiste tõendite kiuste. Mõttelaiskus ja jonn viivad suutmatuseni ideoloogiast kui usukultusest väljuda. Katsed leida oma elus midagi kindlat ja vana viivad identiteedi kokkuvarisemise äärel olevate inimeste põhjavajumiseni, sest päästerõngaks peetud vankumatud tõed osutusid sotsiaalseteks konstruktsioonideks. Sealt on pärit ka parempoolse ideoloogia mulisev kõla: selle keeles kõneleja upub pidevalt.

    Kui aina rohkem naisi aktiveeruks ja võidaks tagasi eneseaustuse, siis sarnaneks see impeeriumi kokkuvarisemisega, mille okupeeritud väikeriigid hakkavad iseseisvumise ja oma tahte rakendamise nimel ülestõuse korraldama. Kuningriiki rünnatakse igast küljest, kuigi Eestis puudub vasakpoolne partei. Tuleb välja, et poliitikud on aastaid inimeste sõjatraumadelt protsenti lõiganud, selle asemel et tegeleda riigi edasiviimisega järgmistesse faasidesse. Meid on nii kaua lüpstud, et kõik meie kehaosad on nisakujulised. Jah, isegi pea.

    Mehed on kadedad, et nende traumasid ja ebausku ei taheta enam üle võtta. Elamissuutelisi inimesi kotib taimetoit, armastus ja kannatuste vähendamine. Keegi ei viitsi enam mehi tõsiselt võtta ega üldse nende plärinat kuulata.

    Patriarhaat on püramiidskeem.

Vikerkaar