Proosa

  • *Üle takjavarte ja vanaraua

    Üle takjavarte ja vanaraua
    üle kuldsete liivade
    helgib maailmameri
    kirkas sügises sügavsinine
    Suurtel meredel
    sõidavad valged laevad
    siia nemad ei sõida
    Ühed arvavad selle maa
    hiiglaste
    teised härjapõlvlaste omaks
    metsik ja vaene koht igatahes
    Sellel maal salgavad vanemad ennast
    oma laste õnne pärast
    Ja lapsed salgavad vanemad
    Ilmameri
    oma suures kohusetundes
    koputab
    ta unustud rannale
    aga sireenidki magavad
    nende silmadele langevad
    maailmamere piisad
    nende uni on sügav ja kindel

    1987, nr 4

  • Kevadist lugemist

    Aro:

    Jo Livingstone küsib The New Republic’is miks kõik kultuuriteemalised vestlused lõpuks ringiga Trumpini jõuavad. Pole parata, ka meie pole sellest patust puhtad: novembrist saadik pole temast lugemissoovituste rubriigis mööda pääsenud. Livingstone aga tuletab meelde, et kogu kunstilise kogemuse Trumpi (Le Peni? Orbani? Kaczynski?) kaudu mõtestamine on ühtlasi poliitikale alla vandumine; kunst ja kultuur võiksid aga pakkuda ruumi, mida ei defineeri ametisistuv president, olgu ta kuitahes autoritaarne. Selles vaimus on koostatud ka järgnevad soovitused, mis ei ole küll poliitikavabad (kas sellist asja on üldse olemas), kuid pole ka puhtalt poliitiliselt defineeritud.

    Mõne nädala eest rullus lahti tore vestlus kahe kirjandusõppejõu vahel. Harvardi õppejõu Ben Rothi essee “Loetavuse vastu” norib tülid arvustajate ja autoritega, kelle jaoks on kirjanduse juures üks kvaliteedikategooria selle tarbitavuse lihtsus. Kirjandusteostest räägitakse üha rohkem võtmes “aeg möödub nagu lennates” (lause, mida võib kasutada ka näiteks õllesordi kohta). Roth toob näiteks Jonathan Franzeni ja Gillian Flynni teosed, eesti lugeja võib siia lisada näiteks Andrus Kivirähki või Armin Kõomäe tekstid; neid lugeda on mõnus. Roth sõnastab probleemi järgmiselt: “Viga ei ole ‘loetavas’ ilukirjanduses. Viga on ‘loetavuses’ kui kirjanduskriitika kõige kõrgemas kiitusevormis. Loetavus ütleb meile romaani kvaliteedi kohta täpselt mitte midagi. Loetavad romaanid võivad olla head ja halvad, kõrge- ja madalalaubalised ning päris kindlasti keskklassiromaanid.”

    Talle oponeerib TLS-is Sarah Perry, kelle jaoks tähendab “loetavus” midagi rohkemat kui lihtsalt tarbimislihtsust. “Hästi loetavas romaanis võib proosa osutuda, nagu kirjutas kunagi Orwell, ‘läbipaistvaks kui aknaklaas”; hästi loetava teksti kirjutamine nõuab väga kõrgel tasemel oskusi (mistap tundub jabur rääkida “halvast, ent hästi loetavast romaanist”, vähemalt vormiliselt peab sellisel tekstil ju siis väärtus olema), ning viimaks, on loetavus ka poliitiline akt, millega kirjanik võtab seisukoha, et hea kirjandus peaks olema laialt tarbitav, mitte kõigest eliidi pärusmaa.

    Vahetame žanri: “Toni Erdmann” on oma ligi kolmetunnisest pikkusest hoolimata kahtlemata “hästi vaadatav” film, sestap on huvitav mõelda selle üle, mis üsna spetsiifilise ja jabura teemavalikuga (euroametniku ja tema ekstsentrilise isa seiklused Ida-Euroopas) filmi niivõrd nauditavaks teeb. Filmikriitik Greg Gerke analüüsib LA Review of Booksis filmi lõpustseeni, mis erinevalt suuremast osast Hollywoodi filmidest ei anna selget lõpplahendust, vaid jätab otsad lahti ning nii peategelase kui ka publiku emotsionaalselt ambivalentsesse seisundisse. Gerke seob häbitult populistliku “Toni Erdmanni” Euroopa avangardkino klassikutega, Truffaut’, Bergmani ja Rosseliniga. Ei olegi nii erinevad maailmad.

    Viimaks üks essee veebiajakirjast The Baffler, mis on lihtsalt žanrinäitena nauditav, põimides kokku kirjanduslikke, isiklikke ja sotsiaalteaduslikke näiteid, hästi kirjutatud pealegi. Rick Perlstein võtab ette “tarkuse” (smartness) kui staatusenäitaja (meenub Jüri Luige kõne Postimehe lõunalt, kus ta postuleeris, et eestlaste haridusefetiši tõttu ei saa meil populistid võimule tulla), kui selgelt hea omaduse, mille poole kõik peaksid püüdlema. “‘Tarkus’ on identiteet. ‘Tarkusel’ on poliitika. ‘Tarkus’ võib olla tee autentsuseni, aga võib olla ka petuskeem. […] ‘Tarkus’ kannab endaga oma domineerimise, vastupanu ja põlguse loogikat, mis toodab ühtviisi reaktsionääridest pedante ja pideva sarkastilise muigega liberaalseid eliite. […] Üks tähtis järeldus, milleni ma jõudnud olen, langeb täpselt kokku Nick Carraway omaga: mida iganes ‘tarkus’ tegelikult ka ei tähendaks, puudub sel igasugune kindel seos põhimõttelise sündsustundega.”

    Marek:

    Ajalooteaduse uusi väljavaateid on viimastel aastatel seotud ennekõike globaalse ajalooga. Selles on nähtud võimalust pakkuda ajalookäsitlust, mis vastab kõige paremini tänapäeva globaliseerunud ühiskondade vajadustele, mis suudab pakkuda alternatiivi ära trööbatud rahvuslikule ajalookirjutusele. Heal lapsel on mõistagi mitu nime, rööbiti globaalse ajalooga (global history) on käibel põimunud ajalugu (entangled history), ristunud ajalugu (histoire croisée), rahvusülene ajalugu (transnational history), ühendatud ajalugu (connected history), rääkimata auväärsetest eelkäijatest nagu universaalne või maailmaajalugu.

    Globaalne ajalugu ei püri niivõrd katma inimkonna ajalugu tervikuna, vaid pigem vaatleb konkreetseid arenguid või nähtusi globaalses kontekstis, riigi- või keelepiiridest suuremat hoolimata. Hiljuti pani aga Princetoni ajalooprofessor Jeremy Adelman püsti põneva vaidluse selle üle, kas globaalne ajalugu on õigustanud talle pandud lootusi ja kas maad võttev natsionalismi ja populismi laine ei röövi globaalselt ajaloolt selle sotsiaalset seljatagust. Adelmani artikkel on pälvinud elavat vastukaja, nii artikli kommentaariumis (hea näide sisukast veebiarutelust) kui ka mujal. Ajakirja Journal of the History of Ideas blogis vastas Adelmanile Princetoni ajaloodoktorant Disha Karnad Jani, kes leidis, et globaalsetel ajaloolastel on siiski veel vara püssi põõsasse visata.

    Globaalse ajalooga seoses võib viidata veel kahele veebiloole. Tänavu pälvis maineka Toynbee Prize’i saksa ajaloolane Jürgen Osterhammel, keda võib pidada üheks kõige tuntumaks globaalse ajaloo viljelejaks tänapäeval (Adelman meenutab oma essees episoodi sellest, kuidas Angela Merkel luges Osterhammeli 1500-leheküljelist uurimust 19. sajandi globaalsest ajaloost ja sattus sellest vaimustusse). Osterhammel pidas oma tänukõne ehk Toynbee-loengu tänavu jaanuaris ja see on nüüdseks veebist loetav. Exeteri ülikooli globaalse ajaloo keskus avaldas aga hiljuti oma blogis huvitava analüüsi Hiina Aafrika-ekspansiooni ajaloolistest lätetest ja tänapäevastest tähendustest, pole võimatu, et Hiina laienemine kujutab ennast imperialismi uut vormi, mis võib maailma palet kujundada enam, kui praegu soovime endale ette kujutada.

    Aga lõpetuseks võiks soovitada Miya Tokumitsu liigutavat kaitsekõnet traditsioonilisele akadeemilisele loengule, mida tänapäeva ülikoolid üha enam soovivad asendada kõiksugu kaasava- ja aktiivõppe vormidega.

    Märt:

    John Rawlsi õpilane, poliitikafilosoof Samuel Freeman annab NYRB-s ülevaate raamatutest, mis annavad omakorda ülevaate Frankfurdi koolkonnast. Nende seas kesksel kohal on Stuart Jeffriese äsjane ideedelooline koondportree “Grand Hotel Abyss: The Lives of the Frankfurt School”, nende kõrval värsked mono- ja biograafiad Theodor Adornost ja Jürgen Habermasist. Paraku Freeman ei maini, kuidas see 20. sajandi mõtteloo peatükk on nüüdisajal karikatuursel kujul aktualiseerunud konspiratsiooniteooriana “kultuurimarksismist”, selle tekkest ja levikust. Mõned meie paremsõbrad on nimelt Frankfurdi koolkonnast püüdnud teha Siioni tarkade nüüdisvastet.

    Nood eelmisel sajandivahetusel jõukates juudi peredes sündinud saksa ühiskonnakriitikud püüdsid kokku panna dialektikat, marksismi, psühhoanalüüsi, esteetikat, eriteadusi (majandus, psühholoogia, kultuurisotsioloogia) ning hämarat utopismi ja messianismi. Martin Jay käsitleb oma klassikalises ajaloos “The Dialectical Imagination” (1973) umbes kolmekümmet koolkonnaliiget. Ameerikasse pagenult täitsid mõned neist USA ametkondade tellimusi ideoloogilise võitluse alal. Mõned aimasid igas moodsa ühiskonna ilmingus – massikultuuris, meelelahutuses, poliitikas, astroloogias, moes – fašismi. Mõned igatsesid sügavamas südames taga terviklikumat ühiskonda; teised aimasid igasuguses terviklikkusetaotluses totalitarismi ohtu.

    Küllap suurim filosoof nende seast oli pessimistlik ja apoliitiline valgustuskriitik ja musikoloog Theodor Adorno, kes sarnaselt Heideggeriga arvustas lääneilmale olemuslikku kasujahti, rakenduslikku ratsionaalsust, looduse ekspluateerimist ja igatses päästva lunastuse tulekut. 1960ndatel saavutas üliõpilasmässajate seas mõningase mõju Herbert Marcuse, kellelt pärineb kurikuulus illiberaalne üleskutse rakendada sallivusideaali ainult valikuliselt. Ka tähtsaimat sõjajärgset saksa mõtlejat Jürgen Habermasi seostatakse Frankfurdi koolkonnaga, ehkki tema seosed on pigem formaalsed. Tänapäeval vahest kõige rohkem fänne on kurva saatusega müstilisel esseistil Walter Benjaminil. Paraku ei leidu häid näiteid sellest, et kellelgi oleks tema ideedest tõukunult õnnestunud ka endal midagi huvitavat öelda. Pooldan saksa kirjamehe Stephan Wackwitzi üleskutset, et Benjamin tuleks tema fännide käest päästa: “Igaühel on võimalik kogeda seda vastumeelsust edasilugemise ees, kui mõne teksti avalõigule eelneb sätendav tsitaat Benjamini kurbmängu-raamatust ning üle järgneva mõttepudru on ohtralt puistatud sõnu nagu “aura”, “flanöör” ja “šokk”. Te ei taha sellega rohkem tegemist teha. Poetiseerimisvõtete säärases kokkusegamises teadusliku tõepretensiooniga on selgelt midagi ebapuhast, mõnikord lausa isu peletavat.” Kuigi akadeemilise, peamiselt kunstiteadusliku tööstuse katsed Benjamini ekspluateerida lugemisisu ei ärata, on ikkagi tore, et tema enda aforisme, miniatuure ja esseesid on viimasel ajal üsna palju eesti keelde tõlgitud.

    Kui isiklikku kujunemislugu meenutada, siis esimesed kokkupuuted moodsa ühiskonnateoreetilise mõttega seostusid just Frankfurdi koolkonnaga: Sirje Kiini essee “Herbert Marcuse “suur eitus”” (Looming 1973, nr 3), Olavi Pesti ülevaade “Erich Frommi utoopia” (Looming 1975, nr 6). Keskkoolipõlves sain Tunne Kelamilt laenuks Herbert Marcuse raamatu “One-Dimensional Man” (millest küll aru ei saanud) ja Erich Frommi “The Sane Society”. Hilisemast ajast meenuvad Mart Kivimäe esseed ja tõlked Max Horkheimerist jt. Jaan Kägu nime all sai tehtud katse vahendada Theodor Adorno kultuurikriitilisi aforisme (2004, nr 3). Vikerkaar tegi otsa lahti Walter Benjamini maaletoomisega (2000, nr 2-3; 2002, nr 11-12; 2004, nr 4-5), Jürgen Habermast oleme avaldanud mitu korda (vt ka 1992, nr 9 ja 10; 2004, nr 1-2).

    Viimasel ajal aga mainitakse Frankfurdi koolkonda hoopis kummalistes kontekstides. Norra terroristi Anders Breiviki 1500 lk pikkune manifest “2083: Euroopa iseseisvusdeklaratsioon” algab pika ülevaatega “kultuurimarksismist” ja selle allikatest Frankfurdi koolkonnas. See kordab paremringkondades omaksvõetud tummakslöövalt lihtsakoelist sõnumit: kõik lääne nüüdiskultuuri hädad alates poliitkorrektsusest, multikulturalismist, identiteedipoliitikast, feminismist, positiivsest diskrimineerimisest, seksuaalsest vabastamisest ja geide õigustest kuni traditsioonilise hariduse allakäigu ja isegi keskkonnakaitseni on lõppkokkuvõttes tagasiviidavad Frankfurdi koolkonna Sotsiaaluuringute Instituudi liikmeteni, kes tulid Ameerikasse 1930-ndatel.

    Selline on ka juhtiva “teadusliku antisemiidi”, sotsiaalpsühholoog Kevin MacDonaldi raamatu “Kriitika kultuur” põhijäreldus: Frankfurdi koolkond on juudi vandenõu ehk rühmaevolutsiooni strateegia eesmärgiga õõnestada peremeeskultuuri elujõudu. Kultuurimarksismi ideest ongi saanud Siioni tarkade konspiratsiooni moodsam, kultuurilis-ideoloogiline vaste. Arvestades frankfurtlaste eneste elitaarsust, melanhoolset pessimismi ja raskepärast stiili, on neile sääraste taotluste ja säärase mõjukuse omistamine jabur. Ükskõik kui suureks me ideede rolli ajaloos ka ei hindaks, ei saanud frankfurtlaste mõju kunagi suur ja lai olla.

    Kui itaalia ajakirjanik Giovanna Borradori küsis 1980ndatel Richard Rortylt Adorno ja Marcuse tähtsuse kohta Ameerikas, vastas Rorty: “Nad viibisid siin ja ei viibinud ka. Nad olid siin küll kehaliselt, aga mitte vaimus, sest nad ei märganud Ameerikat sugugi, ja asjad, mida nad Ameerika kohta ütlesid, olid lihtsalt absurdsed. Nad elasid siin maapaos, uskumata päriselt, et see on reaalne maa. Arvan, et Adorno ja Marcusega otsa peale saamiseks tuleks võtta Marxi palju tõsisemalt, kui teda Ameerikas kunagi võetud on.”

    See, et nüüdisaegne paremmäss peab endale piiritlema ideelise vastasjõu ja andma sellele nime, on arusaadav. Meie paremsõbrakeste definitsiooni järgi on kultuurimarksism “teooria ja praktika, mida kasutatakse kultuuri mõjutamise ja kontrollimise kaudu ühiskonna ja rahvusriigi hävitamiseks ning totalitaarse sotsialistliku ühiskonnakorralduse ülesehitamiseks. Kultuurimarksistid üritavad kontrollida ühiskonda [,] manipuleerides keele, meedia ja haridussüsteemiga ning kasutades selleks „poliitilise korrektsuse“ all tuntud tsensuuritehnikaid.”  Enam-vähem sama sõnastus esineb ka Breivikil. Sellest võib ehk aimata ka paremsõprade eneste salasoovide projitseerimist vastasele: “kontrollida ühiskonda manipuleerides keele, meedia ja haridussüsteemiga”. Kultuurisõda – hurraa!

    Hüva, lõppude lõpuks pole väga tähtis, kuidas vastast nimetatakse: kas globalistideks, liberaalseteks kosmopoliitideks, sotsialistlikeks internatsionalistideks, kodanlikeks intelligendikesteks, juudi-vabamüürlasteks või kultuurimarksistideks. Tõsi, kultuurimarksismiks nimetatud tondiga pole Marxi enda süsteemil küll peaaegu mingit pistmist, sest ideoloogiline võitlus ja kultuur jätsid majandusdeterminist Marxi suhteliselt külmaks. (Seda, kui kaugele jääb veel multikulturalism klassikalisest marksismist, on kannatlikult seletanud mh nt Mihhail Lotman.) Niisiis kulla paremsõbrad (reaktsionäärid, kultuurinatsid, alternatiivparempoolsed, fašistid, mustasajalised, rassiülimuslased, identitaarid, traditsionalistid, paleokonservatiivid või mis nime te ka eelistate), siin üks tagasihoidlik ettepanek: Nimetage nähtusi, mis teile ei meeldi, pealegi kultuurimarksistlikeks (Marxi hirmutamisväärtus on ju veel alles), aga jätke Frankfurdi koolkonna sellid mängust välja! Esiteks, suurem osa neist jälestas nüüdisaegset massikultuuri, tarbimisühiskonda, rõhuvat “süsteemi”, karjamõtlemist ja bürokraatiat vähemalt sama palju kui te ise. Teiseks, nende mõju – kahjuks või õnneks – polnud kunagi kuigi suur isegi ülikoolides, laiemast ühiskonnast rääkimata.

  • Täiuslik torm: paremradikalism Euroopas

    Ilmunud Vikerkaares 2016, nr 10-11

    Zack Beauchamp: Kõigepealt „Euroopa paremäärmuse algkursuse“ sissejuhatav küsimus – mille poolest see erineb normaalsetest konservatiivsetest parteidest?

    Cas Mudde: Paremradikaalsuse tuum-ideoloogia sisaldab kolme tunnust: nativism, autoritaarsus ja populism. Nativism on natsionalismi ksenofoobne vorm, usk, et riigis peaksid elama ainult ühe rahva liikmed. Kõik see, mis pole põlisrahvalik (native), ja igaüks, kes on võõras, kujutab endast ohtu. Autoritaarsus tähendab, et ühiskond peab olema rangelt korraldatud, igat korrarikkumist tuleb karmilt karistada. See viib üldiselt „seaduse ja korra“ poliitikateni, aga ka peaaegu iga tähtsama küsimuse tõlgendamiseni esmajoones julgeolekuküsimusena. Nii näiteks ei ole uimastid terviseküsimus, mida tuleks lahendada vastavast perspektiivist. Neile tuleb hoopis täie karmusega vastu astuda. Populism tähendab seda, et ühiskonda mõistetakse koosnevana kahest homogeensest ja antagonistlikust grupist. Ühel pool on eliit, mis on üleni korrumpeerunud, ja teisel pool rahvas, mis on puhas. Autoritaarsus on parem-radikaalide ühisosa konservatiivsete parteidega. Aga neid eristab viimastest nativism ja populism.

    Majandus on paremradikaalsete parteide jaoks midagi sekundaarset. Majandust kasutatakse oma ideoloogia muude osade esiletõstmiseks. Nad ei ole kunagi toetanud globaalset vabaturgu, vaid seisavad hoopis majandusliku natsionalismi eest. Majandus peab alati olema rahvuse teenistuses. See tähendab teatavat natsionaalkapitalismi, kus riik mängib tähtsat rolli rahvamajanduse kaitsmises välismõju eest, mis tähendab, et kaldutakse umbusaldama multinatsionaalseid korporatsioone. Nad on ka väga kaitsetollide poolt.

    Viimasel ajal on paremradikaalidest saanud heaoluriigi otsesed toetajad. Aga tegu on teatava „heaolušovinismiga“: toetatakse küll heaoluriiki, aga ainult põlisrahvale. Nad väidavad, et heaoluriik on küll hea, aga vajab reformi. Kui teised konservatiivsed parteid tahavad heaoluriiki reformida teatavate asjade ärakaotamise teel, siis nemad tahavad seda reformida nõnda, et riigi heaolusüsteem ei kataks enam „võõraid“. Nad kasutavad loosungeid nagu „Meie rahvas kõigepealt!“, mis tähendab „rahvuslikku“ eelistust hüvede jagamisel: sisserännanud tohivad neid saada ainult siis, kui midagi üle jääb.

    ZB: Kuidas nad „sünnipärasusest“ (native) aru saavad? Ameeriklased kalduvad seda mõistma läbi rassi läätse, kuidas on eurooplastega? Kas Lääne-Euroopa paremäärmuslikud parteid suhtuvad immigranti Alžeeriast samamoodi, nagu immigranti Ida-Euroopast?

    CM: „Rassist“ Euroopas juttu ei tehta. Väljaspool Suurbritanniat on see niivõrd määrdunud sõna, et seda ei kasutata. Meie kasutame terminit „etnilisus“. Aga mis parteide ideoloogiatesse puutub, siis seal ilmneb hierarhia vastavalt „integreerimise“ (mis tähendab assimileerimist) võimalikkusele. Üldiselt ollakse lääneeurooplaste suhtes väga sallivad, väidetakse, et hollandlased võivad kaunis kergesti saada prantslasteks, sest nad jagavad ühist „kõrgemat“ Euroopa kultuuri. Mitteeurooplaste vastu sallivad ei olda ning väidetakse, et neil on suuri raskusi „pärismaalasteks“ saamisel. Idaeurooplased olid pigem hõlmatud eurooplaste rühma, ajani, mil neid hakkas suuremal hulgal sisse rändama – pärast seda muutusid Lääne-Euroopa parteid idaeurooplaste vastu peaaegu sama vaenulikuks nagu mitteeurooplaste vastu.

    Nahavärv mängib teatavat rolli. Kuid põhivaenlaseks on saanud islam. See on ka mõnele vähemusele pigem kasulik olnud. Kui vaadata Hollandit, siis marokolasi ja türklasi tajutakse teistsugustena, sama ajal kui surinamlased – kes on mustanahalised, aga mitte moslemid – enam „Teise“ kategooriasse ei kuulu. Tänapäeval võib paremradikaalsetes parteides kohata ka mittevalgeid, aga nad kalduvad olema kristlased või igal juhul mittemoslemid.

    ZB: Kas niisugustelt parteidelt kuuleb ka palju retoorikat Euroopa tsivilisatsiooni või kristliku tsivilisatsiooni kohta?

    CM: Väga sageli on juttu juudikristlikust tsivilisatsioonist.

    ZB: Tahtsingi just küsida antisemitismi kohta. Mõnes säärases parteis võib seda näha, mõnes teises jälle mitte.

    CM: Seda esineb enamasti Ida-Euroopas. Ida-Euroopa paremradikaalsed parteid on mitmel põhjusel teistsugused. Neil on teistsugune suhe Teise maailmasõjaga, sest vahepealsel ajal valitses seal kommunism. Nende seas on märksa vähem poliitilist korrektsust, seega nad ütlevad asju, mida Lääne-Euroopas naljalt ei kuule. Ja kuni 2015. aastani polnud seal massiimmigratsiooni, seega on nad olnud märksa rohkem hõivatud oma kohalike vähemustega – eeskätt romadega, kes on kõige vähem sallitud vähemus terves Euroopas.

    Ja idas on ka päris palju antisemitismi, isegi riikides, kus juute elab väga vähe (nagu Poola). Seevastu Lääne-Euroopa paremradikaalide seas antisemitism peaaegu puudub. Kui seda ka parempoolsete hulgas esineb, siis seda väljendavad neonatside rühmad, aga mitte paremradikaalsed parteid.

    ZB: Niisiis üks tähtis punkt on see, et paremradikaalsed parteid, vähemalt Lääne-Euroopas, püüavad fašismi pärandist distantseeruda.

    CM: Jah, kindlasti. Euroopa parlamentides on praegu esindatud kolm enam-vähem neonatslikku parteid: Slovakkias, Kreekas ja Küprosel. Seegi on üsna märkimisväärne. Aga parteid, millest me tavaliselt räägime, parteid, mis koguvad kuni 20% häältest – need parteid kalduvad fašismist ja avalikust antisemitismist hoiduma.

    Üldiselt ma eristan paremäärmuslust, mis on demokraatia kui niisuguse vastu, paremradikaalsusest, mis aktsepteerib demokraatiat, kuid vaidlustab liberaalse demokraatia mõningad alussambad, iseäranis pluralismi ja vähemuste õigused. Määratledes vaenlast „globaalse islamina“, kujutavad nad ennast demokraatia ja isegi mõningate liberaalsete väärtuste kaitsjana – näiteks üldise võrdsuse, kiriku ja riigi lahususe ning üha enam ka geide õiguste kaitsjana.

    ZB: Millal siis need parteid Euroopasse ilmusid? Selge, et pärast 1945. aastat, sest enne seda oli ju domineerinud fašism.

    CM: Esimene grupp, mis oli tõeliselt edukas ja levis laialt, tuli esile peamiselt 1980ndate teisel poolel. Siis tekkisid praegused parteid kui omaette grupp. Selle laine prototüüp on Front National Prantsusmaal. Aga mõned parteid olid saanud alguse juba palju varem. Austria Vabaduspartei tekkis 1950ndatel, Šveitsi Rahvapartei veel varem. Kuid need parteid muundusid – alguses nad paremradikaalsed ei olnud, aga paremradikaalsed liidrid võtsid nad üle ja juhtisid nad 1980ndate lõpul selles suunas.

    ZB: Mis tollal juhtus? Kuna tegu oli üleeuroopalise nähtusega, siis see viitab, et üle terve kontinendi pidi toimuma midagi, mis viis paremradikaalsuse tõusuni.

    CM: Minu arvates oli peamine see, et multikulturalism muutus reaalsuseks. 1950. ja 60. aastatel saabusid immigrandid Euroopasse nn „külalistöölistena“. Seda teemat ei politiseeritud, sest üldine arvamus oli, et nad lähevad tagasi. Pärast 1970ndate naftakriisi jäi majandusimmigratsioon suurel määral soiku. Külalistööliste ees seisis valik: kas jääda või pöörduda tagasi. Nad jäid ja tõid kaasa ka oma perekonna. Alles 1980ndatel liitusid nad üldise elanikkonnaga. Selle ajani olid nad jäänud enamasti omaette, tegu oli peamiselt meestega, kes töötasid üheskoos tehastes ja elasid oma tööpaigale kaunis lähedal. Kui nendele tulid järele ka perekonnad, siis hakati kolima elurajoonidesse, eriti töölisrajoonidesse. See oligi üks tähtsamaid arenguid – multikulturalism muutus nähtavaks ja peavoolu parteid ei pööranud sellele tähelepanu.

    ZB: Sellest ajast peale on need parteid niisiis kasvanud ja püsinud, aga mitte igas Euroopa riigis. Prantsusmaal ja Austrias on paremradikaalsed parteid tugevad, Hispaanias mitte. Miks?

    CM: Kahjuks pole sellele küsimusele lihtne vastata. Oma rolli mängib kindlasti see, millised muud parteid on saadaval, nagu ka vastava maa valimissüsteem. Näiteks Suurbritannia valimissüsteem teeb uute parteide tekkimise raskemaks. Pealegi on Konservatiivne partei teinud immigratsiooni kohta suhteliselt karme sõnu – pigem küll sõnu, mitte poliitilisi samme. Asi on osalt ka selles, millal immigratsioon algas. Skandinaavia hakkas olulist mittevalget immigratsiooni kogema alles 1990ndatel. Hispaania ja Portugal pole väljastpoolt oma endisi kolooniaid just väga palju immigrante vastu võtnud.

    ZB: Viimastel aastatel oleme näinud paremradikaalsuse hämmastavat kasvu. Kas see on 2008. aasta majanduskrahhi ja järgnenud eurokriisi tagajärg?

    CM: Osalt on see nii. Kriis on teisi parteisid nõrgestanud. Üks kriisi tagajärgi on olnud muude parteide, sh peavoolu paremtsentrismi toetuse järsk langus. See on teinud paremradikaalsuse tugevamaks. Kui teil on partei, mis kogub valimistel 20%, aga teised koguvad 40%, siis teil on vähem mõju kui kogudes 15%, samal ajal kui teiste saagiks jääb 20%. Aga majanduskriis ei ole paremradikaalsusele ka nii palju kaasa aidanud. Finantskriis ei ole paremradikaalseid parteisid just palju juurde toonud. Ja Austria Vabaduspartei kogus 1999. aastal peaaegu 30% häältest, nii et neil läks hästi juba ilma kriisitagi. Olukord kujunes paremradikaalsusele soodsaks alles siis, kui majanduskriis seostus muljega Euroopa Liidu juhtimise ebakompetentsusest ning siis veel omakorda pagulaskriisiga.

    2015. aastal puhkes täiuslik torm. Tekkis pagulaskriis, mis andis toitu nativismile, toimusid terrorirünnakud, mis andsid toitu autoritaarsusele. Ja Euroopa kriis andis hoogu populismile. See oli nende parteide jaoks absoluutselt ideaalne torm; käivitusid nende tuumideoloogia kõik kolm tunnust.

    ZB: Me oleme seda näinud Lääne-Euroopas, Front Nationali ja Austria Vabaduspartei populaarsuse tõusus ja AfD esilekerkimises Saksamaal. Kuid arvatavasti veelgi silmatorkavam on olnud paremradikaalsuse esiletõus Ida-Euroopas.

    CM: Umbes 2015. aastani oli paremradikaalsus Ida-Euroopas väga nõrk. Ainus tõeliselt edukas partei oli Ungari Jobbik, teised olid alla käimas – nende kõrgaeg oli olnud 1990ndatel. 2015. aasta tõi kaasa islamofoobia orgia. Huvitav on, et see pärineb peaaegu eranditult poliitilisest establishment’ist, millesse kuuluvad traditsioonilised konservatiivsed parteid, nagu Poola Õigus ja Õiglus ning Ungari Fidesz, aga ka sotsiaaldemokraatlikud poliitikud, nagu Slovakkia peaminister Robert Fico ja Tšehhi president Miloš Zeman.

    ZB: Näib, et eriti Fidesz on peaminister Viktor Orbáni juhtimisel kaldunud pagulaskriisi ajal kaugele paremäärmusse.

    CM: Mina isiklikult pean Orbáni ja Fideszit pärast 2015. aastat paremradikaalseteks nähtusteks. Nende propaganda meenutab küll rohkem kristlikku konservatismi, kuid võimatu on ignoreerida nende nativistlike argumentide pidevat tulva. Orbánist on saanud paremradikaalse ideoloogia kõige tähtsam eestkõneleja. Tema vastuseis immigratsioonile pole enam jäänud Ungari asjaks – praegu tegeleb ta terve kristliku Euroopa kodumaa päästmisega. Retoorika pärineb otse paremradikaalsest propagandast, sellesse kuulub pagulaste kujutamine „islamiarmeena“ ning süüdistused mingisuguses vasakkonspiratsioonis, mis taotlevat pagulaste sisselaskmisega vasakpoolsete valijaskonna kunstlikku kasvatamist. Orbán ei ole paremradikaalsust niivõrd suurendanud, vaid ajab lihtsalt sama juttu, mida viimased on kogu aeg ajanud. Paremradikaalid armastavad teda, võib-olla isegi rohkem kui Donald Trumpi. Nad kiidavad Orbáni lakkamatult kui meest, kes ka tegelikult midagi teeb, ja nad peavad teda täielikult üheks enda hulgast. Kuid Orbán avaldab mõju ka peavoolule. Ta on Euroopa Rahvaparteis tegelikult kaunis populaarne ning kõigutab selles Angela Merkeli positsiooni. Niisiis pole Orbán üksnes paremradikaalsuse eestkõneleja, vaid on saanud ka paremtsentrismi kõige konservatiivsemate osade hääleks.

    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    An expert on the European far right explains the growing influence of anti-immigrant politics. Vox, 31.05.2016: http://www.vox.com/2016/5/31/11722994/european-far-right-cas-mudde.

    CAS MUDDE (1967) on Hollandi politoloog, kes uurib Euroopa paremäärmuslust. Ta on õpetanud Belgias (Antwerpeni ülikoolis), Šotimaal ja USA-s ning avaldanud mitmeid raamatuid, viimati artiklikogu „On Extremism and Democracy in Europe“ (2016). Vikerkaares on temalt ilmunud artikkel „Populistlik paremradikaalsus: patoloogiline normaalsus“ (2011, nr 9).

     

  • Qiaotou nööp

    Mida saab inimene, kes on kõikidest maailma asjadest juba kirjutanud, veel lisaks öelda? On ju nii, et kui igasuguseid asju on juba lehekülgede viisi kirjeldatud ja nimepidi üles loetud, sukatrippidest sulgpallideni, peale selle veel kõvasti pead murtud nende filosoofilise tähenduse üle, et misasi üks asi ülepea on ja muud sellist loba, siis nagu ei jäägi peaaegu mitte midagi enam järele? Asjad pudenevad koost, muutuvad enam mitte asjadeks, vaid iseenda omadusteks, nagu maitse, materjal, lõhn, värv, kuju; lõpuks juba ainult kildudeks, katkenditeks ja osakesteks, mitte mikroajalooks, vaid mikromaailmaks, kus hõljub ainult lõpuni ära kulunud asjade tolm.

    Tõsijutt, mul ei kerki enam silme ette mitte köögikapp ja temas peituvad asjad, vaid mingi mustuse ja unustuse lõhn, kleepivad pinnad, ma võin oma vaimusilmas üksisilmi jõllitada niret, mis kolmkümmend aastat tagasi kellegi kohvitassist mööda kapiust alla voolas, asus looma oma isiklikku ajalugu, oli alguses soe ja suhkrune, siis jahtus ja tardus, tema peale laskusid aastakümnete rasvaaurud, sisseajanud pliidisuits, tuhandete ärasuitsetatud sigaretipakkide koniving, ta asus talletama endas kõike, mis muidu kaoks. Tuleviku detektiiv-arheoloog saab oma süsinikmeetodil tuvastada, millal õitsesid pajud, mis marki tubakat tõmmati ja kas köeti puudega või kivisöega.

    Ma kükitan reliinpõrandal, mis kunagi on olnud heleroheline, hoian köögikapi ust lahti ja vaatan sinna sisse. Seal on pimedus ja asjade ähmased varjud. Lõhnab läägelt ja rääsunult. Mis ma siit otsin? Ei, mitte neid tibukollaseid ja taevassiniseid lootsiku moodi munaaluseid, mitte melhiorist suhkrutoosi, mitte musti mokatasse kuldse kosmosemustriga, ei, ma ei otsi ka nende külge klammerdunud mälestusi, vaid ainult seda kütmata maja ja seisnud asjade hõngu. Kunagi ma arvasin, et just sealt kapist võib leida Viplala! Panin talle alustassi peale juustu. Tillukese koorekannu sees on värvilised võileivatikud, muist nagu Neptuni hargid, muist nagu vampiiriküti teibad, mille otsa ajada sedasama õnnetut juustu. Miks kõik väikesed ja värvilised asjad lastele küll nõnda meeldivad? Laste jaoks on plastmass muidugi taeva õnnistus. Igat karva joogikõrred meeldivad neile ja kuna see armastus on üldteada, siis mõtlesid mänguasjatootjad välja mängu, mis koosnes joogikõrtest ja plastmassist lillekestest. Miks mul on tunne, et selle mängu nimi oli „Topi“? Täiesti košmaarne nimi, kui see ikka nii oli. Kõik need lugematud sadadest tibatillukestest värvilistest plastmassjulladest koosnevad mosaiigiladumise mängud, mingi aukudega rest ja pihutäite viisi jubedat mahapudenevat kirjut puru, mida emad küünte vahel ükshaaval põrandalt üles nokivad. Nüüd, ökoloogiliselt teadlikuna, mõtlen ma, kuskohal looduse ringkäigus on need mäetäied kõdunematut lapserõõmu?

    Jah, vägev asi see mustus ja räpp! Kas see polegi siis see, mida me kutsume hellitavalt kultuurikihiks? Kust leitakse kõige rohkem muistseid potikilde? Aga muidugi iidsetelt prügimägedelt! Kuhu vana-aja metsikud ja karused hõimud oma rämpsu loopisid, seal kaevame meie nüüd nagu aardekirstus. See vana sodi sees sorimine on üldse üks inimlik ja liigutav tegevus. Pruugib kellelgi vaid öelda „vana maja pööning“, kui juba sõuavad silme ees pildid – tillukesed rähmas aknaruudud, ämblikuvõrku takerdunud kirju liblikas, valgusvihus hõljuv tolm. Kohe ma aevastan ainuüksi selle mõtte peale. Pööningule pandi ikka selliseid asju, millel omanike jaoks väärtus ja tähendus oli, sest pööning on soe ja kuiv, ja seal on tohutu palju ruumi. Sinna mahtus loopima vanu kapukaid, ripneva sangaga sumadane, aga koti seest võis leida paki vanu kirju, nöör ümber, aampalgi küljes rippusid hoburiistad, sest hobuseid enam polnud, ja lapsehällid tariti sinna, kui enam vaja ei läinud. Mis on õieti hea ja mõistlik, sest ühel päeval läheb keegi mees ja toob puust kätki jälle maja pealt alla. Otsalaudades on kenad sisselõigatud südamed ja jalased on kindlalt tappides. Hea on seda õrnalt kiigutada oma voodi kõrval. Riidekirstust leitakse paigatud ruuduline suurrätt ja mässitakse maimukesele ümber, muidugi nii, et kare vill kuskil õrna lapsenaha vastu ei puutuks.

    Riidekirst on tegelikult päris hirmus asi. Selle kaane vahele käib puuoksast hark, keegi ei jõua ju seda ilmatu rasket kaant lahti hoida, kui juba kirstus tuulamiseks läheb. Aga mina kartsin alati, et hark murdub või libiseb paigalt ja kaas kukub kaela peale. Sedasi ma siis seal olen, pea kirstus ja tagumik upakil, siputan jalgadega tolmu üles, kuni kõik jälle vaikseks vajub. Lapsena kuulasin raadiost õudusjutte, need hakkasid kell kaksteist öösel, siis kui kõik head lapsed oleksid juba magama pidanud. „Ju-tu-tu-ba,“ venitas metsalise hääl tontlikult silpe. Ükskord räägiti seal peast, mida keegi pööningul edasi-tagasi veeretas, teinekord aga kassist, kes imikute kõrisid une pealt läbi näris.

    Meie must kass käis ka ühtelugu pööningul, liiva sisse häda tegemas. Majapealne oli liiva täis veetud, et soojem oleks. Aga riidekirst kukkus lõpuks läbi lae allakorrusele. Seal toas õnneks kedagi ei elanud. Kes teab palju aastaid seisis kirst nõndasama koos oma väärt sisuga põiki keset põrandat. Täis kollaseid siilikuid, mille voldid pressiti kunagi sisse kuumade leibadega, seal oli ka üks uskumatult kole tanu, nagu talupoja mitra, kulla ja karraga tikitud, tselluloidist pärleid ja võltskalliskivisid tihedalt täis. Selle olla peretütar kooli käsitöötunnis meisterdanud. Noh ja mõnda muudki – kriiskavkirjud seärised, mis nii tihedasti kootud, et üle labajala andis neid sikutada, sääremarjast aga jämmed mis kole. Muist asju oli ühekaupa – üks kirju kinnas, vana kapeta, lillat karva põll, või hulgi – pätipakud igas suuruses jalgadele, nahatükid, millest taldu lõigata jne. Toasuurune kirst teadagi uksest välja ei mahtunud ja kuidas ta sinna maja pealegi saadi? Ehitati sealsamas kohapeal valmis?

    Ent kui inimene on saatuse tahtel sattunud elama kastitaolisesse lameda katusega elamusse, siis jääb tal mälestustele vähe ruumi. Mis mahub, viiakse läpanud keldrisse, kus lõhnab solgitorude ja rõskuse järele, kakandite, rottide ja hallitanud moosipurkide juurde tassitakse vanade ajalehtede aastakäigud, suurekskasvanud laste väikeseksjäänud riided, kelgud, uisud ja suusad, millega enam ei sõideta, suusamäärde värvilised plastiliini moodi kangid pappkarbis, mille peale joonistatud lumehelbed ja miinuskraadid, poolikud värvipurgid ja kuivanud pintslitöngid, katkised raadiod ja lihtsalt täiesti uskumatud patareid klaaspudeleid ja purke. Millal ükskord lõpeb see purkide hullus, küsin ma mõtlikult. Alles selle suve lõpus viskasin minema varud, mida olin hoolikalt kaks aastat kogunud, terve pinu keeratava kaanega purke. Ja enne veel olin luninud sõpradelt, et need oma purgid mulle tooks. Ma tegin nimelt tomati-sibula moosi või mingit gemüüset, siis aga selgus, et sibulat ma üldse süüa ei või, lihtsalt keedutomati vastu puudus aga igasugune apetiit. Purgid olid kunagi inimestele nagu pereliikmed. Tõsijutt. Üks natuke metsik ja omaette hoidev külamees olevat kord naabrile suurt purki laenanud. Oli see nii või ei olnud, kes seda enam teab. Naaber oli ammu mulla alla kolinud, kui vanamees tuli purki tagasi nõudma. Toodi talle siis purk, kõige suurem, mis majast leiti. „See pole minu purk,“ ütles mees. „Minu purgil olid kaela juures täksid sees.“ Aga küllap ma seda lugu olen juba rääkinud.

    No ja kas vähe on kuurialuseid, mis siiamaani klaastaarat umbselt täis. Hea, kui ladustamisega alustati juba tsaariajal, siis on lootust priskele noosile, need kotkastega pudelid on kõrges hinnas. Olen isegi roomanud mööda aidaalust ja otsinud vanu pudeleid – olin just vastselt avastanud, et kõiki asju saab müüa. Vanad potisetude savikausid, mille sees kümme aastat määrdeõli hoiti, – pesed puhtaks ja see on vanavara. Roostes jalgrattajupid – väga kuum kaup. Silgupütid ja puust vakad, võrgupullud ja vankrirattad, petroolilambid, mootorratta manuaalid, 1927. aasta koertenäituse kataloog. Alustaldrik, mille pealt sa oma kassile piima andsid, osutus Langebrauniks ja maksis tuhat krooni. Asjad ei olnud enam lihtsalt asjad, vaid asjad, mida sai müüa, ja asjad, mida ei saanud müüa. Ma olen kindel, et asju, mida saab müüa, müüakse senikaua aiva edasi, kuni nad põrmuks pudenevad. Mingid Foiniikia mündid või Knossose kujukesed on ikka juba tuhandeid aastaid ilma mööda ringiratast käinud.

    Selline talurämps, mis lõkkes ei põlenud, kaevati maa sisse. Ma veel umbes mäletan mõnda peidukohta. Tea, kui seal kaevata, kas leiaks mulda täis pruunist ja rohelisest klaasist pudeleid kahepäise kotkaga? Pühapäevane nael!!!

    Mulle jäävad lõpuks ainult vanad, mustad, koledad asjad, mida müüa ei saa.

    Vana traatnuustik, mis pole haljalt hõbedane ega uhkelt puhvis, vaid mustunud rasvast umbes, valge plastmasskandik, noalõigetest pruunikriimuline ja vanadusest vandlikarva, selle peal hoitakse kõiki neid toidujäänustega kaetud tarvikuid, vastikut piimapudelite pesemise harja, kõvade ja kollakate tuustis harjaste vahel hapupiimatükid, keerdus traatsaba kõveraks paindunud, tühje puhastusvahendite pudeleid, kaela ümber korpunud pesuaine – kui selline vee alla panna, hakkab ta korraks veel lootusrikkalt vahutama, mäletades ähmaselt oma algset eesmärki, puhtust ja korda. Miski, mis loob puhtust ja korda, muutub ise aga kiiresti väga mustaks ja täiesti vastikuks.

    Millised õudsed, libedad, roiskuvad vanadest voodilinadest käristatud lapid!

    Porsunud ja pudisevad nõudepesunuustikud!

    Nurgas seisavad liivast ja porist kõvaks kuivanud kobisevad nartsud, millega põrandat küüriti!

    Vanad kiilad põrandaharjad, mis puistavad oma musti vuntse tuttidena pühkmesse!

    Lopergused plekist tuhaämbrid!

    Need, mis enam vett ei pea!

    Ülessulanud plastmassist lambikuplid, kõverad ja auguga!

    Katkised pistikupesad, mis pilluvad sädemeid ja ragisevad pahaendeliselt!

    Ühel päeval nad maja maha põletavad, seda ma ütlen!

    Lõhutud ruutudega aknad, mille ette on teibitud kilekott!

    Uksed, mis ei lähe kinni või ei tule lahti!

    Kiivas, vajunud, lopergune, alt ja pealt mäda!

    Ükskõik mis!

    Puukoi värske, kollane puru vana ümmarguse söögilaua all!

    Ega see koi pole ainult lauas ja kapis, ta on ka majapalgi sees ja krõmpsutab seal – suur, igavene, ajatu koi, kannatlik ja isukas. Koi – maailma hävitaja! Aegade lõpus vaaruvad keset pehmet kollast repetanud maailmapudi ringi suured pruunid mardikad. Musta taeva on kinni katnud hiiglaslik hallikaskollane liblikatiib.

    Kus on nüüd need õrnad jaapani teetassid, mis õhemad kui munakoor? Nende peale maalitud kirsiõite kontuuride konarused su sõrmede all? Maha müüdud või katki pillatud. Padjapüüride nööbid, mis olid nagu tillukesed niidirullid, nööpide pind täis väikesi süvistatud augukesi – ikka selleks, et paremini sõrme all paigal püsiks, kui perenaine seda nööpaukudest läbi pusserdab. Kindlasti mõnes sahtlis plekk-karbi sees neid veel on. Aga miks ei olnud püüril endal nööpe ees? No voodipesud oli vaja ju kalandrist läbi ajada, vändata ja väänata läbi kummilõugade: kas vähe on neid poolikuid nööpe nähtud, mis ripnevad küljes vaid ausõna peal?

    Laiskade perenaiste pesul olid kinnituseks riideribadest õmmeldud paelad – nii laisad olid nad, et ei viitsinud käsitsi niduda nööpide auke, vaata et kaheksat ühele püürile, aga nad õmblesid oma raskete malmist masinatega linad ja kotid ise valmis, ei ostnud poest, nalja teete, ikka pesuõmblusega, sellise kahekordsega, mis oli paks, kindel ja hargnematu ja moodustas toredaid nurki, mida nende lapsukestel oli hea oma väikeses rusikas hoida, tekipüüri paks ja rammus nurk võis olla maailma keskpunkt, õnne ja rahu asupaik, ja emad pidid igale poole kaasa vedama seda ühte ja ainsamat lemmikut tekikotti, muidugi koos tekiga, et nende laps kõikjal uinuks nututa ja silmapilk – nurk kõvasti pihus. Lõpuks rändas titetekk koerapessa, püürist aga käristati kaltse, millega kuivatati köögiletti. Mis ime siis, et maailmas pole enam ühtegi kindlat kohta. Ma oleks vähemalt selle nurga alles hoidnud, oleksin lõiganud  ära ja pannud talle paela taha ja laps võiks seda eluaeg kaelas või taskus kanda, kõige pimedamatel öödel, kõige lootusetumatel ta sõrmed puudutaksid pehmet kulunud sitsitükki.

    Oh kuidas mind väsitavad need linad ja nööbid! Kas pole siis inimesel oma pead millegi muuga vaevata kui mäletada mingeid ammusurnud inimeste pluuse, mille ees olid kärnilisest klaasist pärlmutrikarva lainelised nööbid nagu millimallikad? Kannaga! Ja helesinisest klaasist nööbid, peal hõbedane kõrge sebraornament? Aga ei, see kaob, see peab kaduma. Keegi ei lõika enam vanadel riietel nööpe eest ega haruta lukke küljest. Ja miks issanda nimel mind need nööbid nii painavad? Sest need on ju seesama osa, kild, pude, tükk tervikust, väike detail, mis kannab endas maailma tähendust. Nööbiteadlane ütleb kohe – see? See valmistati 1956. aastal Leningradi Riiklikus Nööbikombinaadis. See – Birminghami nööbimanufaktuuris. Aga see – võimalik et keisrinna Wilhelmina õuedaami kleidivarrukalt. Ja kui nööbiuurija on öelnud – Leningrad, siis kerib mälu lahti kõik, mis sa sellest linnast tead. Enamik teadmisi on pärit postkaardikomplektidest. Peterhofi purskkaevud, Ermitaaži marmorkujud, Vaskratsanik, Admiraliteedihoone. Siis mõtled – Venemaa – ja juba oled otsapidi kuskil stepis, kasakad ratsutavad hobustel, kirikukellad löövad, mustad mungad vahivad hullumeelsete silmadega, habe tuules lehvimas. Siberis püüavad karud lõhet. Tareke kanajalgadel. Baba-Jagaa. Loll-Ivan. Ahi. Haug. Ilja Muromets. Bõliina. Tsoi. Balalaika. Kokoška. Karmoška. Bakunin. Bulgakov. Tsaari hõbe. Stalini vuntsid. Putini tiiger. Bolšoi teatr. Maia Plissetskaja. Irina Rodnina. Merevaigutuba. Husaarivuntsid. Samovar. Baranka. Ohranka. Pilv pükstes. Sputnik. Belka ja Strelka. Hüdroelektrijaam. Lööktöö. Viisaastak. Odessa kinostuudio. D’Artagnani vuntsid. Teenin Nõukogude Liitu. Loomariigis. Budilnik. 12 tooli. Kunstsarv. Inimsööja Ellotška. Petšooralased. Ja ma võiksin seda jätkata lehekülgede kaupa. Võib-olla igavesti. Iga märgi juurest hargneksid aina uued ühendused ja paisuksid geomeetrilises progressioonis.

    Tühipaljas nööpki on hõlmamiseks juba liiast. Neisse peideti näiteks muuhulgas ka mürke ja narkootikume. Vaimulikukuuele õmmeldi nööpe kolmkümmend kolm. On loomahammastest nööpe. Puust ja kivist. Rauast, kullast, niklist ja hõbedast. Võib-olla ka molübdeenist. Lohepeakujulisi. Üleni karvaseid. Selliseid, mis ei mahu nööpaugust läbi. Ja selliseid, mis tulevad muudkui lahti, eriti rindade kohalt. On nööpe, mille peal on matkav jänes või Hiina keisri aed (ma mõtlen, kogu aed). Mõned kujutavad kärbseid, viiulit mängivaid rohutirtse või kuldsilmseid kärnkonni. Ühesõnaga, nööp – see on kõik maailma asjad. Ja kõik maailma asjad – vaid nööp, mis kinnitab ühte tegelikkuse hõlma teise külge.

    Kas pärast nii suurejoonelist mõttekäiku on üldse võimalik veel sõnagi öelda?

    Võib-olla ainult seda, et 60% kaasaegsest nööbitoodangust ja 80% maailma tõmblukkudest  tuleb Qiaotou linnast. Kosmilise haardega nööbiteadlasel jälle lihtsam – see ju Qiaotou nööp, ütleb ta maailma vaadates.

  • Ära ole see, kes sa oled, ole ilus

    Mihkel Raua eneseabiõpik kappab raamatumüügiedetabelite eesotsas. Mida see näitab? Teose kvaliteeti, suurepärast turundust, autori karismaatilisust, žanri populaarsust, midagi hoopis muud või segu kõigest eelnevast? See, mis raamatust vastu vaatab, on vastuoluline. Kõik on ühtaegu selge, ent laialivalguv, täiesti ebaoriginaalne ja refereeriv, samas originaalne ja selgelt isikupärane.

    Raua raamat on täis tõdesid, mida lugeja juba teab. Nii mõnedki neist viitavad tagasi eneseabiõpikute prototüübile, milleks on Dale Carnegie „Kuidas võita sõpru ja mõjutada inimesi“. Esmakordselt anti see raamat välja aastal 1936, trükiarvuks oli viis tuhat eksemplari. 80 aastat hiljem leiab selle tõlgituna pea igasse maailma keelde. See on üks populaarsetest teostest, mida on elementaarne (lugematagi) vihata. Ja ometi on just sealt pärit paljud eneseabiõpikute põhitõed. Meenutame korraks näiteks Carnegie juhiseid, kuidas inimestele meeldida: tundke teiste inimeste vastu siirast huvi, naeratage; olge hea kuulaja ja julgustage teisi endast kõnelema; kõnelge sellest, mis vestluskaaslast huvitab; tehke nii, et teine inimene tunnetaks enda tähtsust – ja tehke seda siiralt. Sellest raamatust ilmus eesti keeles uusim kordustrükk 2016. aastal. Umbes samal ajal kui Mihkel Raua raamat.

    Oma eneseabiõpikus koob Raud parajalt vaimukat, eneseiroonilist ning autobiograafilist võrku mõtete ja soovituste ümber, millest ma lugejana midagi uut ei ootagi. Kõik sõnad on juba kasutatud, kõik nõuanded on antud, eneseabiõpikute puhul vähemasti. Uus on vaid kokkupanemise viis. Ja kui mõelda, mida eneseabiõpikute kultus täpselt ühiskonnas muutnud on, siis tervikuna tundub, et – suurt mitte midagi. Aga ärme lase end sellest häirida. Positiivse mõtlemise ja igavese õnneni jõudmise huvides võtkem siinkohal aluseks, et meie oleme erilised, meid Raua raamat muudab.

    Nii et muidugi on selles kõikemuutvas raamatus palju tuttavat. Armas lugeja, loomulikult sinatab Raud sind oma raamatus, just nii nagu üks eneseabiõpik seda nii sageli tegema kipub. Sina oled eriline. Eriline nagu iga teinegi. See „sina“ kõnetab isiklikult nimelt absoluutselt iga lugejat. Sellised võtted – mitte ainult Raua raamatu puhul, vaid üleüldse – tekitavad aeg-ajalt korraliku lühise. Mina, raamatu sihtmärk, olen alati indiviid, keegi eriline. Ent samas pakuvad eneseabiõpikud mulle selleks eripäraseks teeks alati üldkehtivaid tõdesid.

    „Tõeline mina“ näiteks olevat alati positiivne – kui keegi ütleb, et ole sina ise, siis tähendab see tõlkes midagi umbes sellist, millest kunagi laulis Ultramelanhool: „Ära ole see, kes sa oled, ole ilus.“ Nii et kui juhtub, et vaatad enesesse ja näed oma sisemisest peeglist argpükslikku troppi, siis ära muretse, see ei ole sina! Otsi edasi.

    Olgu, Raud räägib eelkõige sellest, kuidas oleks mõnusam olla. Ja mõnus on siis, kui sul on raha, sa ei karda (näiteks lennukiga lennata), sa suudad vajadusel esineda, ennast kirjapildis arusaadavaks teha ja nii edasi. Mõned neist soovitustest puudutavad sind õigupoolest küll vaid siis, kui sa oled rikas ja kuulus. Aga, armas lugeja. Õnneks on meil kõigil võime võtta omaks eelkõige seda infot, mis meie maailmapildiga juba nagunii klapib. Nii et isegi kui sina ja mina ei saa kaasa mõtiskleda teemal, kuidas me lasksime hirmkalli raha eest endale Tai kuurordi puhkuseosakud pähe määrida, või ei ägise parasjagu kuulsuse raske koorma all, leiame suure tõenäosusega ikkagi midagi, mis meid kõnetab.

    Näiteks mind kõnetavad hirmud. Olen terve elu kartnud paljut. Helistamist, kõrgust, uksest välja astumist, seda, kui ukse taga kõlavad hääled. Mõned ütlevad, et ei tasu karta, midagi hullu ju ei ole? Ei olegi. Ja Raud kirjutab sellest ka. Tema kardab näiteks lendamist. „Lennuhirmul pole ratsionaalsusega midagi pistmist ja seetõttu on sellest mõistusega raske aru saada. Kui teine inimene kardab lennata, ei tule see tema argpükslikkusest või vähesest informeeritusest. Ta kardab, sest ta kardab. Ongi kogu lugu.“ Aga see kõik ei pea olema nii. Hirmud ei pea olema kellegi pärisosa. Ühtlasi meenutab Raud inimestele, et paljud vaid neid halvavad probleemid ei ole vaid nende probleemid. Neid on paljudel. Ja kuigi see kaotab individuaalsuse magusvalusa võlu, annab see ühtlasi mõista, et igal probleemil on lahendus.

    Raua raamatute populaarsuse taga on mahlaka stiili kõrval ka suuresti tema samavõrd värvikas isik. Raud ja ta raamat on üks. Autor on vägagi elus. Raamat on samaaegselt väga isiklik ja üldistav, kusjuures nii näidete kui üldistuste doseerimine on minu meelest igati õnnestunud. Ja ääremärkusena – mulle on igavesti sümpaatne, et võrreldes autobiograafilise debüüdiga „Musta pori näkku“ on ta võtnud keelekasutuses sammu tagasi, nii et sealt meelde jäänud nõretava stiili asemel võib nüüd lugeda, ütleme, mahlakat. „Musta pori näkku“ lugudes viirastus mulle miskipärast pidevalt, kuidas Raud kirjutab peatüki valmis ja võtab siis iga lause eraldi ette, mõeldes, et voh, nüüd paar ägedat kujundit, originaalsemat roppust, vaimukat võrdlust veel, ja läheb! Siin ülemäärast läbitöötatust enam sellisel kujul ajukäärude vahele ei pressi.

    Küll aga on pisut ülemäära peatükke ja teemasid. Samas, kogu selle tohuvabohu eelis on, et raamat täidab omamoodi eneseabientsüklopeedia rolli. Suure osa selle žanri raamatuid võib küllap heaga vahele jätta, sest tõhus kokkuvõte kõigest on nüüd olemas. Igal juhul käivad raamatust läbi kõikvõimalikud teemad suhtlemisest koristamiseni. Kollasemate teemade armastajatele on pakkuda lugu Mihkel ja Liina Raua abiellumisest. Nii iseloomustab pealkiri „Kus ma olen ja kuidas sina võid palju kaugemale jõuda“ veidi ka raamatu ülesehitust. Mõlemad kipuvad meelest minema, sest selge kujund ja keskne telg on puudu. Struktuur jääb suuresti segaseks ja kuidagi on nüüd nii, et ma ise kipun sellest kõigest kirjutades vist küll ka samamoodi laiali valguma.

    Kvintessentsiks sellest, kui palju annab ühte raamatusse erinevat kraami kokku kuhjata, on peatükk mõjutamisest. Sinna on Mihkel Raud kogunud väiksemad ja suuremad infokillud, mis jätavad nii kombineerituna mulje, et peatüki mõõtu pole vist välja andnud, aga loobuda pole nagu ka raatsinud: kuidas mõjutavad „Tere!“, „Aitäh!“, „Tubli!“ ja mida teevad meiega muusika, lõhnad, arvude esitamine ühel või teisel moel. Lisaks saab lugeja teada, kumba kõrva tuleb midagi öelda, et info paremini kohale jõuaks; kuidas mõjutab magusa söömine või peegel ruumis, kus me viibime jne. Ühesõnaga, selline informatsiooni üleküllus, mille hulka mahub muuhulgas vana ja hea, juba Carnegie mainitud tõde – pea iga inimese jaoks on kõige kaunim sõna tema nimi.

    Raua üldine põhimõte, niivõrd kui seda õnnestub tuvastada, näib olevat usk egoismi. See on iseenesest värskendav, ehkki põhineb tuntud printsiibil – inimesed ei mõtle sinust nii palju, kui sa arvad. „Niisiis on täiesti ükskõik, mida teised inimesed sinust mõtlevad, sest nad ei mõtlegi. Unusta teised inimesed, mõtle ainult endale. Ole egoist! Äkki leiad end sedakaudu ühel hetkel isegi üles,“ kirjutab Raud. Egoismi kõrval jutlustab Raud ka asjadega leppimist ja empaatiat. Seda, et on, nagu on. „Kõigesse, mis sinuga elu jooksul juhtub, tuleb suhtuda objektiivselt. Ükski asi ei ole hea ega halb, see lihtsalt on. Takistustele hinnangu andmine on ajaraisk, mis sind kuidagi ei aita,“ kirjutab ta. „Kõik läbirääkimisõpikud ja mõjutamismanuaalid, mida ma lugenud olen, soovitavad üht: pane ennast teise inimese olukorda,” ütleb ta teisal. Ehk siis umbes nii: ole egoist, aga et egoistina oleks mõnus, võiks ühtlasi olla empaatiline inimene.

    Vaat et kõige suurema tugevuse on Raud teinud aga piinlikest seikadest oma elus. Kuidas rünnata kedagi, kes teeb relvituks sellega, et piinlike hetkede või üldiselt negatiivseks hinnatud isiksuseomaduste varjamise asemel neist hoopis ilustamata räägib? Ta ei varja, et on edev; et põhimõtteliselt on ta lapsest peale jumalaks tahtnud saada. Ja et raha on talle oluline. „Õnn ei ole rahas täpselt nii kaua, kuni sul on raha, mille eest õnne osta,“ kirjutab ta. Seejuures ei puista Raud iseenesest rääkides valimatuid fakte, iga seik, millest ta räägib, illustreerib mõnd konkreetset ideed või soovitust. Konkreetsed lood toimivad. Kui eneseabiõpikutes, aga miks mitte ka lavastustes, romaanides, kunstis, proovitakse luua laia üldistust, siis kipub kõik mõnigi kord nii üldiseks minema, et kogu mõte hajub ära. Mida isiklikum lugu, seda lihtsam on tegelikult ise vajalikke üldistusi teha, empaatiliselt suhestuda. Ja seda Raud oskab.

    Üks värvikamaid lugusid (spoilerihoiatus!) ühendab sujuvalt seksi ja kehakaalu ning on heaks näiteks sellest, kuidas Raud eneseirooniat viljeleda mõistab. Nii jutustab ta lugejale olukorrast, milletaolised igaüks küllap pigem oma mälust kustutaks: „Kord ühe daamiga hotellituba jagades tekkis meil idee teadagi mida teha. Ma viskusin talle kõhuli otsa ja daam oigas valjuhäälselt. „Olen mina alles täkk,“ mõtlesin ma rahulolevalt. „Ma pole jõudnud veel midagi teha, aga tema juba iniseb mõnust.“ „Palun roni maha, mul on raske,“ ütles daam.“

    Raud õpetab ka kiitma. Kui keegi on sinu meelest, armas lugeja, midagi erakordselt toredat teinud, võiks seda talle ka öelda. Või kirjutada. Raud ütleb, et ta ise kirjutab suure hooga kiidukirju oma lemmikutele. Ma ei imestaks küll sugugi, kui selle raamatu lugemise järel ummistuvad nüüd nii Mihkel Raua enese kui paljude teiste andekate ja toredate inimese meilboksid kiidukirjade lainest.

    Mida ma sellest raamatust ei oodanud: Raud õpetab koristama. Õigupoolest on ta siin küll lihtsalt ette võtnud Jaapani korrastusguru Marie Kondo soovitused, mis ütlevad peamiselt seda, et viska ära asjad, mis sind õnnelikuks ei tee. Raud tunnistab enesele omase irooniaga muidugi ka seda, et iga kord, kui ta asjad suure hooga ära viskab, ostab ta need veel suurema hooga ka tagasi. Seda lugedes tekib minus küll üha suurem kahtlus, kas Raud tõepoolest suudab ennast distsiplineerida sedavõrd, et teebki kõikvõimalikke (mõtte)harjutusi, mida end tegevat väidab ja mille hulk tunnis, päevas, nädalas või kuus tundub juba iseenesest elule korralikult sisse sõitvat? Kas tema päevas on rohkem tunde kui minu omas või käib törts liialdust kogu mahlakuse juurde?

    Lõpupeatükk on aga mõneti täiesti eraldiseisev. Ehkki alkoholismist räägib sisuliselt kogu Raua esimene raamat, on teema ka siinses raamatus sees. Raud esitleb seda ilma end kordamata. Ka siin järgneb konkreetsetele lugudele üldistus ja üks ilmselt kõige olulisem soovitus, kui seda vaid kuulataks. Ta kirjutab, et alkohoolik ise on ainus, kes end mülkast välja saab aidata. Vägisi aitama kippudes ja alkohooliku kõrval edasi olles võib hävida ühe elu asemel kaks. Ja kes oleks parem inimene midagi sellist ütlema kui keegi, kes ise selle tee läbi on käinud. Muidugi ilmneb kõigi nende olukordade puhul üks probleem: kuigi alkoholismi (aga samuti näiteks vaimse või füüsilise süstemaatilise vägivalla, kaassõltuvuse, eneseabiraamatute kirjutamise jms) puhul on mängus alati ühed ja samad mustrid, kipub igaüks nägema ennast ja oma probleemi erilisena. Just meie oleme mustrimurdjad ja meie olukord on täiesti omanäoline! Ainult, et… Ei ole.

  • Veebruari lugemissoovitused

    Ei saa me ilma Trumbita, aga pühadenädalavahetusel sattusid Vikerkaare toimetajate hommikukohvilauale ka lood psühholoogia poliitikast, aina lähenevast antropotseensest maailmalõpust ning sellest, miks ratsionaalse jutuga inimeste meelt muuta ei saa.

    Marek:

    Ma ei ole kunagi suurema huviga vaadanud Ameerika poliitilisi naljasaateid, ent praeguses poliitilises olukorras on need muutunud tõeliselt vaimukaks, mis kinnitab muidugi vana tõsiasja, et stabiiline poliitika ja hea huumor on pöördvõrdelises seoses. Kuid jah, John Oliveri “Last Week Tonight”, Trevor Noah’ “The Daily Show” ja Seth Meyersi “Late Night” on kõik pakkunud viimastel nädalatel meeleolukaid hetki.

    Kes aga vajab endiselt analüütilisemat lähenemist Trumpi fenomenile, neile võib soovitada sisukat intervjuud Timothy Snyderiga Süddeutsche Zeitung’i ingliskeelses väljaandes ja Elizabeth Drew’ põhjalikku artiklit viimases The New York Review of Books’is. (Jah, loodan, et need jäävad nüüd mõneks ajaks minu viimasteks lugemissoovitusteks Trumpi kohta.)

    Elizabeth Kolbert pakub The New Yorker’is hea ülevaate uuematest uurimustest ajuteadustes, mis heidavad valgust küsimusele, miks me kaldume kinni jääma oma seisukohtadesse ja miks faktid meile enamasti korda ei lähe. Kuid miks peab ikkagi oma mõtteid korrastama ja teadmisi omandama, sellest räägib talle omase kütkestavusega Marju Lepajõe hiljutises lugejaintervjuus veebiväljaandele Kirik ja Teoloogia.

    Märt:

    Aasta eest andis filosoof Tamsin Shaw NYRB-s provokatiivse ülevaate “Psühholoogid võtavad võimust”. See paljastab nüüdisaegse hingeteaduse tumedamat poolt, nagu näiteks psühholoogide kaasalöömine piinamistehnikate väljatöötamisel. Kuid psühholoogid saavad sarjata ka vana filosoofilise patu eest, milleks on olevast olemapidava ehk inimloomuse kohta käivatest faktidest väärtuste tuletamine. Shaw heidab psühholoogidele ette ka teatavate väärtuste, näiteks koostöö ja konfliktituse reflekteerimatut eeldamist ja eelistamist.

    Shaw’ kriitika tabab õpitud abituse sündroomi avastajat Martin Seligmani, kellele koos Bruce Jesseni ja James Mitchelliga omistatakse roll sõjakuritegudele kaasaaitamises. Inimkalduvustest normide tuletamise eest aga nahutatakse “moraalivundamentide” kontseptsiooni autorit Jonathan Haidti, nagu ka kõlbelise progressi eestkõnelejat Steven Pinkerit.

    Shaw võtab oma rahulolematuse kokku sõnadega: “Ükski psühholoog pole veel välja arendanud meetodit, mis asendaks kõlbelist refleksiooni ja arutlemist, meie enda intuitsiooni ja printsiipide kasutamist, nende üksteisega kõrvutamist ning parimal viisil otsustamist. See jääb meile kõikidele möödapääsmatuks tööks, mida ei saa delegeerida kõrgematele võimudele ega asendada käsiraamatutega. Inimese tekitatud kannatused nõuavad meilt endiselt mitte üksnes “käitumistehnoloogiaid”, vaid ka tõelist moraalset arusaamist. Seda me hiljutistest raamatutest, mis pretendeerivad psühholoogia kõrgemale tarkusele, kohe kindlasti ei leia.”

    Süüpinki sattunud andsid NYRB veergudel kohe ka ühe vastulöögi teise järel, kuid nagu selles ajakirjas ikka, jäi viimane sõna teema ülesvõtjale. Shaw’ kritiseeritud raamatutega tutvumata on raske hinnata, kui tõsimeelne on neis päriselt psühholoogide pretensioon olla kõlbluse alal inimkonnale teenäitajad ja filosoofilise arusaamise asendajad. Nagu teaduses tavaline, võis see ju ka olla lihtsalt turundustrikk, millega oma sissevaadete tähtsust suuremaks puhuda.

    Jonathan Haidti teooria inimese kuuest moraalivundamendist on käimasoleva paremrevolutsiooni kontekstis igatahes tõesti palju tähelepanu äratanud – Haidt nimelt leiab, et USA kaheparteisüsteemile omane poliitiline jaotus liberaalideks ja konservatiivideks taandub kuuele “moraalivundamendile”. Liberaale iseloomustavat teatav “pühaduse defitsiit” (lojaalsuse, autoriteedi ja kehalise puutumatuse alavääristamine) ja keskendumine üksnes hoolele, ausameelsusele ja vabadusele. Filosoof John Holbo on Crooked Timberi blogis juba nii mõnelgi korral osutanud selle kütkestava teooria nõrkustele ja vasturääkivustele. Kui liberaalid alahindaksid tõesti lojaalsust, siis oleks Haidti mure liberaalse poliitkorrektsuse (“sallimatu sallivuse”) pärast ju täiesti ülearune. Ja liberaalide vastuseisus macho-hoiakutele avaldub just nimelt kehalise puutumatuse tähtsustamine, mis Haidti järgi peaks olema iseloomulik pigem konservatiividele.

    Selle kohta, millised õudsed võimalused on avanenud või võivad avaneda käitumispsühholoogia kohtumisel suurte andmehulkadega, on päris viimasel ajal sageli kirjutatud seoses Briti firmadega SCL ja Cambridge Analytica. Need ettevõtted, mis modelleerivad Facebooki eelistuste põhjal isiksusetüüpe, ennustavad inimeste käitumist ja kujundavad seda uudistevoogude ja reklaami suunamisega, olevat nimelt Brexiti ja Trumpi võidu taga. Vaata selle kohta Hannes Grasseggeri ja Mikael Krogeruse pikka lugu “Andmed, mis keerasid maailma pea peale” ning äsjast Carole Cadwalladri samateemalist artiklit “Observeris”

    Niisiis jälle ei saanud me Trumpi mainimata. Tehnoajakirjanik Farhad Manjoo kirjutabki New York Timesis, kuidas ta püüdis internetis surfates nädal otsa vältida Donald Trumpiga seotud uudiseid.  See polnud kahjuks võimalik. Trumpist on tänu uutele meediumidele saanud kõigi aegade kõige kuulsam inimene maailmas. Talle ühes kuus osaks saav ajakirjanduslik tähelepanu maksaks reklaamirahadesse ümber arvestatuna üle 700 miljoni dollari – rohkem kui järgmisel 1000 maailmakuulsusel kokku.

    Aro:

    Antropotseeni, ajastust kus maakera põhiliseks geoloogiliseks kujundajaks on inimtegevus, on Vikerkaargi põhjalikult käsitlenud. Äsjailmunud London Review of Booksis annab Benjamin Kunkel põhjaliku ülevaate viimaste aastate antropotseenianalüüsidest. Eks ikka ole hea meelde tuletada, lipuheiskamiste ja kiluvõileibade kõrvale, et meie ümber on toimumas säärane eluslooduse väljasuremine, millist pole planeet Maa 250 miljonit aastat näinud. Nagu Kunkel kokku võtab: “inimkonna kollektiivne tegevus nõrutab tsivilisatsiooni ökoloogilist alust”.

    Aga vastutus antropotseeni kahjude eest ei jaotu inimkonnas ühtlaselt. Kunkel tsiteerib oma arvustuses Andreas Malmi, kes kirjutab, et “inimkonna vaesem 45% vastutab 7% süsihappegaasi emissioonide eest, samas kui rikkaim 7% toodab 50% CO2-st.” Õieti peaks nimetama antropotseeni kapitalotseeniks. Arvestades, et NSVLi mudel ei osutunud kuidagi Lääne omast säästvamaks, pole kliimamuutuste ja ökoloogilist degradatsiooni siiski võimalik analüüsida ilma mõistmata, kuidas kapitalism annab hinnalipikud iPhone’idele ja kinnisvarale, eeldades samas, et loodusressurside kulutamise ja fossiilkütuste põletamisest tekkiva keskkonnakahju eest arvet kunagi ei esitata. “Kaasaegse inimkonna mineviku ja tuleviku ökoloogilise trajektoori küsimust ei ole võimalik intelligentselt esitada mingil muul moel kui küsimusena kapitalismist,” lõpetab Kunkel.

    Mida aga teha kui tarbimismasinat peaks tagasi tõmbama, aga miljardid maakera elanikud tahaksid elada nii hästi nagu ameeriklased või vähemalt nagu eestlased? Marc Levinson tuletab aeon.co-s meelde, et möödunud sajandi kolme kuldset aastakümmet, kus majandus kasvas ligi 5% aastas, ei näe Läänemaailm ilmselt enam kunagi. Sellist produktiivsuse kasvu, nagu maainimeste linna kolimine toona kaasa tõi, ei ole võimalik korrata. Nii et rahulikuma eluga peame ilmselt harjuma kõik – tasub meelde tuletada iga kord kui mõni analüütik heidab meelt meie “stagneeruva” 2% majanduskasvu üle. See ei ole erand, see on norm.

    Veel ebavõrdsusest: Ühest huvitavamas USA uutest poliitikaväljaannetest kirjutas Zach Wehrwein sotsiaalteaduslikest eneseabiõpikutest, mis õpetavad kuidas oma käitumisharjumusi muutes jõuda eduni. Ilmselt on igalühel meist mõni selline öökapi peal.

    Wehrweini kriitika seisneb selles, et kuigi individuaalsed isikuomadused, nagu näiteks jonn (grit), võivad küll seletada mingi osa ühe või teise härrasmehe edust, on suurem osa meie tulevikust määratud meist endist sõltumatute tegurite poolt, nagu päritolu, majanduslikud võimalused, toetavate institutsioonide olemasolu ja lõpuks lihtsalt õnn. Pealegi, nõudlus populaarse sotsiaalteaduse järgi mitte ainult ei pimesta meid struktuursete probleemide suhtes, vaid ka tõmbab sotsiaalteadlaste endi intellektuaalset taset allapoole. Kui “see üks veider trikk lahendab kõik su probleemid” tüüpi analüüsid annavad autoritele feimi, sulli ja TED-kõnesid, kaob ka motivatsioon komplekssemate, ent tõelähedasemate uurimuste vastu.

  • Trikoloor – õigluse kolm värvi

    Ilmunud Vikerkaares 2011, nr 6

    Õigluse ja inimõiguste seos ei põhine küll nende mõistete aprioorsel loogikal, kuid tuleb ilmsiks pikemates ajaloolõikudes.

    Õiglus on idee, mida leidub kui mitte just kõikidel aegadel, siis vähemalt kõikides kultuurides, ning loodetavasti jääb see alati nii. Kõik õiglusekontseptsioonid või vähemalt enamik neist sisaldavad võrdsuse momenti.1 Hierarhilise ülesehitusega, kihiliselt diferentseeritud ühiskondades peab aga õigluse määratlus rajanema põhimõttelisel ebavõrdsusel ja vabadusetusel.2 Need võivad saada oma legitimatsioonieeldused väljastpoolt, ülevalt — mõnelt kõrgemalt instantsilt, olgu selleks Jumal või looduskord. Need õiglusekontseptsioonid eeldavad, et ühiskonnal on oma ettekorraldatud ja ligipääsmatu taustsüsteem. Antiikse kosmoloogiaõpetuse järgi on meie maailm “kuualune”, aja- ja ruumitingimustele alluv ning seetõttu muutlik ja lõplik. Teispool kuusfääri valitsevad aga muutumatu harmoonia seadused, mis annavad ka kuualusele maailmale reeglid ja normid. Selles korras on kõigile määratud oma kindel koht. Kohad eristuvad üksteisest järgu ja staatuse põhjal koguterviku vertikaalses korrastuses. Selles transtsendentsi ankurdatud ja vertikaalselt liigendatud korras puuduvad (moodsas mõttes) vabadus ja võrdsus ning nõnda võib inimese domineerimisel inimese üle olla oma põhjendus ja õigustus.3 Niisuguses kontekstis seisneb õiglus heas valitsemises ja isandavooruses.

    Milline ka oleks selle arengu põhjus,4 alates keskaja lõpust hakkas Euroopa ühiskonna moderniseerumise käigus ettekujutus aja- ja ruumitagusest mõõtmest tuhmuma. Transtsendentsi kadumisest saab alguse ilmalikustumine. Ilmalikustumine ei tähenda, et inimesed lakkaksid uskumast (üht) Jumalat; see tähendab, et inimestel tuleb loobuda arvamusest, nagu usuksid ka kõik teised üht jumalat, sedasama mis nemadki. Kui kaob religioossete uskumuste ühtsus, ei saa religioon enam pakkuda üldiselt siduvaid juhtnööre ühisasjade (res publica) reeglistamiseks. Religioon ei pruugi moodsast ühiskonnast kaduda, aga ta kaotab oma koha ühiskonna juhtdiskursusena, millele alluvad kõik elu, teadmise ja tegutsemise valdkonnad.

    See ongi ajalooline moment, kus õigluse idee tuli rajada uutele alustele. Transtsendentse ankrukoha asemele astub “inimene” ise. Siitpeale samastatakse õigluse idee inimõigustega.

    Inimõiguste ja demokraatia ideedega seostuv moodne õiglusekontseptsioon on vägagi keerukas ja kujutab endast — nagu edaspidi näeme — iseenesest pingeterohket mõistet. See on tuletatav Prantsuse revolutsiooni kolmest loosungist: vabadus, võrdsus ja vendlus. Näitlikkuse huvides käsitlegem neid postulaate trikoloori värvide järjekorras.5

    Liberté — sinine

    Kolme lipusõna seast esimesena kerkib transtsendentsikaost esile vabadus: kui pole enam “suurt olemisahelat”, loodu korda, “suurt narratiivi”, milles või mille kaudu see, mis on, leiab endale kindla koha, siis kaotab terviku esmasus osade ees, siduv alistusseos, üksikosade alistuv seotus tervikuga oma põhjenduse.6 Ja sellest tuleneb paratamatult üksikisikute vabakslaskmine. Inglise filosoof John Stuart Mill küsis: “Milles seisneb moodsa maailma erilisus — peamine erinevus, mis eristaks moodsaid institutsioone, moodsaid ühiskondlikke ideesid, moodsat elu ennast vanadest aegadest?” Ja ta vastas: “See, et inimesed ei sünni enam oma kohale elus, neid ei ahelda enam vältimatu side sünnikoha külge, vaid nad on vabad kasutama oma võimeid ning neile avanevaid soodsaid juhuseid, et saada osa sellest, mis näib neile kõige ihaldusväärsem.”7

    Isiku ja tema vabaduse mõiste ei ole mitte niivõrd üks suurejooneline idee, millisel juhul oleks selle nõnda hiline maksvuselepääsemine ajaloos üllatav, vaid pigem kindla olemiskorra kadumise tagajärg. Pärast transtsendentse mõõtme kadu näis, et inimene on taandatud immanentsile ja allutatud üksnes siinpoolse maailma seadustele: need on aja ja ruumi seadused, sattumuslikkuse seadused. “Sattumuslik on see, mis ei ole paratamatu ega … võimatu; mis on niisiis nõnda, nagu ta on, kuid võib olla ka teisiti.”8 See, mis on sattumuslik, ei saa olla kas ainult nii või ainult teisiti, ta võib olla või mitte olla: “Contingens est, quod potest esse et non esse.”9 Sellel, mis on sattumuslik, on suvaline algus ja tähenduseta lõpp ning oma teekonna alguse ja lõpu vahel kannatab ta “lõpmatu olemispuuduse” all (Schelling).10 Sattumuslikkuse tülikatest ja negatiivsetest aspektidest tuleb juttu hiljem. Vabaduse postulaat asub sattumuslikkuse positiivsel poolusel. Alg(at)use suvalisus, nii-või-ka-teisiti-teha-võimine kätkeb vabadust — vabadust teha algus, millest võib sündida midagi uut. Arusaam, et võib sündida midagi uut, ei ole kaugeltki nii enesestmõistetav, nagu see tänapäeval näib. Kui “kuni 17. sajandini eeldati, et enne maailmalõppu midagi põhimõtteliselt uut enam juhtuda ei saa”,11 siis 1750. ja 1850. aasta vahel12 toimus orientatsioonimuutus minevikult tulevikule: “Mõõdupuu, millega mõista kohut oleviku ajaloo üle, ei paikne nüüd enam täiusliku mineviku ideaalpildis, vaid tulevase kasvava täiuslikkuse avatud vaatepiiris.”13

    Vabadus tähendab kuualuse maailma suvalisusele ja juhuslikkusele positiivse tähenduse andmist. Saamise ja loomise õigus on sattumuslikkuse kaunis külg. Inimene seab end oma maailma keskpaigas sisse autonoomse, ennastmäärava subjektina. Teaduse ja tehnika järkjärgulise progressi kõrval oli eelkõige Prantsuse revolutsioon sündmuseks, mis aitas kaasa sellele sügavale hoiakumuutusele. Selle sündmuse kaudu teadvustas moodne ühiskond viimaks, mida toob kaasa ilmalikustumistee, millele ta oli juba ammu asunud. Transtsendentse viitepunkti puududes rajaneb moodne ühiskond iseendal. Eneseinstitutsioneerimise ja eneselegitimeerimise olukorras kogeb inimkond, et kannab vastutust ajalookäigu eest, mis oli seni olnud teoloogiliselt tagatud alates loomisaktist kuni viimse kohtupäevani. Jumaliku lunastusplaani asemele astub progressi idee, kujutlus ajaloo jooksul iseeneseni jõudvast, end domineerimise ja eestkoste alt vabastavast ning oma inimlikkust realiseerivast inimkonnast. Horisont on avatud — tee viib tulevikku, tundmatusse — sinistesse kaugustesse.

    Égalité — valge

    Neutraalne valge trikoloori keskel tähistab égalité‘d. Võrdsus on moodsa õiglusemõiste keskpunkt.

    Ajaloofilosoofia loengutes” visandab Hegel vabaduse ja võrdsuse idee kokkukuuluvuse järgmiselt: “Idamaalased ei tea veel, et vaim ehk inimene kui niisugune on iseeneses vaba; et nad seda ei tea, siis nad seda ka ei ole; nad teavad vaid seda, et vaba on üks inimene, aga just seetõttu on niisugune vabadus kõigest loodusjuhus ehk meelevald. … Too üks on seetõttu kõigest despoot, mitte vaba mees. — Alles kreeklastel tekkis vabaduse teadvus ja seetõttu olidki nad vabad; aga nemad, nagu ka roomlased, teadsid vaid seda, et vabad on mõned, mitte inimene kui niisugune. Seda ei teadnud isegi Platon ja Aristoteles. Seetõttu kreeklased mitte ainult et pidasid orje ning nende elu ja kauni vabaduse seisukord oli seega kammitsetud, vaid nende vabadus ise oli osalt vaid juhuslik, mööduv ja piiratud õis ning osalt inimsuse, humaansuse karm orjapõlv. — Alles germaani natsioonid kristluses teadvustasid, et inimene kui inimene on vaba ning vaimu vabadus on inimese pärisomaseim loomus.”14

    Kas kõneldes “germaani natsioonidest kristluses”, peab Hegel silmas Martin Lutherit? Igatahes väljendab Luther kirjas “Ristiinimese vabadusest” seda, mida Hegel võis mõelda: “meil tuleb selle peale mõtelda, et iga ristiinimese sees kaks olemist on, teine vaimulik, teine lihalik. Hinge poolest nimetatakse teda vaimulikuks, uueks, seespidiseks inimeseks, aga liha ja vere poolest ihulikuks, vanaks, väljaspidiseks inimeseks.”15 Erinevalt Lutherist ei kõnele Hegel enam “hingest” ja inimese “loomus” ei ole tema jaoks enam “vaimulik loomus”, st sakraalne, spirituaalne, teispoolsusele orienteeritud omadus nagu Lutheril, vaid — kui tahes väike see sõnade erinevus ka oleks — “vaimne loomus”, st mõistus, ratio. Kui surematu hinge olemasolu annab inimesele lootust, et läbi maise hädaoru kulgeva lühikese teekonna lõpul võib ta astuda täiusliku harmoonia teispoolsesse maailma, siis mõistuse and avab inimesele väljavaate, et tema maist eksistentsi annab korraldada tõeste, õigete, üldkehtivate printsiipide järgi. Seega kanti lootused üle siinpoolsusse. Lutheri ja Hegeli vahel astutakse pikk samm modernsuse ilmalikustumis- ja ratsionaliseerumisprotsessis.

    Kuid see samm ei vii — veel — teispoole õhtumaa metafüüsika traditsiooni, kuivõrd Hegel omistab inimesele samuti kaksikloomuse. Sest kõneldes vaimust kui inimese “pärisomaseimast” loomusest, rõhutab ta selle vastandumist mittepärisomasele loomusele. Niisiis on Hegelil vaim vastandatud mittepärisomasele välisele meelelisele loomusele täpselt nii, nagu Lutheril on hing vastandatud “väljaspoolse” inimese lihale ja verele. Teisisõnu, Hegel lahutab implitsiitselt, nii nagu Luther eksplitsiitselt, vaimu ja keha. Inimese kaksikloomuse tunnistamine — olgu siis surematu hinge mõttes nagu Lutheril või universaalse mõistuse mõttes nagu Hegelil — eeldab ikka veel traditsiooni suurt dualismi transtsendentsi ja immanentsi vahel. Säärase mõtlemise horisondis tähendab vabadus väljapääsu kuualuse maailma tingitusest, olukorrast, kus sõltutakse sattumuslikkuse varjupoolest, kõikide asjade ebakindlast nii-või-ka-teisiti-olla-võimisest. Ei Lutherile ega Hegelile tähenda vabadus lustlikku sõitu sinisesse tundmatusse, rõõmu uuest ja ebakindlast; vastupidi, vabadus tähendab pääsemist ebastabiilsest muutlikkusest ja vaheldumisest, ebatäiuslikust ja profaansest, ekslikkusest, meelte petlikkusest, kogu mateeria kaduvusest, keha surelikkusest. Nagu Lutherile, on ka Hegelile (ning küllap kogu Lääne filosoofia traditsioonile) enesestmõistetav, et inimene saab olla vaba ainult oma mittemeelelise, meta-füüsilise külje pealt, kuna maiselt tingitud meelelise olendina on ta alluv ja seega mittevaba.

    Täpsemini öeldes on säärane vabadus vaid poole inimese vabadus, kuid see-eest paistab sel põhjal kõikide inimeste võrdsuse postulaat seda probleemitum. Kui kõik inimestevahelised erinevused tulenevad üksnes ebaomase, sattumusliku, ainelise loomuse ebatäiuslikkusest, kusjuures pärisomaseim vaimne loomus on kõikidest tingimustest ja piirangutest vaba, siis on kõik inimesed mõistusolenditena mitte üksnes võrdsed, vaid ka täiuslikud. Kõikide inimeste kui mõistusolendite ühtsus on Hegeli jaoks niivõrd enesestmõistetav,16 et ta tolles arengutee visandis (üks — mõned — kõik on vabad) seda kordagi otse välja ei ütle, vaid kõneleb “kõikide inimeste” asemel lihtsalt “inimesest kui niisugusest”. Inimene kui üksik ja inimsugu kui tervik on tal universaalsingularina sünonüümsed.

    Üks moodsa demokraatia alusdokumente viib Hegeli triaadi lõpule. Ameerika Ühendriikide Iseseisvusdeklaratsiooni esimene lause ütleb: “Me peame iseenesestmõistetavaks tõde, et kõik inimesed on loodud võrdsena, et Looja on neile andnud teatud võõrandamatud õigused, mille seas on õigus elule, vabadusele ja õnne poole püüdlemisele.” Deklaratsioon määratleb võrdsuse postulaadi eeldusena nimelt transtsendentse instantsi, mis selle võrdsuse annab ja tagab. Siin ei öelda, nagu oleksid kõik inimesed võrdsed, vaid et nad on loodud võrdsena. “Kõikidel inimestel” on õigused mitte iseenesest, vaid Looja on neile võõrandamatud õigused nende võrdselt loodud-olemise alusel andnud. Tuleb märkida, et loomis- või rajamisaktiga seotud võrdsus eelneb vabadusele ja teistele inimõigustele.

    18. sajandi valgustajad ja revolutsionäärid ammutasid vajalikku julgust, et kaosesse langemist pelgamata asuda kehtivat korda kukutama, eelkõige ootusest, et pärast seda, kui sügavad reformid või raputav revolutsioon on kõrvaldanud kõik kuualuse maailma juhuslikud antused, ilmub vabalt päevavalgele kõikide inimeste võrdne, muutumatu ja tõeline mõistusloomus. Seda 18. sajandi optimistlikku ootust on Georg Simmel tagantjärele kirjeldanud nii: “Kui inimene vabastada kõigest, mis pole päris tema ise, jääb järele puhtalt inimesena olemasolemise ehe substants, inimsus, mis elab nii temas kui ka kõigis teistes, alati seesama põhiolemus, mis on praegu aga empiirilis-ajalooliselt varjatud, pisendatud ja moonutatud”; “Kui vaid kütked, mis kängitsevad isiksuse võimeid ebaloomulikesse sängidesse, langevad, tulevad esile kõik sisemised ja välised väärtused ning ühiskond jõuab ajaloolisest mõistusetuse ajastust loomuliku mõistlikkuse ajastusse”.17 Seda eeldades kaob ka probleem, kuidas inimesed saaksid oma asju “domineerimisvabalt” korraldada. Iga köögitüdruk võib sel juhul riiki valitseda (Lenin). Olgu valitseja nimi milline tahes — kuningas, köögitüdruk või volonté générale (üldine tahe) -, jääb põhimõte ikkagi selles osas monarhistlikuks, et kogu terviku üle valitseb üksainus printsiip, mis on oma predestineerituse tõttu probleemi- ja hõõrdumisvaba. Mõistuse subjekti transtsendentaalne ühtsus, transtsendentse ja surematu hinge pärand või vastavalt selle ilmalikustumise saadus, tagab aprioorselt inimeste võrdsuse, mis annab vankumatu aluse inimeste vabadusele ning peab saama tegelikuks inimeste emantsipeerumises juhusliku ja meelevaldse domineerimise alt.

    Poliitilised revolutsioonid, mis sellest lootusest inspiratsiooni saavad, aitavad oluliselt kaasa selle nende enese eelduse kadumisele. Ancien régime‘i ahelatest emantsipeerumisele järgneb uut liiki eneseteostusvabadus — vabadus kuualuse maailma sattumuslikus tegelikkuses nii või teisiti tegutseda võida, mis avab inimesele ahvatleva võimaluse: “kasutada oma võimeid ning soodsaid juhuseid, et saada osa sellest, mis näib kõige ihaldusväärsem”.18 Kuid just sel õnnelikul hetkel kärbub arusaam vabaduste ettekorraldatud võrdsusest. Tulevikuväljavaadete pakkumise uus viis ei põhine enam sattumuslikkuse tingimusi ületava mõistuse annil või hea Looja poolt antud võrdsetel õigustel. “Võimed ja juhused” alluvad sattumuslikkuse tingimustele ning neis tingimustes on nad — nagu kõik muugi — kõigest “loodusjuhus või meelevald”, st füüsilistest või sotsiaalsetest antustest tulenevad andmed või faktid, millel puudub ettekorraldatud tähendus ja ettemääratud siht. Just sel ajaloohetkel, mil kuulutati välja kõikide inimeste universaalne vabadus ja võrdsus, katkeb kahe postulaadi vaheline side, mis alles nüüd võinuks kandma hakata. Kasutades veel kord Simmeli sõnu: nüüd tuleb ilmsiks “vabaduse ja võrdsuse sügav antinoomia”. Mõlemad valgustuse ja revolutsiooni lipusõnad teisenevad 19. sajandil “kaheks omaette ideaaliks, mida võib üpris jämedalt kirjeldada kui võrdsust ilma vabaduseta ja vabadust ilma võrdsuseta”.19

    *
    Need vastassuunalised tendentsid on moodsas ühiskonnas lähtepunktiks poliitiliste leeride moodustumisele. Järgides Simmeli “üpris jämedat” eristust, on selge, et soodsa positsiooniga ühiskonnaosad nõuavad kammitsemata vabadust, et oma erilisi tugevusi, oma võimisi — niihästi välist omandit kui ka sisemisi omadusi ja oskusi — tugevdada ja suurendada. Seevastu arvukamad vähem õnnelikud — “need, kellel pole” ehk “viletsad” — püüdlevad tingimuste võrdsustamise poole, mis on hädavajalik selleks, et oma vabadust üldse kasutada. Teisisõnu, võrdsuse partei peab taotlema väheste “tugevate” vabaduse piiramist, et aidata vabaduseni paljud “viletsad” ehk täpsemini, kõik inimesed. Seevastu vabaduse partei peab eitama kõikide inimeste võrdsuse printsiipi, et säilitada ja tagada privilegeeritud vähemuse ülimus paljude halvemas olukorras viibijate ees. 20. sajandini seostub esimene suund sotsialismiga ja teine liberalismiga.

    Oma eesmärki taotledes annab võrdsuse partei järele kiusatusele apelleerida kõrgemale instantsile, mis ülaltpoolt kehtestaks viletsate võrdsuse tugevatega. Sääraseks transtsendentsi-asendajaks võib saada riik, kus paljud viletsad on haaranud võimu ja domineerivad väheste tugevate üle. Selline riigiaparaat peatab nn “jõudude vabamängu” — mis tavaliselt aitab vähesed tugevad võimule, hegemooniale ja domineerimisele paljude viletsate üle -, et kehtestada viletsate nimel diktatuur. Riik ülendatakse parteidest kõrgemaks ning kuulutatakse pühaks ja puutumatuks. Kuna aga riigi asetamisel parteide riiust kõrgemale puudub ilmalikes tingimustes transtsendentne garantii, siis paistab riigi sekkumine meelevallana, st suvalise ja vägivaldsena. Katsed “tasalülitava” diktaadi abil viletsaid tugevatega võrdsustada viivad selleni, et lühemaks või pikemaks ajaks tuleb võimule sakraliseeritud juht või juhtpartei.

    Enamasti aga on ühiskondlikus protsessis jäme ots väheste tugevate vabadusleeri käes. Nende vaatenurgast on peatähtis valitsevate tingimuste argumentatiivne kindlustamine, nende kummutamatu kehtivuse tõestamine. Õigustamaks tugevate vähemuse ja viletsate enamuse vahelist tasakaalutust, pöördub vabaduse partei looduse idee poole. Ühiskondliku kui muudetava ja kokkulepitava eristamine loodusest kui kõige selle sfäärist, mis jääb inimese sekkumisele, ühiskondlikule tahtekujundusele ja poliitika otsustusprotsessidele kättesaamatuks, aitab säilitada ettekujutust, nagu oleks ühiskonnakord ankurdatud endast väljaspool asuvasse sfääri ning kinnitatud väidetavasti sealt tulenevate raudsete seadustega. Seda ankrupunkti ehk ühiskonnavälist fundamentaalset sealpoolsust ei paigutata aga enam üles, vaimsuse või vaimulikkuse sfääri, vaid alla, mateeria sügavusse. Püha korra teoloogilist ja metafüüsilist mõistmist asendab nüüd see, mida Michel Foucault on nimetanud “seletamiseks madalama kaudu”.20 Just niisuguses aegruumis vastformeerunud loodusteaduste abil hakatakse keha ainelisest koostisest otsima erinevusi, millega põhjendada ühtede tugevusi ja teiste nõrkusi kui paratamatuid ja muutumatuid. Et suunamuutus kõrgelt madalale, transtsendentsilt immanentsile, vaimselt ainelisele loomusele jääb loodusemõiste vana kahetähenduslikkuse, tema Januse-näolisuse varju, siis ei ole suunamuutusest tulenev korra-natuuri ja fakti-natuuri hukatuslik ärasegamine otsekohe märgatav. Tegelikult aga kuuluvad vana metafüüsika, mis küsib mõtte ja normide järele, ning uus füüsika, mis uurib mehhanismide kulgemist, täiesti eri kategooriatesse. Moodsad teadused avastavad füüsilist loodust ja selle toimeseadusi; nad toodavad nende kohta instrumentaalseid teadmisi, oskusteavet, mis võimaldab tehniliste vahendite abil mateeriat manipuleerida ja seda inimest teenima panna. Meelelisest loodusest, mis on empiirilise uurimise objektiks, ei saa seega juba põhimõtteliselt ammutada teavet ühiskonna õige suuna ja üksikisikute õige asendi kohta selles korras. Otsida ühiskondlikele olukordadele juhatust ja legitimatsiooni materiaalse looduse sattumuslikest faktidest, taandumatute erinevuste lõpmatust küllusest on sama mõttetu nagu kohvipaksu pealt tulevikku ennustada. Empiiriliste teaduste rakendamine normatiivsetele küsimustele vastamiseks kujutab endast ohtlikku väärkasutust, mis on viinud rassismi ja seksismi ideoloogiateni, kus tahetakse legitimeerida ühe soo või valge rassi domineerimist teise üle. Kuigi pole kahtlust tunnetusteoreetilises arusaamas, et “teaduslikest teooriatest järelduvad küll tehniliselt kasutatavad, kuid mitte normatiivsed, tegevust orienteerivad teadmised”,21 ei ole tänini hüljatud taotlusi tuletada inimestevaheliste suvaliste ja juhuslike empiiriliste erinevuste lõpmatust küllusest ebavõrdsust. Aga “erinevus ei ole see, millest järelduks rassism [seksism], vaid rassism [seksism] on see, mis erinevust ära kasutab”.22 Kuigi juba ammu valena ära tuntud, käiakse seda eksiteed ikka edasi, kuivõrd ühiskondliku ebavõrdsuse põhjendamine teenib teatavat ühiskondlikku huvi.

    Seega kasutavad mõlemad leerid oma argumentatsioonis jäänukeid traditsioonilisest korraloomest: võrdsuse partei apelleerib pseudosakraalse püha ja puutumatu riigi kõrgemale võimule. Vabaduse partei rõhutab materiaalse looduse sügavamat võimu. Olgu siis üles või alla, mõlemad parteid üritavad fikseerida oma positsiooni ankurdumisega väljapoole ühiskondlikku protsessi, et pääseda sattumuslikkuse problemaatilisest konsekventsist, nimelt erinevusest: võrdsuse partei eitab esmajoones inimestevahelisi erinevusi, st inimeste paljust. Püüdes säilitada väheste erinevust kui privileegi, diskrimineerib vabaduse partei teatavate inimeste erinevust kui kõrvalekallet normist, st eitab üksikisikute partikulaarsust, üritades nende nõrkuste või puuetena tajutavatest eritunnustest tuletada argumenti ühiskondliku ja poliitilise ebavõrdsuse õigustamiseks. Lõppkokkuvõttes jõuavad mõlemad pooled iroonilisel kombel oma püüdluste vastandini. Eesmärk kärpida väheste vabadust tsentraalse riigivõimu abil, et anda paljudele nende õiglane osa, viib kõikide vabaduse hävitamiseni ja poliitilise eliidi alusetute, mitte millegagi õigustatud privileegideni. Eesmärk eitada laiade masside võrdsust väikese vähemusega allutab lõpuks kõik ühtemoodi looduse pimedatele seadustele.23 Üks pool hävitab vabaduse, mida soovis õiglaselt ja võrdselt jaotada, teine viib lõpptulemusena perversse võrdsusevormini, mis samuti eitab seda, millest lähtus. Mõlemad teed viivad erineval moel eksi. Aga pelgalt eksimisest kõnelemine pisendaks nende ohtlikkust: mõlemad teed on moodsa ajaloo jooksul andnud ja annavad tänini katastroofilisi tagajärgi.

    Kui kõik püüdlused vabaduse ja võrdsuse “sügavat antinoomiat” ühe või teise poole kasuks lahendada osutuvad ühtmoodi absurdseks ja hukatuslikuks, siis ei jää üle muud, kui minna tagasi nende kokkukuuluvuse juurde ja mõtelda uuesti läbi nende suhe.

    *
    1. Niivõrd kui kõikide võrdne vabadus seab piirid iga üksikisiku vabadusele, valitseb vabaduse ja võrdsuse idee vahel vastuolu. See tuleb päevavalgele siis, kui saab selgeks, et inimene ja inimsugu ei ole sünonüümid. Kui vabadus põrkub võrdsuses vastu oma piire, siis kohtab ta neil piiridel ainult iseennast: ühe vabadus peegeldub teise vabaduses ja ümberpöördult. Selline vastandus on küll antitees, kuid mitte antinoomia. See vajab vahendamist ja on ka vahendatav. Võimalikest pingetest hoolimata on side vabaduse ja võrdsuse idee vahel paratamatu. Täpsemini öeldes, see tuleneb transtsendentsi kaost. Sest ilma seotust kinnitava ja siduva müüdita ei saa olla mitte üksnes lugu üksikisikule ettemääratud õigest kohast ühiskonnas, vaid puudub ka igasugune alus, millega õigustada seda, miks mingid osad on teiste suhtes ülemad või alamad. Olgu nad kui tahes erinevad, erinegu nende positsioon “loodusjuhuse või meelevalla” tõttu kui palju tahes, ikkagi seisavad inimesed ilmalikustumisprotsessi tagajärjel immanentsi tasasel pinnal üksteise suhtes samal kõrgusel. Hegeli mõte on õige: modernsuse progress seisneb selles, et kõik mõistavad end vabana ja oma vabaduses võrdsena. Mõned aastad enne Hegelit, vahetult giljotiini alla saatmise eel kinnitas radikaalne aristokraat markii de Condorcet: “Inimliigi indiviidil pole kas üldse tõelisi õigusi või on kõikidel ühesugused õigused.”24 Moodne õiglusemõiste peab transtsendentsikao ajaloolisest faktist tulenevat immanentsitingimust aktsepteerima ning eelarvamusvabalt tunnistama konfliktivõimalust vabaduse ja võrdsuse printsiibi vahel nende murdmatus kokkukuuluvuses.

    2. Uus arusaam vabadusest kui inimeste võimalusest kuualuse maailma muutlikes tingimustes nii või ka teisiti tegutseda astub uue võrdsusemõiste kõrvale, mis arvestab nii-või-ka-teisiti-olla-võimisega. Nii-või-ka-teisiti-olla-võimisega arvestamine tähendab tunnustada aja ja ruumi tingimustest tulenevaid erinevusi inimeste vahel ja inimestes: olemise lõpmatu puudulikkuse tõttu ei ole see, mis on, ühekorraga üleni mitte üheski ajapunktis ega ole kunagi iseendaga täiesti identne. Erinevus igas üksikus inimeses — igas üksikus “asjas” — tuleneb elu fragmenteerumisest. Inimestevaheline erinevus tähendab kokkupõrget ja konflikti. Nii nagu iga üksikisik on iseenda kui terviku (oma identiteedi) suhtes puudulik, nii puudub ka ühiskonnal ühtsus (üksmeel). Iga üksikisiku mitteidentsus iseendaga kui partikulaarsus ja inimestevaheline erinevus kui paljus on sattumuslikkuse kesksed tingimused. Kuidas saab võrdsusest üldse mõtelda, kui ilmalikes tingimustes läbivad kõiki suhteid erinevused (topelttähenduses: partikulaarsusena, ebaterviklusena üksikisikutes, ja paljusena, ühtsusetusena ühises)?

    Nii nagu moodsat vabadust ei saa enam mõista “kõigi ristiinimeste vabadusena”, sõltumatusena sattumuslikest tingimustest, vaid see tähendab algatada ja tegutseda võimist siinpoolses maailmas, nii ei asu ka moodsa võrdsuse alus teispool meelelist maailma. See ei põhine inimhinge jumalikul kingil, vaimulik-vaimsel loomusel ega üllal mõistuseannil. Võrdsus ei seisa teispool erinevust, vaid realiseerub pigem erinevuse õitsengus. Vabadus millegi uue tekitamise tähenduses toob kaasa erinevuse — erinevuse selle vahel, mis on täna ja mis võib tulla homme. Vabaduse moodne liik ei ole enam minevikus sisseseatud siduva võrdsuse teisene tuletis (nagu Ameerika Iseseisvusdeklaratsioonis kuulutatakse), vaid on esimene lipusõna. Vabaduse postulaat realiseerub kõikide võrdses õiguses oma erinevus(t)e teostamiseks. Kõikide ja iga üksikinimese võrdne vabadus ja vaba võrdsus on üksteisega korrelatsioonis. Erinevusel pole üksnes negatiivne tähendus, see ei tähenda mitte ainult olemise puudust, haprust, muutlikkust ja konflikti, vaid erinevuses on ka saamise potentsiaal. Partikulaarsusel ja paljusel on individuaalsusena ja mitmekesisusena ka positiivne tähendus. Võrdsuse ja erinevuse vahel pole vastandust, vaid võrdõiguslikkuse nõue ühiskonnas tulenebki ainult tegutsejatevahelistest sattumuslikest erinevustest. Võrdsus on seega modernsuse postulaat ja poliitika-ese, kuna inimesed on partikulaarsed ja paljused ning nende individuaalsus ja mitmekesisus avaldub seda selgemini ja kaalukamalt, mida vabamaks nad saavad.

    3. Moodsate eelduste järgi on vabaduse ja võrdsuse vastastikune kokkukuuluvus paratamatu, kuid alus, millel nad üheskoos seisavad, on ebakindel. Ainuvõimaliku uue aluse leiavad nad inimeste vabalt püsivas, vabalt hõljuvas kokkuleppes: otsuses oma võrdset vabadust ühiselt kasutada; otsuses oma vaba võrdsust, st oma erinevusi vastastikku tunnustada. Siinkohal, kui astutakse immanentsi kõikuvale pinnale, tuleb nähtavale vabaduse ja võrdsuse printsiibi kokkukuuluvus demokraatiaga. Demokraatia suhe vabaduse ja võrdsuse printsiibiga on tsirkulaarne; vabadus ja võrdsus on niihästi demokraatia põhjuseks kui ka tagajärjeks, nii aluseks kui tulemuseks: ühelt poolt eeldab demokraatia juba inimeste otsust tunnustada üksteist vabade ja võrdsetena; teiselt poolt võimaldavad ja põhjustavad vabaduse ja võrdsuse püsivat õitsengut üksnes toimivad demokraatlikud institutsioonid. Ja veel kord: inimestel puuduvad aprioorselt niisugused omadused, mis tagaksid demokraatlike projektide õnnestumise või, vastupidi, määraksid ette nende nurjumise. See tähendab ühelt poolt seda, et nad ei saa oma otsustes apelleerida mingile kõrgemale mõistusevõimele; nad on selgelt ja ainult meelelised olendid ja nende õigused inimestena ei vastandu üksteisele, vaid vastupidi, sõltuvad just seetõttu teineteisest: “Inimeste õigused tulenevad üksnes sellest, et nad on tundmisvõimelised olendid [des êtres sensibles].”25 Teisalt ei kehti nende kui tundmisvõimeliste ehk meeleliste olendite kohta mingisugune “seletus madalama kaudu”; nad ei ole raudsete loodusseadustega determineeritud, ei heale ega kurjale predestineeritud, ei geneetiliselt kodeeritud. Pigem on nad võimelised “omandama moraali-ideid”.26 Neil puuduvad kaasasündinud moraali-ideed, nad ei ole vabad ega võrdsed; aga nad võivad moraalseid ideid omandada, nad võivad end vabana mõista ja üksteist selles vabaduses võrdsena tunnustada. Nad on võimelised oma mõistust arendama ja rakendama. Condorcet’l saab substantiivist raison tegusõna: raisonner — “mõistust tegema”. Olemise ja omamise mõiste asemele astuvad saamise ja tegutsemise mõisted — ühises praxis‘es.

    4. See ühine praxis ei suuda inimestevahelisi erinevusi lõplikult ületada. Demokraatlikus protsessis võidakse saavutada suurem või väiksem üksmeel, kuid mitte kunagi ei pääse valitsema üldise tahte ideaalne, täielik, kõiki erinevusi ületav ühtsus. Seetõttu ja pidades silmas sattumuslikkuse kahepoolset määratlust — kui ühise paljus ja kui üksiku partikulaarsus -, peavad inimesed jõudma topeltkokkuleppele: esiteks peavad nad määratlema, mida nad tahavad oma ühisasjana (res publica) näha ja kuidas, milliste reeglite ja protseduuride abil nad selle konsensusliku ühisasja loovad. Teiseks peavad nad kokku leppima selles, mida nad üksikisikutena omas vabas suvas teha tahavad ja mida ühiskond selles kõigi üksikisikute vabas suvas peab võrdkehtivana tunnustama. Võimaldamaks niihästi konsensust ühises kui ka dissensust erinevas, peab modernsuse ühiskondlik ruum jagunema avalikuks ja privaatseks. Avalikkusse peab kõikidel inimestel olema vaba ja võrdne sissepääs ning selles sfääris võivad nad tegutseda vabade ja võrdsetena. Seevastu kõik see, milles ühise mõistusekasutusega üksmeelele ei jõuta, jäetakse privaatsfääridesse üksikisikute vaba otsustusvõimu pädevusse.27 Siin võivad takistamatult õilmitseda kõik need pelga eksistentsi sattumuslikud antused, “mis on meile salapäraselt sünniga antud ja mille hulka kuuluvad meie kehade kuju ja mõistuse anded”.28

    Kahtlemata on niisugune salliv liberaalne lähenemine kaugel ründava tasalülitamise või agressiivse tagakiusamise poliitikast, erinevuste väljasulgemise või nende kandjate diskrimineerimise strateegiast. Ometigi osutub see esmapilgul elegantne lahendus ebaadekvaatseks, kuivõrd avaliku ja privaatse lahutamine kordab üldise ja erilise vana lõhet ning see takistab erinevuse adekvaatset kohtlemist.

    Need mitmekesised erinevused, “meie kehade kuju ja mõistuse anded”, mille müstifitseerimisse Hannah Arendtki oma panuse annab, kirjeldades neid “meile sünniga salapäraselt antutena”, ei ole mingid saladuslikud loodusannid, kaasasündinud ja järelikult tagasivõtmatud eriomadused väljaspool seda, mis on inimese teada ja määratleda. Erinev varustatus privaatsete varadega nii materiaalse omandi kui psühho-füüsilise võimekuse (“kehade kuju, mõistuse anded”) mõttes põhineb ühiskondlikel eeldustel ja sellel on ühiskondlikke konsekventse. Konkreetselt tähendab see seda, et need privaatse varustuse erinevused loovad avalikus ruumis eeliseid ja takistusi. Positsioonierinevuste tõrjumine privaatsfääridesse segab ühiskondliku ebavõrdsuse märkamist, mis pole sugugi tähtsusetu.

    Inimestevahelised erinevused on erinevat laadi: “mõned erinevused on mängulised, mõned aga on maailmaajalooliste domineeerimissüsteemide poolusteks”.29 Avaliku ja privaatsfääri eristus ei kulge täpselt ja kaugeltki mitte automaatselt rööbiti ohutute ja kahjulike erinevuste eristusega. Seetõttu on “erinevustepimeduse ideaal osa probleemist. Võrdsuse samastamine võrdse kohtlemisega eirab sügavaid materiaalseid erinevusi ühiskondlikus positsioonis, tööjaotuses, sotsialiseeritud võimekustes, normaliseeritud mõõdupuudes ja eluviisides, mis jätkuvalt takistavad ajalooliselt kõrvaletõrjutud gruppide liikmetel edasi jõuda. Seega nõuab tuumakam võrdsus neile erinevustele tähelepanu pööramist nende eiramise asemel. … Vastupidiselt kultuurilise neutraalsuse kasuks esitatud argumentidele, mis on kuni viimase ajani kuulunud ortodoksse liberaalse positsiooni juurde, väidab kultuurilise erinevuse poliitika, et avalikkuse kohanemine kultuurilise erinevusega ja selle toetamine on kooskõlas õiglaste institutsioonidega ning viimased isegi nõuavad seda”.30

    Teisisõnu: vahe selle vahel, mis läheb korda kõikidele ühiselt, ja selle vahel, mida üksikisik võib omaette vabalt otsustada, ei ole ette antud, see pole “salapäraselt antud”, vaid on ise ühiskondliku tahtekujunduse ja poliitilise otsustuse objekt ehk tüliõun erinevate ühiskonnagruppide vahel, millel on erinev positsioon ja lahknevad huvid. Piirid on alati tõmmatud meelevaldselt ja nende fikseerimine või nihutamine on demokraatliku protsessi eriomane objekt. Pealegi on piiritõmbamine ajaloos muutuv: mida võimsam on moodne ühiskond, seda rohkem ta inimeste elumaailmadesse ja eluviisidesse sekkub, ja seda vähem annab selgelt eristada seda, mis läheb korda kõikidele ja peaks olema kõigi otsustada, sellest, mis pakub partikulaarset huvi ja peaks jääma eraasjaks.

    Raske eristus avaliku ja privaatse vahel muutub veelgi problemaatilisemaks, kui see ei puuduta ainult rohkemat või vähemat varustatust (kõikvõimalike) privaatsete suutlikkustega, mis annavad nende kandjatele avalikus ruumis paremusi või halvemusi, vaid suhet enamuse ja vähemuse ning nimelt enamus- ja vähemuskultuuri vahel. Nõnda nihkub perspektiiv sellelt, mida inimesed omavad, sellele, mis inimesed on. Kui erinevused juba selles, mida omatakse, on olulised ja nende korvamise soov võib sünnitada vägivaldseid vastasseise, siis veel rohkem käib see erinevuste kohta, mis arvatakse määravat seda, mis ja kuidas inimesed oma olemuselt on, mis kehtivad kui tõelised ja ületamatud eritunnused ning järelikult kui selgelt ületamatud erinevused inimeste vahel. Nende hulka kuuluvad esmajoones kultuurilised erinevused, nagu usuveendumused ja eluviisid, mida inimesed üldjuhul muuta ega loovutada ei taha; siia kuuluvad ka eristavad füüsilised tunnused, nagu sugu ja nahavärv (rass), mis on kas tegelikult või oletatavasti ette antud ja mida inimesed muuta ei saa; ja lõpuks leidub ka kultuuri- ja looduselementide segusid (eriti seoses rahvuslike või etniliste erinevustega). Nende erinevuste puhul tuleb samuti ja iseäranis silmas pidada, et neid ei kõrvaldataks, et nende kandjaid ei hävitataks ega arvataks välja ühiskondlikust ja poliitilisest protsessist ega diskrimineeritaks mõnel muul moel.

    Taas kord oli Condorcet see, kes ütles selgelt: “… see, kes hääletab teiste õiguse vastu, missugune ka poleks nende usk, värv või sugu, ütleb otsekohe lahti ka iseenda õigusest”.31 Condorcet formuleeringus “quelque soit” (missugune ka poleks) väljendub taas kord see vaateviis partikulaarselt mõistetud erinevustele, mis pikka aega kuni tänapäevani on olnud iseloomulik sellele, kuidas liberaal-demokraatlik diskursus kohtleb väljajuurimatuks tunnistatud erinevusi inimeste vahel. Liberaal-tolerantne vaateviis privaatsetele erinevustele kätkeb Jeffrey Alexanderi sõnul järgmist probleemi: “Välisgruppide liikmetel on põhimõtteliselt lubatud saada ühiskonna liikmeteks tingimusel, et nad hoiavad oma stigmatiseeritud omadused eraelu seinte taga.”32 Kuna hea kavatsus anda vähemuste liikmetele ligipääs avalikkusele ning lasta õiglusel toimida nõuab abstraheerumist vähemuste kultuurilistest ja/või looduslikest omadustest, siis hakatakse tegelikult arvestama hoopis enamuse partikulaarsete tunnustega. Domineeriva grupi religioon, keel, kultuur, nahavärv, käitumisviis ja sugu hakkab paistma “normaalsena”. See normaalsus määrab normi, kehtestab reeglid ja mõõdud, esindab õiget ja mõistlikku. Enamuse ja vähemuse suhete sattumuslikust asümmeetriast kujuneb niiviisi välja üldise ja erilise määratlus. Enamuskultuuri partikulaarne iseloom ähmastub, kuid vähemuse partikulaarsus tuleb eredalt esile kui hälve või puue, kõrvalekalle või puudujääk. Vähemuse “stigmatiseeritud omadusi” talutakse parimal juhul ainult siis, kui need varju jäävad. Erinevuse varjamise tendents iseloomustab ühtmoodi nii enamus- kui vähemuskultuuri; aga kui enamus omandab oma partikulaarsust varjates üldisega samastumise eelise, siis vähemusele avaldab see mõju kohanemissurvena ja sundusena peita oma erinevus häbelikult “eraelu seinte” taha.

    Osana sellestsamast “kultuurierinevuste poliitikast”, mis on viimastel aastakümnetel vastustanud liberaalse lähenemise erinevustepimeduse ideaali, on esitatud ka argumente enamus- ja vähemuskultuuri partikulaarsete omaduste eristava kohtlemise vastu. Demokraatlike mängureeglite järgi on enamusel arvuliselt võttes õigus oma tahet vähemusele peale suruda. Kuid arvulisest ülekaalust ei järeldu veel üldkehtivus. Enamuse pretensioon esindada üldkehtivat normi ning samastada partikulaarsusega üksnes vähemus, surudes seda kõrvalekalde-staatusse, on õigustamatu. Uuemad lähenemisviisid, mis vaatlevad omaenda kultuuri etnoloogi pilguga, ja uued teadmisvaldkonnad, nagu whiteness studies ja meesuuringud, toovad dominantkultuuri partikulaarsuse päevavalgele. Ja siit saab alguse ajalooline muutus: mida enam moodne ühiskond sisemiselt diferentseerub ja väliselt ühtlasi globaliseerub, seda selgemaks saab, et partikulaarsus ei ole enam vähemuse stigma, vaid kõikide inimeste omadus. Kõik on partikulaarsed — inimestevaheline võrdsus ei valitse mitte sealpool erinevusi, vaid erinevustes, mida tegutsejad peavad vastastikku võrdõiguslikena tunnustama, selle asemel et neid — väga ebavõrdsel moel — ükskõikselt kõrvale heita kui ebaolulisi. Erinevalt ükskõiksusest, mida toidab ebavõrdsus, tähendab võrdne kehtivus iga üksiku/partikulaarse õigust ja võimalust edeneda ja ennast väljendada ning kõiki teisi taotlusi tähele panna ja tunnustada. Sellest perspektiivist muutub Condorcet’ ütlus paremini mõistetavaks. Kui ta kirjutab: “See, kes hääletab teiste õiguse vastu …, ütleb lahti ka iseenda õigusest“, siis ta ei väida, et see, kes keelab teistele nende õigusi, teeb ebaõigesti, käitub ebamoraalselt, väärib karistust, vaid ta väljendab ilmekalt kaotuse vastastikusust: mitte ainult mõned konkreetsed inimesed, vaid kõik inimesed on partikulaarsed; kes ei mööna teise partikulaarsust, kärbib omaenda õigust, karikeerib erinevust kui kõrvalekallet üldisest, mida tegelikult pole olemaski.

    Kuid küsitav pole mitte üksnes enamuse ja vähemuse partikulaarsete omaduste eriviisiline kohtlemine, vaid privaatse ja avaliku sfääri eristamine üleüldse, kuivõrd avalik samastatakse üldisega, privaatne seevastu erilisega. Niisugune dualism viitab asümmeetriale, ülimuse-alluvuse suhtele: ühelt poolt suur ja kaalukas avalikkuse vald, kus vabade ja võrdsete vahel arutatakse ja otsustatakse mõistlikult ühisasjade üle, ning teiselt poolt privaatsfäär kui teisejärgulise, tähtsusetu, juhusliku, suvalise, irratsionaalse erilisuse sfäär. Seda liiki lahutus viib poolitamiseni, nii et tõelises mõttes vabadus ja võrdsus pretendeerib kehtivusele ainult avalikus sfääris. Seevastu privaatsfääri tagandatud erinevused lastakse vabaks, nad jätavad ükskõikseks ja hakkavad paistma tähtsusetuna. Kuid vabakslaskmine ei tähenda vabadust ja võrdsus ei peaks tähendama veel ükskõiksust, vaid pidama silmas kõikide erinevate partikulaarsuste võrdset kehtivust. Avalikkuse ja privaatsuse dualismis avaldub tendents kanda transtsendentsi ja immanentsi muster modernsuse kuualusesse maailma ning matkida vana dihhotoomiat mõistuse- ja meeltemaailma vahel, mis ilmalike eelduste korral enam ei kehti. Moodsal ajal ei kehti vabadus ja võrdsus enam mingis empiiriliste erinevuste taguses valdkonnas; vabadus ja võrdsus ei ole empiiriliste erinevustega piiratud, vaid õilmitsevad neis erinevustes. Inimesel ei ole kaksikloomust. Ta ei ole enam vaba ja võrdne üksnes oma vaimulik-vaimses loomuses, vaid on poolitamata, st on seda nüüd samuti või eelkõige ainult oma meelelises loomuses: “mateeria naeratab oma poeetilis-meelelises säras kogu inimesele vastu.”33

    5. Tõsiasi, et vabadus, võrdsus ja inimõigused alluvad sattumuslikkuse tingimustele, tähendab, et nad ei saa kunagi täielikult teostuda. Need ideed ei ole ilmutatud tõde, vaid neil on oma “aegtuum”,34 nad on tekkinud kindlates ajaloolistes tingimustes.35 Positiivses mõttes tuleneb siit, et nad on aja jooksul edasi arenenud, süvenenud ja peenemaks muutunud; kuid siit tuleneb ka see, et nad võivad kunagi lõppeda, millekski muuks üle minna või sootuks hävida. Kuna moodne õiglusemõiste sõltub inimeste tahtekujundusest ja ühistest otsustamisprotsessidest, siis võib see inimeste nõrkuste tõttu ka kergesti nurjuda. Ei ole olemas midagi sellist, mis võiks demokraatlikke tahtekujundus- ja otsustamisprotsesse päästa sattumuslikkuse tingimuste, nii-või-ka-teisiti-olla-võimise alt, kaitsta juhuste ja eksituste vastu, muuta sõltumatuks mitmesugustest piirangutest ja kitsendustest. Ilmalikes tingimustes on inimõigused kõike muud kui võõrandamatud — ja “isegi inimväärikus ei ole puutumatu”.36

    Piiritu edasimineku ja katastroofilise languse vahel asuvad tasandiku vaevad. Demokraatia argipäeva tähistavad väsitavad võitlused ja väiklased nääklused kompromisside üle lahknevate huvide vahel üha muutuvates konstellatsioonides ja koalitsioonides. Sattumuslikkuse kaunis pool on vabaduse idees kui meelepärases algatusvõimes, nii-või-ka-teisiti-tegutseda-võimises. Aga nii-või-ka-teisiti-olla-võimises, kõikide üksikisikute partikulaarsuses ja koguterviku paljuses tulevad ilmsiks moodsa õiglusemõiste vaevalised aspektid. Kindlasti peitub partikulaarsuse ja paljusega konstruktiivses ümberkäimises moodsa ühiskonna rikkus ja potentsiaal — kuid sellegipoolest osutub see ümberkäimine raskeks.

    Siinkohal ilmneb moodsa õiglusemõiste kolmanda samba tähendus ja mõte.

    Fraternité — punane

    Vabadus ja võrdsus on tõepoolest teineteisega lahutamatult seotud, kuid nendevaheline pinge ei leia lahendust. Ainult solidaarsus on see, mis võib nende vahel tõelise sünteesi luua. Vabaduse ja võrdsuse vahelistest pingetest saadakse kogukonnas üle aktiivse koostöösoovi ja -tahtega. Positiivses pöördumises teiste poole ja kokkukuuluvustundes nendega võidakse ületada lahknevate huvide väiklane kalkuleerimine, demokraatliku protsessi mehaaniline häälestus. Solidaarsus lisab egoistliku vabaduse külmale sinisele ja vaevaliselt kokkulepitud võrdsuse kalgile valgele sooja südame- ja verevärvi punase. Niiviisi vaadatult paistab kolmas printsiip moodsa õigluse hoonet lõpuleviiva täiusliku lukukivina. Aga kui vaadata tagasi modernsuse senisele ajaloole, pole pilt enam nii helge. Kolmest õigluse printsiibist kõrgeim tundub teisel pilgul nõrga ja viletsana.

    Fraternité‘na on solidaarsus üks perekondlikult määratletud ja tagasivaatav idee. See, kes ütleb “vend” ja apelleerib vendlusele, manab esile ettekujutuse perekonnast. Kristlike eelduste järgi tähendab see isalikku Jumalat või jumalikku isa — nii nagu Schilleri “Oodis rõõmule”: “Brüder — überm Sternenzelt muss ein lieber Vater wohnen“. Seega on ka solidaarsuse idee ankur kuutaguses transtsendentses mõõtmes “üleval tähetelgil”. See aga ei tarvitse tegelikult olla niivõrd kõrgel elutseva isa armastus, kuivõrd kõikide üle trooniva isa autoriteet, kes nõuab konkureerivatelt poegadelt kuulekust ja vendlust. Niisugust vendluseideed iseloomustab mitte üksnes põlvkondadevaheline alluvus ja ülemus, vaid ka sugudevaheline sisse- ja väljaarvamine — sõnumis pole juttugi perekonna naistest, emast ja tütardest. Oma paternalistliku ja patriarhaalse ilme poolest on vendlus üks tuhm ja kitsas mõiste: kogukondlikkus ei võrsu niivõrd vastastikusest kiindumusest, see ei toitu tõeliselt seestpoolt, vaid on autoritaarselt ülaltpoolt korraldatud ning väljastpoolt piiratud; meie-tunnet sünnitab ja kindlustab vastandumine kõigele, mis meie hulka ei kuulu (või kuuluda ei tohi).

    Sarnaselt vabaduse ja võrdsuse ideega tegi ka kolmas lipusõna ise ancien régime‘i kukutamise käigus, millele ta üles kutsus, läbi sügava muutuse. Ka vendlusemõiste kaotab oma paiga transtsendentses “isalikus” mõõtmes. Erinevalt vabadusest ja võrdsusest leiab see transformatsioon ka terminoloogilise väljenduse — “vendluse”-sõna asendumises “solidaarsusega”. Arenguteel “kodanikusolidaarsuse abstraktseks vormiks”, mis loob hädavajaliku aluse põhiõiguste realiseerumise jaoks,37 raputas see kolmas postulaat maha kitsarinnalisuse, mis iseloomustab väikest perekonnaringi või kogudust, kus valitsevad kihilised ja isiklikud näost-näkku suhted. Nüüd leiavad solidaarsusprintsiibi elemendid õiguslikku kodifitseerimist ja institutsionaliseerimist demokraatlike ühiskondade põhiseadustes ja protseduurides. Sellega aga kaob paratamatult “pesasoojuse” moment, see eriline emotsionaalne kvaliteet, mis andis solidaarsusele vabaduse ja võrdsusega võrreldes kõrgema väärtuse ja positiivsuse ning lõi ühiskonnas armastuse-sarnase sideme. Kui solidaarsuse sisu hakkab osalt tulenema rahvusriigi demokraatlikest struktuuridest, siis hajub säärane tunne täielikult.

    Igatahes moodsas liberaalses diskursuses tuhmub revolutsiooni kolmas värvisõna eriti kiiresti. Fraternité asendub eriomaselt kodanlike, lausa otseselt de-solidariseeritud individualistlike väärtustega: “Kant asendas vendluse motiivi iseseisvuse konstitutiivse printsiibiga” ning “1795. aasta revolutsiooniline konstitutsioon sidus end “vabaduse, võrdsuse, julgeoleku ja omandi” põhimõtetega”.38 Algusest peale kõige küsitavamana, pärast revolutsiooni osalt kuritarvitatuna,39 osalt juriidilis-poliitiliselt kodifitseerituna ja institutsioneerituna, osalt majanduslik-individualistlikult asendatuna, mitmesuguste rinnete vahel sõna otseses mõttes kõrvale pühituna ei kao solidaarsuseidee siiski täielikult. Juba “Prantsuse teine vabariik korjab 1848. aastal töölismasside survel ja sotsialistide mõjul uuesti üles sotsiaalrevolutsioonilise triaadi “Vabadus, võrdsus, vendlus” ning teeb sellest ametliku loosungi”.40 Kuid revolutsiooniliikumise vaibudes vajub solidaarsus jällegi tagaplaanile. Aga iga uus poliitiline partei ja eriti kõik uued ühiskonnaliikumised, mis moodustusid 19. ja 20. sajandil, et nõuda seni väljaarvatud või kõrvaletõrjutud gruppidele vabadust, võrdsust, inim- ja kodanikuõigusi, toetusid ja kutsusid üha uuesti üles solidaarsusele. Töölisliikumine, naisliikumine, rõhutud rahvaste ja mitmesuguste gruppide vabastusliikumised mobiliseerivad ja moodustavad oma järgijaskonda selle lipukirja all. Solidaarsus kannustab sotsiaalseid ja poliitilisi liikumisi, mis seavad küsimuse alla status quo ning tahavad avardada demokraatiaprojekti spektrit. Ta avab ja avardab iseenesest formaalseks jäävaid protseduure, oma mehhanismide surnud masinavärgiks tarduvat demokraatiaprojekti inimeste elava, isikliku kaasamise tarvis ja abil. Aga iga kord, kui liikumine raugeb, tuhmub jälle ka see idee.

    Oma pidevas tõusus ja mõõnas osutub revolutsiooni kolmas postulaat kõige nõrgemaks ja sisemiselt vastuolulisemaks: ühelt poolt on ta juured sügaval paternalistlik-patriarhaalse päritolu kitsuses, teiselt poolt on ta moodsa õigluse triaadilise ülesehituse kõrgpunkt ja tipp — või vähemalt võiks seda olla. Ühest küljest on ta seotud perekondliku egoismiga, teisest küljest läkitab ta “solidaarsuspöördumise” kõige kaugematenigi. Ühest küljest labiilne ja muutlik, vääritimõistetav ja kuritarvitatav, pöördub ta samas kangekaelselt ikka ja jälle tagasi.

    Mis võiks olla nende hämmastavate pingete põhjuseks? Kas neid annab seletada sellega, et erinevalt vabaduse ja võrdsuse ideaalist ei ole solidaarsuseideaal niivõrd ratsionaalne idee, vaid pigem tunne? Või pole me lihtsalt asja tuumani veel jõudnud? Võib-olla me pole küsimust, kelle jaoks peab solidaarsus kehtima ja millele viitama, mis saab olla tema teema ja motiiv, veel õigesti püstitanudki, vastamisest rääkimata? Max Horkheimeri 1968. aasta lühiteksti “Marx täna” lõpust võib leida mu meelest vihje, mis võimaldab solidaarsuse tähendust paremini tabada: “Mis tahes kujul õiget ühiskonda … ka loodaks, võiks see inimesi ühendada niisuguses teadlikkuses, millest tärkab solidaarsus, mis on oma tähendusele täna lähemal kui proletariaadi oma: inimeste kui lõplike, kannatuste ja surma poolt ohustatud olendite solidaarsus, kes tahavad elada kaunimalt, helgemalt ja kauem, solidaarsus, mis võiks lõpuks laieneda elusolenditele üldiselt.”41

    Nende nappide sõnade väljakutse seisneb solidaarsuse adressaatide ringi maksimaalses laiendamises tervele inimkonnale ja isegi teispoole inimmaailma, kõigele elavale. Nii radikaalne laiendamine on vastuolus käibiva vaatega, nagu oleks solidaarsus just nagu armastus seotud inimestevaheliste konkreetsete suhetega, laskmata end täielikult üldistada. Aga kui solidaarsus on tõepoolest sillaks vabaduse ja võrdsuse universaalsete printsiipide vahel, siis peab ta saavutama samasuguse üldisustasandi. Kas see on võimalik, sõltub vastusest küsimusele, milline peaks olema solidaarsuse motiiv ja objekt. Nagu kõik üleskutsed solidariseerumisele, kulgeb ka Horkheimeri pöördumine kahes suunas: lähtepunktiks on negatiivne kogemus, mis tuleb esmalt ühisena tuvastada, nii et jagatud valust saaks pool valu, et see leeveneks ja leiaks ületamist. Teisest küljest esitab ta aga positiivse visiooni, mis peab saama tegelikuks solidaarse tegevuse läbi.

    Keskne tähtsus, mille Horkheimer omistab positiivsele soovile “elada kaunimalt, helgemalt ja kauem”, on vähem universaalne, kui esmapilgul paista võib: sellelgi ideel on oma “aegtuum”. Oma maailmaimmanentses tulevikuorientatsioonis nihkub see keskpunkti alles moodsas ilmalikus ühiskonnas. Analoogiliselt sportliku deviisiga “Kiiremini — kõrgemale — kaugemale!” taotleb kaunima, helgema ja pikema elu soovimine materiaalse heaolu “enamat”, tehnoloogilise progressi “paremat”, millele moodne ühiskond on algusest peale pühendunud. Kõik moodsad teadmis- ja tegevusstrateegiad peavad silmas elu kindlustamist ja pikendamist, parandamist ja kaunistamist. Kahtlemata on see üks transtsendentsi kadumise tagajärgi: ilma igavese õndsuse väljavaateta teispoolsuses saab kõrgeimaks hüveks ja lõppeesmärgiks siinpoolne elu, selle kindlustamine, säilitamine, arendamine, “edendamine”. Kummati ei tarvitse see sugugi tingimata kaasa tuua solidaarsust. Vastupidi: mis elusse puutub, siis allub see eesmärgiseade sattumuslikkuse seadustele: “õnne poole püüdlemine” on kõigi ja igaühe võrdse vabaduse ja vaba võrdsuse objekt, nii et küsimus, kuidas kaunim, helgem ja pikem elu peaks välja nägema ja mil viisil seda saavutada, saab mitmeid erinevaid vastuseid ning pakub järelikult rikkalikult võimalusi loovuse ja erinevuse, lahkarvamuste ja konflikti arenguks.

    Kui kõikehõlmavale solidaarsusele aluse leidmise taotluse positiivne suund Horkheimeri puhul kõrvale jätta, siis jääb järele ainult küsimus selle negatiivsest lähtepunktist. Kõneldes inimestest “kui lõplikest, kannatuste ja surma poolt ohustatud olenditest”, puudutab Horkheimer sattumuslikkuse viimset ja valusaimat aspekti: lõppema-pidamist, mis on vaba algatada-võimise vastaspoolus. Lõppema-pidamine kuulub sattumuslikkuse tingimuste juurde niivõrd, kui lõpp toimub juhuslikult ja suvaliselt, st on täiesti mõttetu. Lõppema-pidamine võib aga ühtlasi olla sattumuslikkuse pöördepunktiks, kuna siia on tõmmatud nii-või-ka-teisiti-tegutseda-võimise, nii-või-ka-teisiti-olla-võimise, elu partikulaarsuse ja paljuse piir. Kannatused ja surm mitte ainult et “ohustavad”, vaid ka tabavad möödapääsmatult kõiki inimesi. See ei puuduta üksnes mingeid konkreetseid negatiivseid kogemusi, mõnd spetsiifilist halvemust, tingitud ja juhuslikku vähemust, võrreldes teiste samamoodi tingitud enamusega. Ja kui algatada-võimine uue alguse loomise empaatilises mõttes on inimese privileeg, siis lõppema-pidamise seadusele alluvad kõik elusolendid, nii et Horkheimeri uljas eesmärk laiendada solidaarsus “elusolenditele üldiselt” paistab oma ultimatiivses, negatiivses perspektiivis veenvana. Kas ühise sattumuslikkuse kõikehõlmavas negatiivses kogemuses võib leida ka lähenemis- ja lähtepunkti solidaarsusele? Kas solidaarsuseidee võib oma kurikuulsa nõrkuse ületada, kui see nõrkus ise saab solidaarsuse movens‘iks ja motiiviks, liikumisaluseks ja -objektiks?

    Kui see oleks lihtne, oleks nii kindlasti juba ammu juhtunud. Kuivõrd selle idee teokssaamine eeldab inimeste lahtiütlemist kõikidest sattumuslikkuse salgamise viisidest, on see mõte utoopiline. Sattumuslikkuse salgamisest loobumisel on kolm aspekti: esiteks tähendab see hüljata sattumuslikkuse väljatõrjumised, elu kui niisuguse pakutava “meelelahutuse” lõpmatus külluses sisalduvad piiramatud põiklemis- ja pagemisvõimalused. Teiseks tähendab see lahtiütlemist kõigist sattumuslikkusest üleastumise püüdlustest usu näol kõrgemasse, õnnistavasse, lunastavasse transtsendentsesse instantsi, mis lubaks ületada lõppema-pidamisega seatud piire. Ja lõpuks tähendab see arusaamist, et sattumuslikkusega hakkamasaamise võimalused, mida moodne ühiskond on eriti tehnoloogia näol arendanud, on piiratud. Kõik instrumendid, mida inimesed ja ühiskond on sattumuslikkusega hakkamasaamiseks leiutanud ja võivad tulevikus veel avastada, saavutavad ikkagi vaid suhtelist edu; nad küünivad järjest “kõrgemale, kiiremini, kaugemale”, neist on natuke abi, kui tahta elada “kaunimalt, helgemalt ja pikemalt”, aga nad ei ulatu piirini, ultimatiivse eesmärgini, kauni, helge ja igaveseni.

    Täielik loobumine pagemast sattumuslikkuse tingimuste eest tähendaks aktsepteerida lõppema-pidamist kui piiri. Sellega leitaks kättesaamatu ankrupunkt sattumuslikkusest enesest. See võib avada väljavaate universaalseks solidaarsuseks, mis leiaks oma aluse selles, et inimestel pole oma lõplikkuses muud adressaati kui teine inimene. See punkt peaks aga ikkagi jääma negatiivseks, nullpunktiks; sellest ei saa positiivset lähtepunkti mingile “uuele” eetikale või poliitikale. Seda liiki solidaarsus seisneb mittevaba ja erinevuseta kannatuse passiivsuses, mitte aga tegevuse aktiivsuses. See võib tähendada solidaarsuse piiritlemist puhta tundena, mis sisaldub juba mõistekasutuseski. Solidaarsuse negatiivne ja universaalne iseloom eristab teda aga talle sarnastest tunnetest, nagu armastus või kaastunne: positiivsest, elule suunatud armastusest eristub solidaarsus oma negatiivsusega; kaastundest (compassio), mida tuntakse teise suhtes, kui kaasatundja ise on pääsenud, aga eristub solidaarsus universaalsuse, kõikehõlmavusega.

    Oma negatiivse iseloomu tõttu ei paista solidaarsuse kõikehõlmav tunne küll enam nii kitsa ja tuhmina nagu vendlus, millest ta kunagi alguse sai, kuid jääb ikkagi tühjaks ja pimedaks. Soe südame- ja verevärvi punane näib hoopis mustana. Pelga lõppema-pidamise nullpunktina on solidaarsus hangunud otsekui surmakangestusse. Näib, nagu oleks tema kohale heisatud trikoloori asemel must piraadilipp. Võib-olla on see nõnda sellepärast, et rangelt võttes tähendab solidaarsuse negatiivne utoopia midagi enamat kui uus eetika või poliitika. Sel ideel on mitte üksnes oma aegtuum, vaid ta nõuab ka ajahüpet, piraatluse akti: sattumuslikkuse salgamisest loobumine ja arusaamine sattumuslikkusega hakkamasaamise piiridest tähendab rünnakut võimupretensioonide vastu. See tähendab hüvastijättu ettekujutusega sattumuslikkuse alistamisest, avaldugu see ettekujutus siis metafüüsika traditsioonilisel kujul või uusaegse tehtavuse-ideena, mis seetõttu, et sattumuslikkuse alistamine ei ole tänaseks veel realiseerunud, teeb panuse futuuridele, väljastades pidevalt katmata tulevikuveksleid ja mõistes end perpetuum mobile‘na.

    Horkheimer väljendas oma mõtet äärmiselt ettevaatlikult ja hüpoteetiliselt: “Mis tahes kujul õiget ühiskonda … ka loodaks, võiks see inimesi ühendada niisuguses teadlikkuses [solidaarsuse kohta]…” Just see kolmest lipusõnast, mis paistab nii problemaatiline, seostudes sattumuslikkuse pimedaima punktiga, kuualuse maailma surelikkuse ja lõplikkusega, on neist ühtlasi kõige utoopilisem.

    *
    Kokkuvõttes võib moodsa õigluse mõistet kirjeldada kompleksse, ühtlasi nii perfektse kui ka hapra konstruktsioonina. Selle kolme printsiibi vahel võivad valitseda pinged, aga nende kokkukuuluvus, nendevaheline vastastikune sõltuvus on kõikidest pingetest tugevam. Vabadus oleks ilma võrdsuseta pelk privileeg, võrdsus ilma vabaduseta pelk uniformsus. Ilma solidaarsusetundeta jääksid vabadus ja võrdsus külmaks ja kalgiks, samal ajal kui omakorda ilma vabaduseta saab solidaarsus rajaneda ainult autoriteedil ja ilma võrdsuseta oleks ta pelk hea tahe, parimal juhul heategevus. Need kolm sammast seisavad või langevad üheskoos.

    Vabadus, võrdsus ja solidaarsus viitavad sattumuslikkusemõiste kolmele või täpsemini neljale määrangule. Selles avaldub nende ajalooline põlvnemine moodsa ühiskonna ilmalikustumisprotsessist, transtsendentse mõõtme kadumisest, mis tähendas metafüüsilise mõtlemise ja religiooni taandumist ühiskonna juhtdiskursuse kohalt. Moodsa õiglusemõiste eelduseks on arusaam sattumuslikkusest kui mitte-samasuse seadusest selle neljatises tähenduses. See teekond saab alguse nii-või-ka-teisiti-tegutseda-võimise vabaduse kaunist koidupunast, kulgeb üle nii-või-ka-teisiti-olla-võimise tasandiku vaevade, kus paiknevad võrdsed ja võrdõiguslikud erinevused (üksikisiku ületamatu partikulaarsuse ja terviku ületamatu paljuse topelttähenduses), kuni jõuab sattumuslikkuse pimedaimasse punkti, kõikide asjade lõppema-pidamiseni, elu surelikkuse ja mööduvuseni, mille mõistmises peitubki kõige hõlmavama solidaarsuse sügavaim allikas.

    Saksa keelest tõlkinud Märt Väljataga

    Cornelia Klinger. Trikolore – drei Farbe der Gerechtigkeit. Transit 40 (2010)

    1 Tasakaalu ja kompensatsiooni tähenduses, nagu see ilmneb näiteks Justitia kujus.
    2 Ajalooliselt võttes lausa enamik õiglusemõisteist lähtub vabadusetuse ja inimestevahelise ebavõrdsuse eeldusest. Kõigi nende ühiskonnasuhete ühe hoobiga ülekohtuseks kuulutamine oleks pigem anakronistlik kui asjakohane.
    3 “Võib olla” ei tähenda, et “peab olema”. Religioon võib kõrgemale transtsendentsele korrale viidates maapealseid domineerimissuhteid ka implitsiitselt kritiseerida. Keskaegsete vähemus- ja dissidentlike liikumiste kujul sisaldab ka ristiusk sääraseid lähenemisviise, mis on andnud tõuke õigluseidee hilisemale arengule. “Ametlike kirikute” traditsiooni inimõigused ei kuulu, seal on need kohanud pigem tulist vastuseisu.
    4 Nagu igal suurel epohhilooval murrangul, pole ka sellel mitte üks, vaid mitu omavahel põimuvat põhjust. Epohhivahetused on üldjuhul üledetermineeritud. Ilmalikustumise juures torkab silma positiivsete ja negatiivsete tegurite kokkulangemine: võideti võimus, aga kaotati veendumuste kindluses.
    5 Ameerika ja Inglise lipp sisaldavad samu värve teises järjekorras.
    6 Põhjendus tähendab ühtlasi nii seletust kui õigustust.
    7 J. S. Mill, The Subjection of Women (1869). Rmt-s: J. S. Mill, Three essays. Toim. R. Wollheim. Oxford, 1995, lk 445. “… kui universumil pole enam absoluutset keskpunkti ega viimset piiri, siis võib iga teadvus pretendeerida õigusele korraldada maailma omaenda tegevuse abil” — H. R. Jauss, Jean Starobinskis Archäologie der Moderne. Rmt-s: H. R. Jauss, Studien zum Epochenwandel der ästhetischen Moderne. Frankfurt, 1989, lk 111.
    8 N. Luhmann, Soziale Systeme. Grundriss einer allgemeinen Theorie. Frankfurt, 1984, lk 152 (eesti k-s: N. Luhmann, Sotsiaalsed süsteemid. Tlk P. Metspalu. Tartu, 2009, lk 151).
    9 Aquino Thomas, Summa theologiae. I, 86, 3 c.
    10 Vrd M. Frank, Der unendliche Mangel an Sein. Schellings Hegelkritik und die Anfänge des Marxschen Dialektik. Frankfurt, 1975.
    11 R. Koselleck, Das achtzehnte Jahrhundert als Beginn der Neuzeit. Rmt-s: Epochenschwelle und Epochenbewußtsein. Poetik und Hermeneutik XII. Toim. R. Herzog, R. Koselleck. München 1987, lk 274.
    12 Marcel Gauchet on sellesse perioodi paigutanud “sotsiaalse legitiimsuse aja kaldumise minevikust tulevikku” — M. Gauchet, Croyances religieuses, croyances politiques. Le Débat, nr 115, mai-august 2001, lk 4.
    13 H. R. Jauss, Literaturgeschichte als Provokation. Frankfurt, 1970, lk 35.
    14 G. W. F. Hegel, Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte (ab 1805/06). Rmt-s: G. W. F. Hegel, Werke in zwanzig Bänden. Auf der Grundlage der Werke von 1832-1845. Frankfurt, 1970, kd 12, lk 31.
    15 M. Luther, Von der Freiheit eines Christenmenschen (1520). Eesti k-s: M. Luther, Martin Lutheruse Raamat Ristiinimese wabadusest. Tlk A. Hoffmann. Tallinn, 1917 (Martin Lutheruse Raamat Ristiinimese wabadusest). Arusaam inimese kaksikloomusest ei piirdu ainult kristliku mõtlemisega
    16 Niivõrd möödapääsmatu kui see ka Hegelile paistis, ei ole see alati nii olnud. Traditsiooniline filosoofia seda seost tingimata ei tunnista.
    17 G. Simmel, Grundfragen der Soziologie (Individuum und Gesellschaft) (1917). 3., unveränd. Aufl. Berlin, 1970, lk 79 jj, 76.
    18 J. S. Mill, The Subjection of Women.
    19 G. Simmel, Grundfragen der Soziologie, lk 78, 85.
    20 M. Foucault,Il faut défendre la société. Cours au Collčge de France 1976. Pariis, 1997, lk 46.
    21 J. Habermas, Erkenntnis und Interesse. Frankfurt, 1973, lk 348. “Apelleerimine loodusele ei loo rangelt võttes ei teoreetilises (nagu aristotelliku loodusmõiste ajaloos) ega praktilises mõttes (nagu Rousseaul ja Kantil) mingeid legitimatsioonistruktuure.” — J. Mittelstraß, Kultur — Natur. Über die normativen Grundlagen des Umweltbegriffs. Konstanz, 1994, lk 6.
    22 A. Memmi, Dominated Man. New York, 1968, lk 187. Nurksulgudes lisandused minult — C. K.
    23 Vrd C. Klinger, Von der Gottesebenbildlichkeit zur Affentragödie. Über Veränderungen im Männlichkeitskonzept an der Wende zum 20. Jahrhundert. Rmt-s: Männlichkeiten und Moderne — Geschlecht in den Wissenskulturen um 1900. Toim. U. Brunotte, R. Herrn. Bielefeld, 2008.
    24 J. A. de Condorcet, Sur l’admission des femmes au droit de cité. Journal de la société de 1789, 03.07.1790, nr 5, lk 2.
    25 Sealsamas.
    26 Sealsamas.
    27 Vt selle kohta: J. Dean, Solidarity of Strangers: Feminism after Identity Politics. Berkeley, 1996, ptk 4: Solidarity and Legal Indeterminacy: The Shift in Privacy from Sphere to Boundary, lk 102-139.
    28 H. Arendt, Origins of Totalitarianism. New York, 1973, lk 296.
    29 D. Haraway, A Manifesto for Cyborgs. Rmt-s: Coming to Terms. Feminism, Theory, Politics. Toim. E. Weed. New York; London, 1989, lk 185.
    30 I. M. Young, Structural Injustice and the Politics of Difference. Rmt-s: Multiculturalism and Political Theory. Toim. A. S. Laden, D. Owen. Cambridge; New York, 2007, lk 60-61.
    31 J. A. de Condorcet, Sur l’admission des femmes au droit de cité.
    32 J. Alexander, The Civil Sphere. Oxford, 2006, lk 8.
    33 K. Marx, F. Engels, Die heilige Familie. MEW 2. Berliin, 1976, lk 135. Minu rõhutus, C. K. — Eesti k-s: K. Marx, F. Engels, Püha perekond ehk kriitilise kriitika kriitika. Tallinn, 1978, lk 125.
    34 Tõe “aegtuumast” kõnelevad Horkheimer ja Adorno “Valgustuse dialektika” 1969. aasta uusväljaandes. Niisuguse aegtuuma tõttu on tõde ehk idee või teooria niihästi “ajalooliselt tingitud” kui ka “ajalooliselt ületatav”. Vt M. Horkheimer, T. W. Adorno, Dialektik der Aufklärung. Frankfurt, 1971, lk IX.
    35 Konkreetsemalt on tegu moodsa, lääneliku, kodanliku, meheliku mõistega. Seda seisukohta ei tuleks aga võtta essentsialistlikult. Universaalsete inimõiguste idee ei tulene nende inimeste spetsiifilistest loomu- või olemustunnustest, kes selle idee välja töötasid, vaid konkreetsest ühiskondlik-ajaloolisest olukorrast, mida iseloomustas kindel kultuuri-, klassi- ja sooline kord. Hoolimata oma tekkeloo poolt seatud piirangutest, pretendeerib see mõiste universaalsele kehtivusele. Niisugune universalism erineb religiooni tõepretensioonist; viimane lubab kõikidele, kes sellesse usuvad, “õndsust” kõikehõlmavas ja holistlikus mõttes. Erinevalt religiooni holistlikest kontseptsioonidest ei eelda inimõiguste universalism mingisugust usutunnistust nagu kirik või usukogudus. Universaalsete inimõiguste tekkeloo ja kehtivuse vaheline lahkheli on osutunud viljakaks: viimase kahe-kolme sajandi ajaloos on selle universaalne kehtivuspretensioon osutunud võimsaks tõukejõuks, mis on selle idee tekkeloo piiratuse ületanud.
    36 Vrd U. M. Meinhof, Die Würde des Menschen ist antastbar. Aufsätze und Polemiken. Berliin, 2004.
    37 J. Habermas, Der interkulturelle Diskurs über Menschenrechte. Rmt-s: Recht auf Menschenrechte: Menschenrechte, Demokratie und internationale Politik. Toim. H. Brunkhorst. Frankfurt, 1999, lk 224.
    38 B. Rauschenbach, Politische Philosophie und Geschlechterordnung. Frankfurt, 1998, lk 149.
    39 Eriti problemaatilised tagajärjed on meie-tunnete mobiliseerimisel natsionalismi märgi alla: rahvusriigi abstraktne ja anonüümne ühtsus stiliseeritakse “saatusekaasluseks”, kontseptualiseeritakse patriarhaalselt-autoritaarselt, selle kodanikelt oodatakse ühistunnet ja ohvrivalmidust nagu perekonnaliikmetelt, jättes valitsevad klassi- ja soolised suhted puudutamata. Kui juba vendluse patriarhaal-paternalistlik idee on küsitav, siis seda kuritarvitatavam ja kontrollimatum võib olla apelleerimine isiklike kiindumustunnete laiendamisele väljapoole sotsiaalsete lähisuhete kitsast ringi. Vaenulik vastandumine kogukondliku meie ja võõraste vahel omandab natsionalismi märgi all eriti teravad jooned.
    40 B. Rauschenbach, Politische Philosophie und Geschlechterordnung, lk 49.
    41 M. Horkheimer, Marx heute (1968). Rmt-s: M. Horkheimer, Gesammelte Schriften. Kd 8. Frankfurt, 1985, lk 306-317; seesama ka rmt-s: M. Horkheimer, Gesellschaft im Übergang. Aufsätze, Reden und Vorträge 1942-1970. Frankfurt, 1972, lk 160.
  • Analüütiline luule

    Lebada vannis, nii et vaid pea ja põlved on veest väljas, ning lugeda raamatut, tunda, kuidas pelgad tähemärgid, sõnad, laused, kirjeldused kuulsate kõndijate käikudest äratavad jalgades ja kogu kehas mälestusi kõndimisest, äratundmine – jaa, minagi tean, mida tähendab tähendusrikkalt ja eriliselt tähendustühjalt oma jalgadega kuhugi liikuda, ka mina olen oma kõndimisaparaati luuletamiseks ja filosofeerimiseks kasutanud, ma tean, kuidas kõndimine ise on luule ja filosoofia, mida ei tehta kõne- ja keelevõime abil, vaid kehatsi ruumis paiknemise võime abil; see äratundmine hakkab säärtes vee all surisema, kuni lõpuks tekib impulss sellest Archimedese-asendist väljuda, hakkad kiiresti, reipalt mööda tubasid ringi trampima, mõte liigub, aga mitte ajus, mitte ainult ajus, vaid põlvedes ja reites, see on vaja jalgadest üles pähe kihutada, ja selle vastu aitab vaid – ei, mitte selle vastu, vaid sellele kaasa aitab vaid see, kui minna seinte vahelt välja, sinna, kus sammud poleks mõõdetud, vaid kus nad saaks teostada ühe osa tollest sammude potentsiaalsest loendamatusest, sest alati on veel ruumi kuhugi astuda, edasi astuda, kõrvale astuda, tagasi astuda, üle astuda, tantsida seda kõige elementaarsemat tantsu, algmist kirja, millega inimene maailma kirjeldada saab. Kutsuda aju jalutuskäigule kaasa, lasta tal kaasa tantsida ja kirjutada, olla korraga tähelepanelik ja hajevil.

    Kõndida tempoga, nagu peaksid sa kuhugi kohale jõudma, kuid ilma tegeliku sihita. Kõndida tempoga, nagu poleks sul kuhugi kiiret, sihitult ja impulssidele alludes. Kõndida, nagu poleks sul kiiret, kuhugi kindlasse sihtpunkti – teades, et sind oodatakse ükskõik millal. Kõndida kindla aja jooksul täiesti suvalisse sihtpunkti, lasta sihtpunktil selleks juhuslikult saada. Kõndida mingisse sihtpunkti võimalikult otsest sirgjoont mööda, vajadusel õuedest ja võsast läbi, riskida sellega, et laoplatsi valvur või koer katkestab su teekonna. Kõndida mõtteni – seni, kuni mõte on võtnud kindla kuju, seejärel istuda ja panna see kirja, imestada, kui vähe jääb järele esialgsest rammusast mõtteudust. Kõndida seisundini – seni, kuni hing on maha rahunenud; kuni kõndimise monotoonsus on puhastanud meele tahvli, et sinna saaks täiesti uue mõtte kirjutada; kuni teadvusse jääb vaid kõndimine ja edasikandumine, kuid kõndija ise ununeb endal täiesti; kuni ootamatu vaatepilt sind üllatab ja sind ümber kirjeldab. Kõndida, kaasas taskusse mahtuv raamat, lugeda sealt aeg-ajalt mõni tükike, otsekui peaksid sa vestlemispause, vennastuda raamatuga nagu matkakaaslasega. Kõndida, kõrvaklapid peas, lasta nähtaval ja kuuldaval kokku sulada, nii et ümbritsev tegelikkus muutub häälestatud kunstiteoseks. Kõndida lihtsalt viis minutit ümber kvartali, et mitte suitsu teha. Käia nagu kell, käia nagu vein, käia nagu masin, käia nagu muusika, käia nagu sõda. Kõndida tasaste maastike vahel tunde ja päevi, teed nagu lõputud keed, vahepeatusteks väiksed maakoolid, kus lapsed sulle lugemispalasid ette loevad; ametnikueluga läbi põimunud müstiline palverännak. Kõndida läbi oma meelehaiguse maastike selgushetkede otsingul, mis saabuvad, kui kuskil tulukene viimaks paistab või igavlev mänd künkatipul tervitab. Kõndida lumedevahelisel ajal mööda maad, luuletades noortele naistele nende igatsusi kokku, asuda taas teele ning jõuda sügiseks mereäärsesse hütti Seeba kuninganna juurde. Kõndida taimedele ja puudele külla, neile tere öelda või nendega vaielda, kõndida koos kalli inimesega ning tunda rõõmu, et nähakse ühtsama ilu; kõndida kõigele elavale ühise rõõmu sisse. Keeta reisimoonaks kaasa pesukausitäis keedumune ja asuda sõpradega teele, kuhu jalad viivad, ning kujutleda maastikesse muistsete saagade sündmusi või ideaalset pealinna keset tasandikku kõrgumas. Kõndida oma hingerahu või liikuva neeru jälil läänerannikul või mööda Mulgimaad. Kõndida mööda Tartu tänavaid, igal tänavanurgal kaheks hargnedes, kattes nõnda lõpuks kogu linna. Kõndida oma kodulinnas sinna, kuhu ei satu ei turistid ega oma igapäevatrajektoore läbivad linnaelanikud, avastada neis kohtades endale kodu. Minna bussijaama, istuda esimesele ettejuhtuvale bussile, astuda suvalises peatuses maha ja kõndida läbi selle juhuse kingitud maastiku kodu poole tagasi. Kõndida kubermangulinna ja ülikoolilinna vahet ning vahepeal teeliste kõrtsis luuletada üks laul – kõndida nii, et ka kõnnitud on, nii et üks terve kultuur hiljem oma sünni sellesse kõndimisse sisse kirjutab, sellesse visasse ja kergejalgsesse nooruki rühkimisse tarkuse poole ja kodu poole.

    Jah, ma olen jõudnud kultuuriliste konnotatsioonideni. Ilmselt on tähelepanelik lugeja märganud, et jutt on jõudnud suurte Eesti kõndijateni: Enno, Liiv, Nipernaadi, Masing, Kõiv koos Sepa ja Alliksaarega, Heinsaar ja tema tegelased, Mitte-Tartu flanöörid ja muidugi meie esikõndija Kristian Jaak. Frédéric Gros kirjutab oma „Kõndimise filosoofias“ suurtest kõndijatest, kes on pärit Kreeka (Diogenes), Prantsuse (Rimbaud, Rousseau, Nerval), Saksa (Nietzsche, Kant, Benjamin, Hölderlin), Ameerika (Thoreau) või India (Gandhi) kultuuriruumidest. Nii et kuigi raamat on väga üldinimlik, sest kõndijad oleme ju kõik ning kõndimine on ehk üks universaalsemaid inimtegevusi ses mõttes, et kultuurilised erinevused mängivad selle juures vähe rolli (erinevalt näiteks söömisest, seedimisjääkide väljutamisest, magamisest ja seksist, mis on kõndimisega võrreldes palju kultuurispetsiifilisemalt korraldatud) – sellest hoolimata tekib eestikeelse tõlke lugejal kohe küsimus: aga kuidas on Eesti kõndimisega? Kas on olemas Eesti kõndimine? Muidugi mingis mõttes on, nagu just eespool viidatud, meie kui mitte kultuuri, siis luule alguspunktiks suur kõndija ning kõigi eestlaste ajus kumisevad olulised kõndimisluuletused. Aga mulle näib, et anda järele sellele kukepoja toksimisele südames „on küll meil säärased mehed“ ei tabaks siinkohal asja iva. Sest kuskil on olemas ka Läti suured kõndijad, Sloveenia suured kõndijad, Mongoolia, Peruu, Etioopia (suurte jooksjate kõrval), Kanada omad jne. Gros’ raamat on kirjutatud Euroopa kultuuri südames ja sellisena tuleb teda võtta. Tema n-ö kultuuriimperialistlik iseloom on sattumuslik, paratamatu ja heausklik, pole põhjust seda problematiseerida ja kuidagi kompenseerima asuda. Sest nagu ütleb H. D. Thoreau oma „Jalutuskäigus“ (mida Gros nimetab esimeseks kõndimist puudutavaks filosoofiliseks traktaadiks): „Vähe võib oodata rahvalt, kui ta mullaramm on otsa saanud ja ta on sunnitud tegema väetist esivanemate kontidest. Seal elab poeet üksnes omaenese üleliigsest rasvast ja filosoof nuhtleb oma luuüdi.“[1] Kui me hakkaksime Gros’ raamatut kuidagi kultuuriliselt kodustama, siis ei viiks see meid selle raamatu olemusele lähemale, sest Gros ei kirjuta kultuurilugu, vaid midagi muud.

    Aga mida siis õieti? Raamatu nimi on „Kõndimise filosoofia“. See mõjub muidugi täitsa usaldusväärse määratlusena: jah, siin räägitakse filosoofidest, räägitakse mõtisklevalt ja sügavamõtteliselt, läbinägelikult ja fenomenoloogilise tundlikkusega. Aga samas pole siin tegu mõne metafüüsilise süsteemi või alushoiaku esitamisega ega ka Wittgensteini-järgse pretsiisse keelelis-loogilise analüüsiga. Samuti pole see too sotsioloogilis-psühhoanalüütilise kallakuga terapeutiline diskurss, mis eriti prantslaste arendatuna on omaette filosoofilise vooluna endale eluõiguse kätte võidelnud (kuigi Gros Foucault’-uurijana sellesse muidu kuulub). Lihtne oleks öelda, et see on lihtsalt filosoofilise värvinguga esseistika. Seda küll, aga mulle näib, et seda annab täpsustada.

    On olemas üks vaade, et luule on teatav mõtlemise viis. Olen selle lühimääratlusena ikka kasutanud üht Paul-Eerik Rummo ammust seletust: „Luule – või vähemalt üks osa luulest – on erilaadne mõtlemine, eesmärgiga tabada nähtuste esialgne jaotamatus. Mitte süntees pärast analüüsi, vaid süntees ilma analüüsita.“[2] Niisiis, luule kui viis mõelda analüüsi-eelset sünteetilisust. Mulle näib, et Gros’ raamatulaadset kirjutust võiks määratleda teatava peegelpildina – ta on küll filosoofia sedavõrd, kuivõrd tegu on põhjaliku ja distsiplineeritud mõtlemisega, kuid ma nimetaksin seda pigem analüütiliseks poeesiaks. Parafraseerides Rummot: selline filosoofia on erilaadne luuletamine, eesmärgiga esitada nähtuste esialgset jaotamatust jagude haaval; mitte analüüs enne või pärast sünteesi, vaid „ruumilise“ sünteesi „tasapindse“ laialilaotusena esitamine. Ühesõnaga, analüütilise keele kaudu esitatakse meile tegelikult sünteetilist pilti, diskreetse lahtikirjutuse kaudu kontinuaalset tunnetuslikku tervikut. Kui luulel tema tavatähenduses on teatavad vormilised, stiililised ja struktuurilised piirangud, mille najal ta oma tähenduslikkuse mehhanismid üles ehitab, siis sellisel analüütilisel poeesial on jällegi omad piirangud, mis ta laenab filosoofialt kui distsiplineeritud ja akadeemiliselt kultiveeritud mõtlemisviisilt – mõisteline ja loogiline rangus, teatav jäljendatavuse nõue (teine mõtleja peaks põhimõtteliselt olema võimeline samadele mõtetele tulema – erinevalt luulest tavamõttes, kus kehtib pigem korratamatuse ideaal). Kuid oma loomult on see ometi luule, sest tegeleb sellesamaga, millega luule üldiselt: eelanalüütiliste, intuitiivsete, täpsete, kuid liigendamatute äratundmiste esitamisega, kusjuures püütakse olla täpne just kogemuse ebatäpsuse suhtes, püüdes säilitada kirjeldatava nähtuse tervikut mitte tema täpses piiritletavuses, vaid just tema hajususes ja haaramatuses, sest tervik hõlmab ka neid.

    Ja ses mõttes on „Kõndimise filosoofia“ selle filosoofialiigi näitena eriti ilmekas, sest käsitlusobjekt ja käsitlusviis on kongeniaalsed, rääkimisviis langeb loomult kokku oma ainega. On ju kõndimine ise selline kogu keha haarav kogemus – kõiges oma konkreetsuses ja efemeersuses, rütmilise liigendatuse ja kulgeva pidevuse ühtsuses, iseliikuva keha ja liikumatu keskkonna antuste vastastikususes.

    PS. Tõlkekriitikat ei mõista teha, igal juhul ei jäänud jalg kordagi tõlkekonaruste taha kinni. Väike komistuskoht (ilmselt toimetamisfaasi paigutuv) on see, et viidatud kirjanduse eestinduste esitus pole päris järjekindel: mõned eestindused (näiteks Prousti „Swanni poolel“) on jäänud mainimata, sellealane info, mis on joonealustes, pole täielikult lõpubibliograafiasse jõudnud. Muidu – puhas rõõm.

    [1] H. D. Thoreau, Jalutuskäik. Tlk T. Speek. Akadeemia, 2006, nr 8, lk 1699–1700.
    [2] P.-E. Rummo, Staccato „Taevaste tuulte“ ajel. Rmt-s: P.-E. Rummo, Kuldnokk kõnnib. Tartu, 2010, lk 361 (algselt kirjutatud 1966). Olen ise kunagi üht poeetilist korpust püüdnud esitada „filosoofiana“ või teatava „figuraalse loogika tervikuna“, lähtudes just arusaamast, et luulet saab käsitada teatava spetsiifilise mõtlemisviisina: A. Pilv, Küsimise pinge. Triin Soometsa väljakutsed ja väljumised. Looming, 2006, nr 10, lk 1547–1556.

  • Klaasveranda ilma klaasita. Kolm võimalust mõista mõisakultuuri 21. sajandil

    Klaasist laed ehk rahvuslikud ja seisuslikud piirid on Eesti ajaloosse nii tugevasti sisse kodeeritud, et mõnikord tundub, et põhimõtteliselt ei olegi võimalik aru saada neist teistest seal teisel pool. Tõnu Õnnepalu püüdis oma Esnas elatud aja jooksul läbi tunnetada, kuidas see võiks olla, kui ollakse aadlisoost ja mõisas elav baltisakslane. Eksperimendi lähtekohaks oli arusaam, et mõisakultuur on samamoodi kadunud nagu „vana eesti“ talupoja identiteetki ning et ühtlasi moodustavad mõlemad ühe ja sama üksuse. Üht pole olemas ilma teiseta. Samas võib igaüks eraldi anda alust mõelda teise üle. Kuidas siis aga mõista baltisaksa kadunud kultuuri Eesti kultuuri puuduva osana, mis 1939. aastal ja pärast seda argielust ja mälust välja lõigati ja ära unustati, kuid mille fantoomvalud ikka vahetevahel tunda annavad? Kuidas mõtestada seda, mida enam pole? Kuidas pääseda läbi klaasist seina ilma seda katki tegemata?

    Oma vaatluse keskseks kohaks ongi Õnnepalu valinud klaasveranda, klaasist defineeritud ruumi, paiga, milles võib näha baltisaksa kultuuri ja ajaloo üht kõige kõnekamat ruumilist metafoori. Hoolimata oma haprusest on just klaasveranda (ja mitte ajahambale paremini vastu pidanud mõis kui selline) üks baltisaksa mälestuste püsikohti – koos Õnnepaluga on seda väitnud oma 1000 lehekülge paksus väitekirjas ka baltisaksa taustaga kirjandusteadlane Armin von Ungern-Sternberg, analüüsides 19. ja 20. sajandi baltisaksa romaane.[1] Verandal vaatlesid mõisnikud läbi klaasi ühiskondlikke ja poliitilisi turbulentse, siin keskenduti omailma säilitamisele ja enesevaatlusele, siit edasi sai ülejäänud maailm oma tähenduse. Võib lisada, et klaasveranda tähendus ei piirdu ainult mõisakultuuriga, selle võttis üle kodanlik kultuur, baltisaksa rikkad linnapered, samuti ka tõusev eesti kodanlus. Oma läbipaistvuses, ilus ja hapras-jäigas olemasolus on ta ideaalne koht rääkimaks ka Balti ajaloo koloniaalsetest süvastruktuuridest. Ta on üks Balti ajaloo huvitavamatest rahvusülestest mälupaikadest. Koht on tabavalt hästi valitud.

    Õnnepalu ise nimetab oma lugu „poeem-fantaasiaks“ (lk 7) ja oma blogis, mis oli raamatu teksti aluseks, „muinaslooks“ ning räägib klaasverandast kui varjuteatri lavast, kus saab taas lavastada Balti ajaloo süvastruktuure.[2] Oma üldisemaid mõtteid baltisaksa kultuurist väljendab ta löövalt lühikeses, aga sisurohkes eessõnas (lk 5–8): klaasseinad on ammugi kildudeks purustatud, pole enam vaja vägivalda jõudmaks sinna teisele poole. Ka suurtest emotsioonidest kantud rünnakud on vajunud ammu ajalukku. Autor aga räägib, vähemalt algselt, turvaliselt analüütiliselt distantsilt, pakkudes välja kolm võimalust, kuidas mõisaelule läheneda. Esimese võimalusena esitab ta mõisamiljöösse sisseelamist läbi igapäevaste tööde-tegemiste ehk lähenemist sellele nii kaugel olevaks peetud „teisele“ argise rutiini kaudu. Elades Esna mõisa maal ja hoolitsedes vana mõisahoone eest, küttes ahjusid ja aidates majal hakkama saada vanadusest tekkinud nõrkustega, elas autor kadunud mõisamiljöösse sisse ja sai selle osaks. See vana korra taaskehastamine ja spiritus loci austamine on eelduseks teistele, järgmistele astmetele. Teise võimalusena pakub autor välja arheoloogilist kaevetööd. Kaevates aednikuna mulda, leiab ta nagu arheoloog kilde, tõendeid, jääke baltisaksa elust, mida kasutab oma poeemis, et luua ainelist taustsüsteemi. Samal viisil uurib ta ka mõisaarhitektuuri, hauaplaate, taimi, fotosid ja arhiiviallikaid, mis räägivad talle kohast, kuhu ta on sattunud, ning millest tema omakorda räägib oma poeemis.[3] Kolmas viis on asuda n-ö baltisaksa hingerännakule, lasta iseennast nii kaugele baltisaksa maailma sisse, kuni see saab osaks su enda elust, su unenägudest. Kui esimesed võimalused on kantud valust, et seda, mis on läinud, ei saa enam kuidagiviisi kätte, siis viimane variant pakub võimalust transformeerida oma mina kasvõi hetkeks, unenäo ajaks, mil kaovad klaasseinad ja ühtesulamine on võimalik. Just siit pärineb arusaam, et mõis ja talu pole dihhotoomselt vastandlikud, vaid ühe ja sama vana, igaveseks kadunud maailma nähtused, kaksikvennad, nagu olid seda tihtipeale ka mõisnik ja talunik, sest baltisakslased ja vanad eestlased olid vere- ja hingesugulased.

    Raamat sellises vormis, nagu me teda käes hoiame, koosneb tekstidest, mis on enam kui seitse aastat vanad. Nad sündisid blogina (orrisaar.blogspot.com.ee), mida autor kirjutas 2009. aasta esimesel poolel pärast seda, kui oli juba viiendat aastat hoidnud Esna mõisat, enne kui Hiiumaa ta taas lõplikult enda juurde kutsus ning algatas niimoodi järgmise elu- ja loominguetapi. Tekstid sugenesid kahes etapis 17. ja 27. veebruari ja 14. ja 27. juuni vahel, kuigi baltisaksa-teemalisi sissekandeid leidub ka veel juulis. Kaunistatud olid esialgsed blogilood ilusate vanade ja autori enda tehtud uute fotodega Orisaare ehk Esna mõisast ning väikeste poeetiliste vahetekstidega. Alustekst võlus juba tookord oma ilu, läbitunnetatuse ja uudsusega baltisaksa teemast rääkimisel. Tekstid olid küll täis mõisanostalgiat, mis tundub baltisaksa elu mälestamisel ja taaslavastamisel 21. sajandil tüüpiline, kuid autori imekaunid looduspildid ja refleksioonid sellest, mida võis mõis olla toona ja mida ta võiks olla 21. sajandil, tegid blogist äärmiselt rõõmustava lugemise.

    Tekst on meeldiv ka raamatuna, kuigi ei jõua blogi tasemeni. Kriitiliselt hakkab silma kujundus, mis ühekülgselt rõhutab mõisanostalgia liini. Arusaadav, raamat peab ju end müüma ja meeldima üldisele maitsele. Aga miks ometi peavad illustratsiooniks kasutatud fotod olema kõik ühtmoodi seepiakarva, ka tänapäevased? Milleks selline hulk ajaloolisi fotosid, mis ei näita Esnat, vaid mis justkui rõhutavad, nagu autor oleks püüdnud mõisakultuuri reaalsust kirjeldada? See oli küll viimane, mida autor tahtis, vähemalt ütleb ta selgelt, et ei pretendeeri oma looga mitte mingile reaalsusetaotlusele, sest „pole mingit lootustki seda maailma kuidagi taasluua, tõeselt nii, nagu ta oli. Igasugune realistlikum žanr oleks juba lubamatult võlts. Ajalooline romaan, film? Jah, muidugi, palun, miks mitte, ainult teadmisega, et selles pole midagi tõest. Et see on vaid meie ettekujutus sellest mis oli“ (lk 7). Kui aga on selge, et see, mida poeet meie silme ette manab, ei ole reaalsus, vaid tema enda illusioon, miks on raamatult ära võetud kõik abiriistad, mis võiksid aidata lugejal seda selgesti mõista? Kuhu on jäänud blogis leiduvad seletused sellest, kuidas see lugu sündis?

    Esimese osa kirjutas Õnnepalu 2009. aasta veebruaris ajendatuna oma argitoimetustest Esnal. Pärast neljakuist pausi hakkas ta kirjutama loo teist osa, inspireerituna sellest, et avastas 14. juunil Kuksema ehk Esna naabermõisa kabelist perekond Grünewaldti hauatahvli. Siit tuvastas ta Lisi olemasolu, kellest ta, teadmata, et selline inimene tõepoolest oli elanud, oli kirjutanud oma talvises „muinasloos“.[4] Kokkupuude reaalse Liisi ehk Lisi ja tema sugulastega hauaplaadil tiivustas ta fantaasiat uuesti. Järgmisel öösel näeb ta iseennast Lisina unes. Sellest räägib blogis sissejuhatus peatükile „Muld. Lisi Grünewaldti unenägu“, mis raamatus puudub: „Aga Lisi Grünewaldti ma nägin unes. Õigemini nägin end temana. … Ja siis ma olin tema. Umbes just 3-4-aastane. … Ja nüüd ma ei saa lahti mõttest ligi 103-aastasest Lisi Baronin Schillingist. Sada aastat hiljem. Ja mis on mäletada sada aastat? Ja mul on tunne, et ma pean ka elama 103 aastaseks, et seda teada saada. Ja see ajab mul külmajudinad peale.“[5]

    Siiski ei anna unenäost inspireeritud suvised lood „Muld“ ja „Neo. Õnn“ (lk 67–108) end võrrelda talviste tekstidega, ning vähemalt mind nad ei suuda veenda. Teemaks ei ole neis tekstides ka enam mitte Esna mõis, vaid äraminek „Heim in’s Reich“ 1939. aastal, elu Warthegaus, põgenemine hirmsal sõjatalvel 1944 ning uus elu Saksamaal. Neis lugudes, mis on kohustuslikud toposed viimase Baltikumis sündinud baltisaksa põlvkonna jaoks, mille esindajate hulka kuuluvad ka minu vanemad, ei taba ega edasta Õnnepalu enam õiget baltisaksalikku tooni. Võimalik muidugi, et ma ise tean neid lugusid liigagi hästi, et ma ei suudagi autoriga kaasa minna. Siit vaatab vastu ikka toosama arusaam, et pärast seda, kui baltisakslased läksid, nad vaikselt välja suridki. Ja kõik. Ma siiski ütleks, et see nii ei ole. Kuid ega autor ju oleks saanudki nende hilisemate lugude vaimu tabada, neile järele jõuda, ei Esnas, Eestis. Sest need baltisakslaste lood ei lähtu enam kohavaimust, vaid on edasi kantud inimeste hinges. Siin lõpevad taaskehastamise ja unenäos läbielamise võimalused.

    Kahju ka, et poeedi väiksemad etüüdid baltisaksa teema rekonstrueerimisel on jäänud raamatust välja. Just neis näeme autori detektiivi- või arheoloogitööd, seda, kuidas ta avastab kadunud suguvõsa elu mitte ainult kinni kasvanud hauaplaatidelt, vaid ka nende peal kasvavatest taimedest ja maa seest leitud tundmatutest tööriistadest.[6] Kõik, mida autori silm näeb, saab tõendiks läinud elust – näiteks roos, mis trepi ees lõhnab: „Grünewaldtide roos, sest eks kõik, mis siin on, ole väheke nende oma.“ Ise on ta istutanud roosi, mille nimi on Illusioon: „Nii on selle roosi nimi. Istutasin ta sinna neli suve tagasi, kui siia Esna tulin ja selle aiakese sinna müüri äärde tegin. Kenasti on kasvama läinud.“ Ning see lugu Illusioonist inspireerib teda järgmiseks pildikeseks: „Ja mõisa köögis. Vaikne pilvine õhtu on. Kui oleks virtin, väntaks ta jäätisemasinat. Ja külalapsed oleksid päeval köögi ukse taha metsmaasikaid toonud ja saanud nende eest mõne kopika. Aga pole virtinat. Pole jäätisemasinat. Pole külalapsi. Pole saksu. Ainult vaikne juuliõhtu tühjas mõisas pärast kuuma päeva.“[7] Autor on nagu imedemaal sattunud baltisaksa maailma ja paneb enda jaoks kild-killult kokku tervikpilti.

    Õnnepalu tekst on nostalgiline, sest klaasseina veripunasest brutaalsusest rahvusüleste suhete läbilõikamisel räägib ta ainult möödaminnes. Liisi hing küll valutab, et ta ilusa eesti aednikupoisiga enam iialgi pööningul (või mujal) kokku saada ei või, kuid teater ja siis uus abiellumine ja minek Saksamaale tulevad peale, verine lugu jääb etapiks ta pikas elus ja vaikselt ununeb, kasvab kinni nagu hauakivi. Range klaas lõikas katki ka vana Antoni ja Mari suhted, kuna mõisas teenimine ei lubanud neil sealsamas abielluda. Nad küll näevad teineteist ja räägivad teineteisega, aga kokku nad ei saa. Klaas on ka meie ajarännakupüüete ja mineviku vahel, sest päriselt ei saa me sinna iial tagasi. Veranda mitte üksnes ei ühenda inimesi, vaid vahel ka rangelt eristab. Ning nõnda liiguvad baltisakslased klaasist ruumis nagu kalad akvaariumis, mida saab silmitseda, aga kaladest siiski aru saa.

    Lisaks veel üks motiiv, mis tuleb küll kõrvalt, aga mis ehk aitab klaasveranda-metafoori teistmoodi mõtestada. 19. sajandi lõpus omandas veranda teatud ringkondades äärmiselt halva kuvandi, olles kohe üldsegi mitte ilusa elu, vaid tapva moderniseerumise sünonüüm. Nimelt täheldati seoses aknaklaaside levikuga igal pool maal majade ümber laululindude suremise hüppelist kasvu, mis eriti suur oli seal, kuhu olid kerkinud suurejoonelised klaasverandad, nagu kirjeldab Oskar von Löwis of Menar raamatus „Meie balti laululinnud“.[8] Saksamaa ornitoloogiaseltsi ajakirjas nimetati lahtiseid klaasverandasid 1915. aastal isegi „linnumõrtsukateks“ (Vogelmörder). Mõisaelanikele jäi lindude massiline hukkumine verandade ümber siiski tihti märkamatuks, kuna hukkunud lindude üleskorjamisega tegelesid teenijad. Vastuabinõuna soovitati istutada klaaside ette ronitaimed, mis aitaksid lindudel nähtamatut seina tajuda.[9]

    Lindude-metafoor võib ehk aidata siin mõista, et klaasseinad võivad und nähes, armudes, tööd tehes küll otsekui eest ära vajuda ning neid võib kergesti katki lüüa, kuid klaasi lõikavaid omadusi ei maksa üldises nostalgilises vahus alahinnata ega unustada. „Klaasveranda“ on lugu sellest, kuidas püütakse kokku saada, aga lõpuni ei saa. Aeg on igaveseks möödas, sinna tagasi ei jõua enam keegi, seisused olid kõigest hoolimata karmilt olemas, ning koos nendega vana režiim, põlvkondade vahel olid lahkarvamused, vanad enam uuest maailmast aru ei saanud, nagu ka tõusvast eesti kultuurist ja uuest moest jne. Raamat on ka lugu neist ülesaamatuist probleemidest. Seepiakarva raamatukujundus ei tohiks jätta valet muljet: klaasveranda ei ole mugav ja probleemitu koht.

    [1] A. von Ungern-Sternberg, Erzählregionen: Überlegungen zu literarischen Räumen mit Blick auf die deutsche Literatur des Baltikums, das Baltikum und die deutsche Literatur. Bielefeld, 2003, lk 655.
    [2] http://orrisaar.blogspot.com.ee/2009/02/klaasveranda-artur-umar-saatis-foto.html.
    [3] 20. juuli 2009: kaart aastast 1722. http://orrisaar.blogspot.de/2009/07/paike-valgustas-tana-enne-looja-minekut.html.
    [4] „Ja siia on ta nimi kirja pandud. Kui ma talvel kirjutasin sellesse blogisse oma muinaslugu Klaasverandast 1910, ja panin sinna ühe tütarlapse Liza, siis ma ei teadnud, et sel ajal tõesti elas üks noor naine Lisi Grünewaldt, ainult et just 1910 oli ta Kuksema Georg Schillingile mehele pandud ja toonud ilmale oma esimese poja, kellele pandi
    Schillingite kombe järgi nimeks Gneomar.“ http://orrisaar.blogspot.de/2009/06/retk-lisi-grunewaldti-nime-juurde.html.
    [5] http://orrisaar.blogspot.de/2009/06/muld-lisi-grunewaldti-unenagu.html.
    [6] 29. juuli 2009: „Mis riist see kunagi oli, ei tea. Nüüd ei lõika ta igatahes enam midagi ega kedagi. Ammu juba.“ http://orrisaar.blogspot.de/2009/07/vanad-asjad-tulevad-valja.html.
    [7] http://orrisaar.blogspot.de/2009/07/juuliohtu-moisas.html.
    [8] O. von Löwis, Unsere baltischen Singvögel. Reval, 1895, lk 51.
    [9] M. Brinkmann, Die grosse Glasveranda als Vogelmörder, Hildesheim 10. Dezember 1914. Ornithologische Monatsschrift, 1915, kd 40, lk 293.

  • Vulva klubi

    Käisin ühel vulvaklubi üritusel, oli väga äge show. Algust oodates istusin pingil, rahvast oli palju ja inimesed sotsialiseerusid. Mina ei sotsialiseerunud, istusin topeltlukus, jalg üle põlve ja käed ka kuidagi ristis. Õlut ka ei ostnud, baarist on kallim, spätist oleks olnud odav. Mõtlesin isegi sellele, aga ei ostnud ikka. Kurk veits kuivas, aga üritan vähem kulutada. Pfff, 2 euri ikka väga suur kulutus muidugi. Olin juba nats aega istunud, vahtinud ja mitte sotsialiseerunud, ma ei tundnud siin kedagi, polnud ühtegi inimest isegi varem kusagil näinud. Minu kõrvale pingile istus üks naine beebiga ja hakkas oma last imetama. Mõtlesin, et päris tore, et keegi üldse mu kõrvale istub, naeratasin talle. Siis istus teisele poole teine naine, kellel oli ka beebi ja hakkas teda ka imetama. Kohmetusin vist natuke, veider oli seal istuda nende kahe vahel, mu nibud hakkasid nagu sügelema veits või nagu kihelema, tundsin, et mul enda rinnad on ka piimast pungil. Ja siis nad hakkasid veel omavahel rääkima! Täiesti veider.

    Üle minu, nagu mind poleks üldse olemaski! Mul hakkas täiega imelik. Kas ma olen olemas? Kas mu rinnad on piima täis ja kihelevad? Vb ma olen nähtamatu. Peaksin vist ka midagi ütlema, à la et mul rinnad piima täis, aga jätsin imiku koju. Siin veits suitsune ja ilge lärm, kui ma tita oleks, siis mulle vist ei meeldiks. Emad ei kuulnud mu mõtteid, vaatasid hoopis rahutult enda ümber ringi, lapsed rinna otsas.

    Ühel naisel, sel, kes istus must paremal pool ja esimesena tuli, oli pats keset pealage, meenutas palmipuud ja ananassi. Aga näo poolest oli ta ilus, selline nunnu Potsataja-nägu. Riided olid tal värvilised. Kihtkihiline tsirkus-berliin style. Jalanõud ütlesid, et tal on kodus mees vms, kel endal ka praegu sellised happy family kossid jalas, aga kuskil mujal, mingid muud tegemised, mingid äriasjad. Teda need vulvaklubi üritused ei tõmba. Naisega hängib kaasa üks kolmas, kel armas vunts ja kuldse raamiga ümarad prillid, ruudulise eestnööpidega pluusi all rinnad alla surutud, võimalik, et sidemega lamestatud. (Tahaks endale ka ümaraid kuldse raamiga prille, need in praegu, ei saa vist never-ever uusi prille endale lubada. Mul ühed on, aga need veits kandilised, kuldsed, Diori omad. Ostsin need ühelt kirbukalt Veneetsiast 20 euri eest ja lasin klaasid panna, aga liiga tugevad said, nii et ma ei saa eriti nendega käia.) Palmipuupatsiga ema sätib oma last ühe rinna otsast teise külge. Laps ei paista nagu tahtvat, rinnad tunduvad ka tühjad, hindan silmanurgast piiludes. Naine vahib samal ajal närviliselt ringi, pats peas tantsib.

    Ema beebiga vasakul pool. Temal on ilus punane kampsun, tundub pehme. Blondeeritud lühikesed väljakasvanud juuksed, pungilikult sorakil, püksid on ka pungiruudulised, jalas Dr. Martensi saapad. Näos on palju kortse, huuled on kriipsuks muutunud. Näeb nii krimpsus välja. Ma ise kavatsen raudselt kunagi huultesse botoksit süstida vms, lihtsalt, et miks mitte. Ma arvan, et ta on mingi 40 või 38, aga palju joonud ja pidutsenud ja narksi teinud, näeb 50 välja, aga keha on fit. Ma arvan, et teeb siiamaani midagi. Vähemalt tõmbab weedi. Mõlemad naised on kuidagi närvilised. Vahivad ringi, et kas ikka kõik vaatavad, kas ikka kõik näevad, et lapse saamine pole üldse mu elu muutnud, saan igal pool käia ja lapse kaasa võtta. Muutused on nii häirivad, lihtsam on neid ignoreerida. Tulebki ignoreerida, et laps on pain in the ass forever. Ma vist lapse asemel prooviks knopkat. Hiljuti baaris trehvasin tüübiga juttu ajama, kel samal ajal oli knopka perses. Ütles, et see hea, leevendab pingeid, ja jõi limonaadi.

    Meenus üks film, „Hotell“. See vb pole teemasse praegu, aga täiega hea film. Rootsi autor, Lisa Langseth. See on ühest edukast naisest… ma ei viitsi hakata kirjeldama: http://www.imdb.com/title/tt2363178/.

    Ma istun ikka veel nende vahel, üleni mustas, rasvased juuksed mingisse nirusse krunni lükatud. Mind nagu polekski olemas. Siis tuleb üks lesbipaar selle pungiliku emaga rääkima. Sellist small talki, mis mulle isegi meeldib. Nii, lesbipaar lähenes siis imetavale emale nii: Oi kui mõnus on ikka tissi imeda (last vaadates), mulle endale meeldib ka (vaatab oma partneri poole). Suht vaimukas lähenemine oli ja nende jutt üldse, oleksin ise tahtnud ka involved olla. Meenus, et ise olin ka päeval nibudest mõelnud. Tööl olles, pagulaste wc-sid ja duširuume koristades, meenusid sinu roosad poisinibud. Tagantjärgi olen mõelnud, et sinu juures mulle meeldisidki kõige rohkem su nibud ja su perse. Esmalt perse, see sõna iseenesest mulle tegelt üldse ei meeldi. Aga jäi silma seal tobedal näitlemise workshopil, kus sa minu ees oma tagumikuga mingeid harjutusi tegid, selline punntagumik nagu. Mulle meeldib, kui meestel tuharalihased on nagu ülespoole, st treenitud ja suht väiksed, sellised nagu kirsikesed tordil. Sul ei olnud selline, oli lihtsalt selline punn-ass. Aga millegipärast ikkagi sümpaatne. Nibud avastasin hiljem voodis ja duši all. Ma ka suht rippusin sul tissi otsas, olgem ausad. Sest need olid nii armsad, nii pisikesed ja roosad nagu mingi väikse looma nibud. Mingi väikse närilise nibud, hamstri. Ma nii unistasin, et sa olekski elusuuruses hamster, mõnus karvane ja pehme – et oled nagu see, kes oled, räägid juttu ja kannad riideid, ainult et oled hamster. Uurisin, kas sulle meeldiks kanda loomakostüümi või mõne koomiksilooma oma. Rääkisin sulle furridest, sa polnud neist midagi kuulnud ja pidasid mind haigeks perverdiks. Ma lihtsalt küsisin, et kas sa oled furri või mitte, äkki oleksid huvitatud sellest, ja sa kohe ütled mulle nii halvasti. Vastik piiratud inimene! Esimene …, tänu kellele mu seksuaalsus tärkama hakkas, esimene …, kellega ma oma väikses lasteaialapse ajus kirglikke hetki veetsin, see oli Kõige Suurem sõber Leopold. Tsss… ära ütle midagi, piiratud inimene!

    Kardan, et varsti hakkan vaatama loomapornot. Hea, et ma vaene olen, sest vastasel juhul oleks ma selline gängsta, kuldkettide ja nokatsiga. Koduloomaks oleks mul kodustatud tiiger. Pehme hiigelkass. Mul oleks maja keldrikorrusel ka jõhker korrus, nahkdiivanid ja suur telekas, tiiger ka hängiks seal ja ma annaks talle pitsat. Ma ühes Youtube’i videos nägin, et oli selline elu ühel tüübil. Muidugi mina ahistaksin seda tiigrit ka seksuaalselt, ma võtaks teda kui oma meest. Ma väga igatsen pehmuse ja soojuse järgi (pisar langeb, pfff, tegelt mitte). Elu on mind juba vist kõva kilbiga mardikaks kasvatanud. Justkui mäletaks, et keegi on mind kunagi mardikaks kutsunud. Vb lasteaias.

    Jeez, mind muidugi hirmutab see loomaporr veits ka, niikuinii saan jälle mingi pornotrauma. Kujutan asju veits romantilisemana ette, kui nad tegelikult on.

    Sa elasid teises linnas ja me nägime väga harva ja siis enam üldse mitte. Kui teist korda nägime, siis olid sa kaalus vist aind mõne kilo juurde võtnud, aga perse oli mingiks ilgeks lahmakaks muutunud. Nüüd mulle meeldisid aind su nibud, mu silmad olid nendega ühel kõrgusel lihtsalt. Et olime nii palju lahus ja ei näinud, siis põhitöö tegi ära mu väike sinine vibraator, üks paljudest. Su munn on selle kõrval suht saamatu, sry, kõik munnid on. Ei, vabandust! Ma ei händli ära lihtsalt, kipun näksama ja mul esineb lõualuu krampi väga tihti. Ja ma ei tohi huvituda, sest see lõpeb katastroofiga. Mäletate seda lugu „Kättemaks lollile libule“ (Vikerkaar, 2016, nr 3), kus ma võtsin Tartus postimaja pargis ühelt tüübilt suhu, vb kestis see akt kolm sekundit, enne kui „kogemata“ hambad sisse lõin. Üritan inimesi säästa ja mitte kunagi enam suhu võtta. Närin kodus vibraatoreid ja dildosid see-eest. Silmades oli sul veits hullu pilk ja vaatasid enamus aega aknast välja. Meil ei olnud isegi millestki rääkida. Ainsad asjad, mis kõnetasid, olid su toredad nibud. Nibud ka vananevad, nii kahju, midagi võiks inimese välimuses ajale vastu panna ja ilusaks roosaks nooreks jääda. Hmm, kui koju lähen, siis pildistan oma kliitori korralikult üles, ja siis vaatan 30 aasta pärast ja võrdlen, vb juba 10 aasta pärast. Nibud pildistan ka.

    See tüütu ooteaeg on õnneks möödas ja show saab lõpuks alata. Naised tõmbasid lastest rinnad välja. Rahvas liikus tagumisse väiksemasse ruumi. Esimene esineja oli Philadelphia Creemz, tegi stand-up performance’it. Nibudel oli tal must teip, mustad ristid. Seljas oli eest lahti pintsak. Peas meremehemüts, jalas beežid sukkpüksid ja valged hästi pikad, kõrged lakknahast saapad. Tal oli kaks mustades bodides taustatantsijat ka, üks mees, teine naine, mees oli naine ja naine oli mees = one love, one sex (i love). Mulle meeldis väga, kuidas Philadelphia Creemz oma keha ebaerootiliseks tegi. Sisemised mõtted ja eesmärgid muudavad muidu nii objektistatud naise keha, eriti kui riietus on n-ö väljakutsuv. Aga ta ei kutsu välja ja on selline, nagu on, avaldab oma mõtteid sellisena, nagu on, sellisena, nagu temalt oodatakse vb, et milline ta olla võiks. See on mingi uus seksuaalsus. Või no ma ei tea, mulle meeldis. Kohati totakas, aga see täiega töötas. Ma käin tihti vaatamas queer-esinemisi, enamasti need on väga totakad ja mingis mõttes nii ebaprofessionaalsed ja küündimatud, aga mulle lihtsalt nii meeldib see trans-teema, see on nii hot, nad on nii ilusad ja see on nii ilus, et nad ise naudivad seda. Nad hullult imetlevad ennast. See nö. Mulle tegelt professionaalsus üldse ei meeldi, täiega jama, ja enamus professionaale on mingid sita suhtumisega munnid. Tihti queer-etteaste tähendabki seda, kuidas nad teevad endast selfisid ja räägivad mingit suva juttu. See ongi väga täpne ühiskonna peegeldus. Ja kuidas see küll alguse sai? Näiteks ka see, et mulle nii meeldib see? Ma üldse ei tea. Vb teatraalsust on lihtsam vastu võtta, kui see on armastus. Paljud võib-olla on laval need, kes nad tahaksid igapäevaelus olla, aga igapäevaelu ei ole nii turvaline.

    Galeriis ei juhtuks mitte kunagi seda, mis seal videos, või tegelt vb siiski, kui Marina Abramović noor oli. Igapäevaselt ei või isegi olla ilus ja tugev naine, peab ikka pea veits õlgade vahele tõmbama ja enesekindlust varjama. Muidu oled kohe ilge bitch. Veel vähem võid olla ilus naine, kui oled tegelt mees.

    Philadelphia Creemz seal kargas ringi, laulis ja tantsis, oli lahedalt teravmeelne ja vaimukas. Siis oli jälle väike paus, õnneks aind mingi viis minutit. Teine kunstnik (nime ei mäleta või vist üldse ei kuulnudki, Argentiina päritolu vist, nagu hiljem selgus, oma karvadega pidevalt hädas) näitas oma skaibivestlust mingi USA erru läinud lennuväe-ohvitseriga, kellel oli vist kunstjalg. Kunstnik taipis laused oma nutitelefonisse ja siis selline beibehääl ütles neid. Ma mõtlesin, et issand kui tüütu, poleks pidanud jääma, sain kunstniku peale isegi vihaseks korra, et mida ta näitab sellist paska. Aga mingist hetkest hakkas mulle meeldima. Nende dialoog näitas selle tüübi suhtumist naistesse, performance- ja tantsukunsti ja see oli suht õõvastav ja kurb. Kunstnik olla on ikka hale pask. Kangelane ja vapper on ainult tüüp, kel mingi aukraad ja oma riigi pärast pool jalga kaotanud vmst, lennukit juhtinud. Aga tüüp, kes paneb selga naiste riided hm hm hm, see nii vapper ei ole. Sõda ei lõpe kunagi ära, sest aukraadi vaja saada. Naine ei ole ka kunagi nii vapper, tantsimine on muidugi ilus ja keep going pretty girl. Lõpuks see kunstnik tantsis mehele läbi skaibi. Njaa. Huvitav.

    Kui see oli ka läbi, siis toimus vestlusring. Kus naised hakkasid arutama karvade üle, kas raseerida või mitte jne, mingi selline värk, seda ma küll ei viitsinud enam kuulama jääda. Mõtlesin, et saage üle, ja trügisin uksest välja. Minu jaoks on sellised feministlikud arutelud ja üldse veits igav. Kui oleks koos kudumisringiga, siis oleks vb veits talutavam. Mulle ullult meeldib kududa. Samas koju kõndides hakkasin mõtlema, et eelmine suvi Pirital ujuma minnes, tundsin veits ebamugavust küll. Olin terve suve karvane, mitte küll jalad ja kaenlaalused. Pirital läheb hästi aeglaselt sügavaks. Ma muudkui kõndisin ja inimesi tuli vastu, mida rohkem möödusid, seda rohkem ma häbenesin, käed iseenesest liikusid varjama karvu, mis trikoo vahelt välja turritasid. Vb keegi tegelt ei näinudki, ei noh ikka vist nägid ka, aga see oli kindlasti rohkem mu enda peas, et need karvad paistavad ja et see on imelik, tundsin end nagu mingi pervert. Aga see suvi oli juba kõik ok, julgesin olla. Mulle pakkus see isegi mingit huvitavust, kui kellegi šokeeritud pilku oma häbemes nägin. Ma ise ehmatasin juba 90ndatel, kui nägin naisi tänaval kõndimas, beežide sukkade all mustad karvad. Nüüd see on mu jaoks täiega hot, st rohkem kui et mehed kannavad sukkpükse, vb sellepärast, et nende jaoks on see rohkem nagu loomulik ja neil pole mingit survet, et nad peaksid oma jalakarvu raseerima. Tutikarvad suvel võivad olla küll veits tüütud, higistavad ja jäävad igale poole kinni, aga ühel hetkel oli see mulle puhas rõõm.

    Olin peas nii hoos, mõtlesin, et ei lähegi koju praegu. Lähen vaatan Bulli ja kui sinna sisse ei saa, siis Ficken 3000 baari. The Bull on väike gey baar Schönebergis. Üllataval kombel olen varem ühe korra sinna sisse saanud,  nende eeskiri näeb ette: No women, no drugs. Tarbivad seal kõvasti poppersit. Nahk on seal teema. Kui ma paar kuud tagasi suve lõpupoole seal esimest korda käisin, siis ei teadnud ma sellest midagi. Läksin üksi peale Berghaini: kui oled mingi 12 tundi tantsinud ja kaotanud kogu maailmaga inimliku kontakti, siis gey baarid on need, kus võib seda leida. Sellisel tantsumaratonil olen kehaga nii üks kuidagi ja ainult mina olengi, aga see pole ju tõsi tegelt ja ma ei taha ebatõtt. Peale seda on vaja kuidagi normaliseeruda jälle, mõista, et see hetk, kus ma olen, pole üldse nii huvitav, üldse kõik hetked ega mina, vaid et on vaja midagi huvitavat nendesse hetkedesse tõmmata, mingeid inimesi ja situatsioone, või astuda nagu oma hetkest välja. Inimene on nagu puu, kes ei taha omale lehti, vähemalt mina olen. Gey klubis on seda kuidagi lihtne teha. Oih, ups… gay kirjutatakse, putsi, see pole nüüd üldse enam see, gey oli nagu midagi helget ja nagu key.

    Sinna sattusin nii, et jälitasin ühte tüüpi, läksin sinna, kuhu tema läks. Olin tantsimisest tüdinud, aga koju ka veel ei tahtnud minna, olin kindel, et see tüüp läheb kuhugi huvitavasse kohta. Vahepeal hakkasin küll kahtlema, sest läksime nii kaugele… Schönebergi. Muidu tavaliselt käisin Ficken 3000-s, sinna saavad naised ka sisse. Alles hiljem sain teada, et Bulli saavad aind mehed sisse, seal on aind mehed. Vau ja mina ka. Mingi ajani kogu aeg kartsin, et äkki saadakse aru ja mind visatakse välja, mingi hull adrenaliin oli sees, aga jõin palju õlut ja kõik tundus chill. Ma ise ka ei saanud aru enam, kes ma olen ikka. Rääkisin juttu meestega nagu mees meestega. Mul olid õlgadeni lahtised juuksed, rasvased muidugi. Seljas hall puuvillane pluus, jalas punased lühikesed püksid. Väga erilised püksid mu jaoks. Macroni püksid, see on üks jalgpallikoondis. Need maksid päris palju ja olid tuttuued, ostetud Marseille’st jalgpallimatšil. Sellest, kuidas need minuni jõudsid, vb kunagi hiljem (väga huvitav lugu).

    Need on mulle peaaegu põlvedeni, täis sünteetika, aga kuidagi nii mõnus, ma ei suuda kirjeldada, neid peab lihtsalt proovima. Te ei kujuta ette, kui palju kordi ma nende pükstega seksinud olen. Neid kandes juba mul lihtsalt kisub nii märjaks ära. St kõige mugavam riietus oli seljas ja + kõhukott. A pikad retuusid olid ka pükste all, olen tähele pannud, et kuulid poisid käivad nii. Nüüd täna peale seda vulvaklubi üritust tahaks lihtsalt põgeneda nendest naistest ja emadest. Millegist, mis justkui peaks mind kõnetama, aga üldse ei kõneta. Olen väiksest peale feminist olnud, vb on aeg sellest edasi liikuda. Mingid fucking moonwalkid ja feministide tantsud, arutelud, mis on lihtsalt mingi igav pläma ja midagi ära ei aruta, mingi bla-bla-pask. Ma ei viitsi seda enam kuulata. Mõnes naiseks olemise aspektis tuleb ise lihtsalt julge olla, see normidest üle olemine uute normide loomisega ajab mind oksele, et à la kui sa nüüd karvane ei ole, siis sa pole ikka päris feminist. Feminism on muutunud igavaks trendiliikumiseks. Ma olen nii ärritunud selle vestlusringi peale. Tunnen end veits süüdi selle pärast.

    Uhh, üritan nüüd üle saada. Tahtsin just Bulli minna, see tundus nagu paradiis, saaks aind sinna. Kandsin väga tumesiniseid väga madala värvliga viigipükse ja briljantrohelist siidist bomber-jakki. Käed taskus lonkides tuli mõte panna laim püksi. Seljakotis oli üks. Midagi nagu andis juurde küll, mingi kumeruse. Ja mulle meeldib, et midagi teistmoodi on, aastaid tagasi käisin pidevalt tupekuulidega ringi, aga need kadusid ära. Niikuinii jätsin kuhugi, kellegi poole, ja keegi avastas mingi aeg hiljem, vb murrab siiamaani pead, kust need tema koju said. Olen kindel, et keegi isegi ei kahtlustaks mind tupekuulides. Kõndisin Auguststrasselt Alexplatsile ja võtsin U-Bahni. Ma nägin välja, tundsin end nagu Mathias. Ma tahaksigi tema olla. Meil oli aind kaks deiti, ta oli täiega hot. Tema kannikad olid küll nagu küpsed kirsid. Ülespoole. Ma ei saanud neid isegi katsuda, korralikult. Esimesel kohtingul jalutasime lennuväljal, aga ma juba suht kohe tahtsin tema olla, et teadsin, et see saab aind katastroofini viia. Siis läksime tema juurde ja ta laulis mulle ja mängis kitarri, silmad kinni. Teisel deidil käisime ujumas. Kiitsin tema ilusat jumet. Nii kollane. Ta rääkis oma maksahaigusest, mis muudab naha kollaseks. Eriti siis, kui ta näiteks vähe magab ja stressis on. Maksa ja vererakkude dünaamika on paigast ära. Naha kollasust tekitab bilirubiin (nii ilus sõna!). See on aine, mis tekib vananenud erütrotsüütide ehk vere punaliblede normaalse lagunemise käigus. (Näed, saad ka targemaks, kallis lugeja.) Ta juuksed olid ka täiesti kollased, keha ikka nii fit. Kui ujumas käisime, siis tema oli kol-lane ja mina läksin siniseks, oktoober ikkagi juba. Ütlesin talle, et you go yellow and i go blue if we mix then we become green. Arvan, et selle väikse luulereaga võitsin ta südame. Vaikselt rõõmustasin, et tal on viie-aastane tütar, see vb lisas väikseid küpsuspunkte. Ma muidugi teadsin kohe, et me ei sobi kokku, aga ikka kujutasin meie tulevikku ette. Ta oli väga huvitav inimene ja ilus. Miinuseks oli, et ta oli liiga ambitsioonikas, arusaadav ka, sest alles 28-aastane veel. Alla 30-sed on tegelt üldse alla igasugust arvestust, enamasti ebaküpsed närvihaiged. Miinuseid oli veel, tema jutt kohati – rääkis, et ta on juba nii vana. C’mon, ma olen 31, ma olen küll täiega noor ja ilus. Kuidas tema vana saab olla? Chill tuleb alates 30ndast, aga mõnel ei tule seda vist kunagi. Mida enam ta endast rääkis, seda rohkem ma igast asju järeldasin. Ma tõesti tahaksin nii väga tema olla, aga ma lihtsalt üldse pole. Nii kahju. Ma ei taha lennukilube, ma ei taha hiina keelt õppida. Aga tema juurde läksin ikka. Voodis olin need mittesobimise mõtted juba unustanud ja mõtlesin, et tema on see õige. Aga ikkagi juhtus katastroof, hammustasin. Ja ma ei taha sellest lähemalt rääkida, nutsin palju. Ma olen nagu see tüdruk Mitchell Lichtensteini filmist „Teeth“ (2007)

    Õnneks mul on hambad ikka suus, mitte kuskil mujal. Aga ikkagi kurb, et need asjad juhtuvad, need katastroofid, mida mu suu toime paneb. Mul on kurb enda pärast, asjaosaliste traumadest ma ei taha isegi mõelda, minu valu on paks ja vaimne. Valupõhjustaja valu.

    Well, siin ma siis nüüd olen Bulli ees. Mul on eesmärk. Enne muidugi pean sisse saama, ma väga polegi mõelnud selle saamise või mittesaamise peale, mõtted nii mujal. Oskan teha Mathiase kõnnakut ja ütlen oma naisehäälega turvamehele tere. Peale mida jõuangi tänase õhtu paradiisi, kus saab päevast ilusti lahti lasta ja kõigest.

    Sain vulvaklubist imeliku kicki, mõtlen naiste peale. Mõtlen, et ma pole naine ja ma pole ka mees. Äkki ma pole ka inimene. Mulle ei meeldi inimesed, nad on nii lollid ja mul puudub igasugune huvi nende vastu. Aga päris palju inspireerivad. Kuidagi aitavad vahel mõtlemisele kaasa. See on human touch. Bullis kõik nagu teavad, et me oleme kaasaaitajad. Igal juhul siin on kuidagi lihtne kontakti saada pärast kontaktitut teknot või lõõgastuda vulvaklubi ajunussist. Kõik oli hästi, kuni selle aruteluni naisest ja naistest. Minust? Mu probleem on see, et mul pole teie probleeme. Mhh, vabandust, ma juba ketran seda teemat. Aga nii, ma nüüd lähen istun ühe pea laual magava tüübi kõrvale ja katsun ta munni, sest Houellebecq „Saare võimalikkuses“ kirjutas, et tõeline naine teab, millal käega üle mehe munni tõmmata. Nii kohutav, mina ju ei tea. Ma veits pettusin, et ta midagi sellist kirjutas. Kust ma peaks teadma, kuidas ja millal. Ma ei tea, kas ma nüüd tahan enam Houellebecqiga magada. Ta ei paneks mind üldse tähelegi, kui mind näeks. Mulle tundus, et oleme kuidagi vaimselt seotud, aga reaalsus on see, et ta isegi ei vaataks mu poole. Fantaseerisin tihti seika, et kohtume juhuslikult mu tänava nurgal, nagu põrkame kokku, ja siis ma ütlen talle hey, i want to have sex with you, ja ta naeratab ja ma naeratan. Aga nüüd, ma ei julge enam. Nüüd see seik oleks pigem selline, et kohtume, ta muigab ja tõeliselt mehelikult lükkab oma räpase näpu mu kuiva vittu. Ma tean, et ma ei peaks võtma kõike tõsiselt, mida ta kirjutab, aga ma ikkagi usun kõike, sest see on nii usutav, minu meelest. Ma pole üldse tema maitse. Ma pole taga nõus. Ühel päeval olen selle avatud südamega küüniku vastu täiesti külm, aga praegu on mul ikkagi tunded.

    Mu väike eesmärk ongi, et tahan proovida ja harjutada, käe panemist, tõeline naine olemist. Gey (mul suva, ma tahan nii kirjutada). Julgustuseks niisama istun ja panen käe oma laimi peale, nii tore, et mul see on püksis. Enamasti ma kujutlustest kaugemale ei jõuagi, aga täna lähen. Kujutan ette laimi silitades, et ma katsun ta munni ja ta ärkab üles ja katsub mu laimi ja siis talle ikka meeldib see. Tavaliselt ma olen aind selliseid open mindiga geysid kohanud ja arvangi, et kõik nad ongi sellised. Inimesed, kes teavad, et sugu ei olene genitaalide sordist. Ühiskonnas on kaks domineerivat sugu: mees ja naine. Ülejäänud on pmst subsood. Minu sugu on laim.

    Vaatan seda magavat meest, pea lauale toetuvate käte peal. Paistab vanem. See on hea, vanadele pededele meeldivad ikka noored poisid. Vanemad üldse suhtuvad paremini sootusse ihasse. Paljud kindlasti ka mitte, aga olen otsustanud, et tema suhtub kõigesse hästi, mis ma teen. Tahan uskuda, et ma lähengi aind õigete inimeste juurde, ma näiteks Harry Liivranna juurde ei läheks, ta saaks kindlasti hästi vihaseks, just selle laimi pärast. Ma vist enne nägin teda vilksamisi, kandis lühikesi nahkpükse ja trakse (hot nägi välja), aga vb oli see Wolfgang Tillmans, nad veits sarnased.

    Mees on hästi purjus või igatahes magab väga sügavalt. Istun oma targetile lähemale. Toetan ennast vastu teda, toetan oma lõua sõbralikult ta õlale. Õrnalt masseerin oma lõuaga ta kukalt ja õlga, järjest tugevamini, ja siis nõrgestan survet. Enda laimi pigistan enesekindlalt ja julgelt, saan sellest julgust. Pmst ma juba seksingi siin vaikselt oma laimiga. Ma ei taha sellele mehele midagi halba. Alustan käega ta pükstest. Hästi pehmest ja õhukesest nahast püksid, laiemad. Siin on kõigi põhimaterjal nahk. Bull on gey fetišbaar. Nii vaba olla kuidagi.

    Ma olen väga turned on. Mu käsi on asjani jõudnud, omg, see on kõva. Mis mõttes? Ta magab ju. Korraks tõmbun tagasi, jälgin teda, ta ikka magab. Ma katsun olla õrn, et ta tunneks läbi une aind naudingut ja ei ärkaks üles. Üritan aru saada, aga läbi pükste nagu ei saa hästi, tundub kahtlane kõvadus. Tõmban arusaamatusest näo krimpsu ja panen käe püksisäärest sisse, koban ja katsun ja see pole päris munn, see pole dildo ka, pigem nagu vibraator. Koban kinnituskohta. See on nagu soklisse keeratud, keeran lahti ja võtan välja. Mees pole ärganud. See on kõige ilusam vibraatorisugune kunstmunn, mida eales näinud olen, vilkuvate tulukestega. Need tulukesed nagu hingavad, materjal on vist väga kvaliteetne, pole nagu lihtsalt kumm või silikoon, see on nagu päris nahk. Ma tean vibraatoritest palju, mul on neid 14 tükki, enamus on juba ära näritud. Just sellist vilkuvate tulukestega mul oligi vaja. Ok, tänaseks mulle aitab, lähen koju. To be continued…

Vikerkaar