Vaatenurk

  • Autokraatia ja sõda

    Sine ira et studio

    Alates esimese lasu tulistamisest Shaho kallastel[1] seisis selle sõja suure lahingu saatus enam kui kaks nädalat kaalukeelel. Need kuulsad kolmepäevased lahingud, millele ajalugu on tunnustavalt reserveerinud eraldi leheküljed, känguvad tähtsusetuks Mandžuuria heitluste kõrval, milles osales pool miljonit meest kuuekümne miili pikkustel rindejoontel, mitmeid nädalaid kestvates võitlustes, mis lõid ägedalt leegitsema ja hääbusid puhtast kurnatusest, lüües taas meeleheitliku visadusega lõkkele ning lakates – nagu me oleme näinud neid lakkavat enam kui ühel korral – mitte seetõttu, et üks või teine pool oleks saavutanud otsustava eelise, vaid kuna võitlejad olid surmväsinud.

    Me oleme neid asju näinud, ehkki ainult raamatute ja ajalehtede külmas, vaikses, värvitus trükikirjas. Häbimärgistades neid trükitud sõnu külma, vaikse ja värvituna ei taha ma sugugi solvata nende meeste tõetruudust ja andeid, kes on andnud meile sõnad, mida Mandžuuria lahingute kohta lugeda. Soovin ainult osutada, et juba asjade loomuse tõttu on sõda Kaug-Idas senini saanud meile teatavaks kahvatu ja halli peegeldusena oma valu, surma ja haiguse kohutavatest ja monotoonsetest faasidest – peegeldusena, mis ametliku talitsetuse hämuses atmosfääris paistab meile tuhandete miilide tagant kätte läbi küündimatute sõnade loori. Ma ütlen küündimatute, sest see, mida oleks vaja esitada, jääb teispoole tavalist sõjakogemust; kujutlusvõime aga on meie meelerahu õnneks jäänud uinuvaks fakulteediks hoolimata humanitaarsest jutuvadast ning humanitaarsete ideede reaalsest edenemisest. Ainult fakti vahetu nägemine või suure kunsti ärgitus suudab sundida teda pöörduma ning avama oma õndsast unest raskeid silmalauge; ja isegi siis paneb see päästev kalkus, mis meid lepitab meie eksistentsi tingimustega, meelte tunnistusele ja emotsioonide üleskeerutamisele vastandudes end maksma saatusliku paratamatusega soostumise või esitusviisi vaimustunud, puhtesteetilise imetlemise kattevarju all. Nüüdsel teadmiste ajastul jääb meie kaasaelav kujutlusvõime, millelt me ainsana võime loota Üksmeele ja Õigluse lõplikku triumfi, teadmiste vastu pentsikult immuunseks, ükskõik kui korrektselt ja isegi kujundlikult seda ka ei edastataks. Mis puudutab avalike tegelaste koondrivi nappi ilukõnet, siis seda iseloomustab kogu jõuetu täpsuse tühisus. See on entusiastlike statistikute põhjalastud ebausk. Me oma akna all kokku varisev ületöötanud hobune, tänaval vankriratta all väänlev inimene äratavad rohkem ehedat emotsiooni, sügavamat õudust, kahetsust ja nördimust kui oma monotoonsuses õõvastav teadete voog kümnetest tuhandetest roiskuvatest laipadest, mis mürgitavad õhku Mandžuuria tasandike kohal, või veel kümnetest tuhandetest sandistatud kehadest, kes ägavad kraavides, roomavad üle külmunud maa, täidavad välihospidale; ja sadadest tuhandetest ellujäänuist, kes pole sugugi vähem haletsusväärsed, vaid on isegi traagilisemad, jäetud saatuse poolt ellu vaid selleks, et oma armetu tööorjus palehigis selle armetu lõpuni orjata.

    Üks vara- või vahest eelviktoriaanlik sentimentalist olevat ülemise korruse aknast välja inimesi täis tänavale – kas ehk Fleet Streetile endale? – vaadates valanud imetleva sõbra sõnul rõõmupisaraid, sest nägi seal nii palju elu. Need arkaadialikud pisarad, see kuldajastu vääriline lihtne emotsioon jõuavad meieni pühaliku heakskiiduga minevikust, ajast, mil Napoleoni sõjad olid lõppenud ja ei olnud veel alanud see rida veriseid üllatusi, mis oli 19. sajandil varuks meie lootusrikaste vanaisade jaoks. Me võime neid kadestada optimismi pärast, millest too looke ühe armastusväärse teravmeelitseja ja tundeinimese kohta on kaunis äärmuslik, kuid siiski ehe näide, väärides tähelepanu spontaanse tunnistusena usaldusest elu vastu Maa peal, mis viimaks pääseb võidule oma laste õnnes. Pealegi peegeldab üksikisikute psühholoogia isegi kõige äärmuslikumatel juhtudel oma aja hirmude ja lootuste üldist mõju. Valas rõõmupisaraid! Ma kahtlustan, et nüüd, kaheksakümmend aastat hiljem, oleks see tunne karmimat laadi. Praegu ei ole võimalik kujutleda, et keegi rahvarohket tänavat nähes kogu selle elukülluse üle rõõmustades pisaraid valaks, kui ta just ei ole entusiastlik peastaabiohvitser või populaarne poliitik, kelle karjäär alles tahab tegemist. Ja vaevalt nemadki. Esimese puhul oleksid pisarad märk ebaprofessionaalsusest, ning praktilise mõistlikkuse reeglitega käiks paremini kokku säärase hulga kahuriliha nägemisest tingitud rõõmu range allasurumine; teise puhul talitseksid rõõmu, enne kui see endale pisarate näol väljundi leiab, murelikud kahtlused selles, kas valijad ikka näevad hetkeprobleeme õiges valguses, ning kartus kaotada nende ühehäälne toetus.

    Ei! Säherdune hell rõõm tundub praegu olevat sama kohatu kui mis tahes hetkel viimase saja aasta jooksul, et mitte minna ajas kaugemale. 18. sajandi lõpp oli ka optimismi ja meeleheitliku keskpärasuse aeg, milles mürsuplahvatusena kärgatas Prantsuse revolutsioon. Tema sünges lõõsas tõusis Euroopa küündimatus, tema mõtlemise, ta sõjaliste ja administratiivsüsteemide alaväärsus esile halastamatu selgusega. Ja praegusel ajal pole vaja kuigi palju vaprust ütlemaks, et see ülistatud Prantsuse revolutsioon ka ise oli põhiolemuselt keskpärane nähtus kõiges peale oma purustusjõu. Selle suure sotsiaalse ja poliitilise vapustuse päritolu oli intellektuaalne, idee kõrgelennuline: kuid idee kibe saatus on kaotada oma kuninglik vorm ja vägi, oma „voorus“ selsamal hetkel, kui ta laskub alla oma üksildaselt troonilt, et asuda teostama oma tahet rahva seas. Ta on kuningas, kelle saatuseks on mitte iial saada tunda oma alamate kuulekust muidu kui allakäigu hinnaga. Vabaduse ja õigluse ideede allakäik Prantsuse revolutsiooni juurte juures tuleb ilmseks tema pärija isikus – tegelase juures, kellel pole ei seadust ega usku, keda on olnud moodne kujutada kotkana, kuid kes tegelikult sarnanes palju enam mingi raisakulliga, kes toitub Euroopa ihust – mis tosinkonna aasta vältel tõepoolest vägagi sarnanes laibaga. Napoleoni episoodi peenekoelist ja mitmetist kurja mõju ühtaegu vägivalla koolina, rahvuslike vaenutunnete külvajana, obskurantismi ja reaktsiooni, poliitilise türannia ning ebaõigluse otsese ärgitajana on raske üle hinnata.

    19. sajand algas sõdadega, mis olid roiskunud revolutsiooni sünnitised. Võib öelda, et 20. sajand algab sõjaga, mis meenutab plahvatusohtlikku käärimist moraali hauas, kust võib veel kerkida esile uus poliitiline organism, et astuda ühe hiiglasliku ja kardetava lummutise asemele. Sada aastat on Vene vägevuse kummitus, mis heidab oma fantastilise kogu hiiglaslikku varju Kesk- ja Lääne-Euroopa kavatsustele, kükitanud autokraatia hauakivil, sulgedes vene rahva mahamaetud miljonitele ligipääsu nii õhule, valgusele kui ka igasugusele iseenda ja maailma tundmisele. Kõige kindlameelsemalgi kokni sentimentalistil ei jätkuks südant valada rõõmupisaraid selle rahva kihavale arvukusele mõeldes! Ja ometigi nad elasid – elavad ikka veel, sest läbi trükikirja udu oleme näinud nende verd jäätumas helepunasena Peterburi väljakute ja tänavate lumel; sest nende hauas sündinud põlvkonnad on ikka veel piisavalt elus, et täita Mandžuuria kraave ja katta tema välju oma küljest kistud ihuliikmetega, oma sandistatud torsodega, et saata lahinguväljade külmunud pinnalt taeva poole kättemaksu nõudvate oiete koori, et puhkepausideta tappa ja taganeda või tappa ja edasi tungida kakskümmend tundi, viiskümmend tundi, terveid pikki päevi, pikki nädalaid täis kurnatust, nälga, külma ja mõrvu, kuni nende õõvastav töö, mis vääriks paika Dante põrgu karistuste seas, teinud läbi vapruse, raevu ja lootusetuse etapid, langeb viimaks hullunud meeleheitesse.

    Näib, et moraalse ja füüsilise viletsuse surve on tõuganud mõlemas armees paljud mehed üle nõdrameelsuse piiri. Suur hulk nii lihtsõdureid kui ka kaadriohvitsere on hulluks läinud, otsekui omamoodi protestiks sõjaseisukorra iseäraliku tervemõistuslikkuse vastu – kõige rohkem muidugi venelaste seas. Jaapanlastele tuleb kasuks edu toniseeriv mõju; ja neile on tublisti abiks ka nende karakteri kaasasündinud leebus. Aga Jaapani suurel armeel on veel üks eelis selles närve laastavas heitluses, mis oma lõputu palavikulise tapatöö poolest ületab kõik teised sõjad ajaloos. Tal on olemas operatsioonibaas; niisugune baas, mis jääb loomuldasa kättesaamatuks paljudele niinimetatud sõjakunsti kohta kirjutatud edevatele raamatutele. Jaapani armee baasiks on läbimõeldud veendumus; tema seljataga on sügav usk õigusesse rahuldada loogilist vajadust nii suure vere- ja varakuluga. Ja see usk, olgu nii hästi või halvasti põhjendatud kui tahes, annab armeele võitlejate otsesõnalise heakskiidu eelise, kui ta kannab vabal tahtel pikalt järele proovitud ustavuse koormat. Kistud välja oma surmaga sarnanevast armetust vagurusest, paisatud ruumis kaugele, otsekui puuga pähe saanud, tundmata oma lähtepunkti ega aimamata sihti, ei suuda teised rahvad (sest tänapäeval on iga rahvas armee) tunda muud kui õudusest rabatud aimust sellest, et ollakse müstilisel viisil saanud tumeda ja halastamatu saatuse mängukanniks.

    Selle sõja sügava ja õpetliku olemuse võtab kokku nende kahe armee vaimuseisundi meeldejääv erinevus: üks abitu ja vapustatud, kui teda aetakse vaimse pimeduse kuristikust tulekahju punase valguse poole; teine täiesti teadlik oma minevikust ja tulevikust, leides end selle katsumusrohke sõja igal sammul seismas kogu jahmunud maailma silme ees. Enamiku jaoks meist on selle õppetunni suuruse pisendanud kääbuslikuks tihti poolenisti ebateadlik rassiline eelarvamus. Osanud oma rutaka jala Ida kaelale suruda, kipub Lääs kergesti unustama, et just Idast on imbunud kannatlikkuse ja tarkuse imed niisuguste meeste maailma, kes näevad elu väärtust pigem tegutsemisjõus kui mediteerimisvõimes. See on õppetundi pisendanud, samas kui seda meie silmis tumestas terve kaalutluste pilv, mille kujundamisega tarkusel ja meditatsioonil vähe kui üldse midagi pistmist oli; tumestasid kulunud käibetõed sõjalisest olukorrast – mis (kui jätta kõrvale geograafilised tingimused) on ikka seesama igikestev olukord, mis on valitsenud Hannibali ja Scipio ja veelgi varasematest päevadest peale, sestsaadik, kui algab ajaloo ülestähendamine, õieti juba eelajaloolistest aegadest saadik; tumestasid kombekohased õuduseväljendused, kui kuulati seda lugu sandistamistest ja tapmistest, ning kuulujutud rahust ühes rohkem või vähem usutavate oletustega selle tingimuste kohta. Ja seda kõike legitimeerib säärasel suure sõja ajal kirjameeste pühitsetud tava. Veelgi legitiimsemad on Euroopas tekkinud olukorra valgel oletused selle kohta, millise kursi võtavad sündmused pärast sõda – veel legitiimsemad, kuid vaevalt küll targemad kui see vastutustundetu jutt strateegiast, mis iialgi ei muutu, ning rahutingimustest, mis midagi ei loe.

    Ja ennekõike kõrgub Euroopa vastas vene rahva kihiseva haua kohal seletamatult visana, seletamatuna (kui seda just mitte seletada teooria abil, et ükski aukartus ei lähe tõsiasjadega rängemini vastuollu kui hirm jõhkra jõu ilmingute ees) see Venemaa vägevuse raugalikult nõder vana, saja aasta vanune tont. See kardetud ja kummaline ilmutis, õieli tääkidest turris, ahelatega relvastatud, riputatud täis pühapilte – see teispoolsuslik miski, osalt näljaraevus guul, osalt pilvest tihenenud pime džinn, osalt proteuslik vetevaim, seisab meile ikka veel vastu oma vana rumalusega, oma kummalise müstilise kõrkusega, trampides varjutaoliste jalgadega autokraatia hauakivil, mis on juba parandamatult mõranenud Togo[2] laevastiku torpeedode ja Oyama[3] kahurite löögi all ning mis võppudes kerkib verest läbi imbunud maapinna kohale koos ülestõusu esimeste liigahtustega.

    Veel kunagi pole läänemaailmale avanenud võimalust vaadata nii sügavale sellesse luitunud kontide ja irvitavate kolpade põhjatusse sügaviku, mis lahutab Euroopa vahekohtunikuna esinevat ja ennast sääraseks uskuvat autokraatiat tema inimeste tumestatud, nälginud hingedest. See on selle sõja tõeline õppetund, selle unustamatu informatsioon. Ja selle sõja tõeline ülesanne, harutatuna lahti heitluse majanduslikest alustest, avatud või suletud ustest, Korea väljadest, mida hõlvata Vene nisu või Jaapani riisi kasvatamiseks, jäävabade sadamate omamisest ja Ida vete valitsemisest – selle sõja tõeline ülesanne oli sellele lummutisele ots peale teha. Selle ülesandega on ta hakkama saanud. See, kas Kuropatkin[4] oli saamatu või tal lihtsalt ei vedanud, kas Venemaa aasta või paari pärast taas oma üleskuhjatud laipadest kaitsevalli tagant väljudes mõne järgmise sõjakäigu võidab või kaotab – need on vähetähtsad küsimused. Jaapani töö on tehtud, tema ülesanne täidetud: Venemaa vägevuse kummitusele on lõpp peale tehtud. Ainult Euroopa, olles nii ammust ajast selle kurja ende kohalolekuga harjunud, ei paista suutvat seda mõista: nagu meie lapsepõlve muinasjuttudes, nii on kaksteist kellalööki kõlanud, kukk on kirenud – viirastus on haihtunud, et mitte iial enam kummitada selles ilmas, mis oli harjunud teda silmitsema ebamäärase hirmu ja mitmesuguste kartustega.

    See oli lummutis. Ja silmapete kestab üha edasi, ühtmoodi seletamatu nii oma visaduses kui ka kestvuses. See näib nii seletamatu, et tekib kahtlus, kui siiras on kogu jutt kõigest sellest, mida Venemaa edaspidi teeb või ei tee; kas ta kogub uue armee või mitte; kas ta matab jaapanlased Mandžuurias seitsmekümne miljoni ohvriks toodud talupoja mütside alla (nagu praalis tema ajakirjandus veidi enam kui aasta eest) või hoopis loovutab neile oma kroonijuveeli Sahhalini koos veel mõne paigaga; või kas ta äkki huvitava alternatiivi korras sõlmib rahu Amuuril, et asuda sõdima teispool Oxust.[5]

    Kõik need spekulatsioonid (ja veel hulk teisi) on tõsiselt ilmunud trükisõnas; ja kui neid on tõsiselt võtnud ka kõigest üks lugeja sajast, peab ajalehtede trükimustas olema midagi ajule salakavalalt kahjulikku; või siis muudavad lehekülje suur formaat, veergu rivistatud sõnad ja pealkirjaväljad inimvaimu kuidagi palavikuliselt kergeusklikuks. Ajakirjanduse trükihääl kujutab endast mingisugust hääletut möiret, võttes inimestelt niihästi võime mõtelda kui ka ehedalt tunda ja jättes neile kõigest kunstlikult tekitatud vajaduse, et oleks millestki põnevast rääkida.

    Tõde on see, et meie isade, meie lapsepõlve, meie keskea Venemaa – see Peeter Suure testamendi Venemaa, kes kujutles, et kõik rahvad on antud tsaaririigi voli alla – ei suuda mitte midagi teha. Ta ei suuda midagi teha, sest teda pole olemas. Ta on lõpuks ometi igaveseks kadunud, ja veel ei eksisteeri uut Venemaad, mis võiks asuda selle pahaendelise kreatuuri asemele, kes hullumeelse aju sünnitisena ei saa olla muud kui luupainajalik elukas hirmu ja rõhumise monumendi seljas.

    Nii põlastusväärsest allikast ei sünni ühegi riigi tõeline suurus. See on pigem loogilise kasvu, ustavuse ja vapruse küsimus. Inspiratsioon selleks tärkab rahva konstruktiivsest instinktist, mida kindlal käel valitseb kollektiivne südametunnistus ning millele annab hääle meeste tarkus ja nõu, kes vaid harva saavad selle eest  tänu lõigata. Paljud riigid on olnud võimsad, kuid võib-olla ükski pole olnud tõeliselt suur – veel. Tõsi on see, et riigi positsiooni saab tema arengu moraalsete meetodite seisukohalt mõista üksnes ajalooliselt. Võib-olla pole inimkond veel elanud piisavalt kaua, et saada ühestki konkreetsest näitest hõlmavat ülevaadet. Võib-olla ei ela keegi kunagi piisavalt kaua; ja võib-olla jõuab selle maakera lõpp, mille riigimehed oma murelike sobingutega on meie põrkuvate ambitsioonide vahel välja jaganud, kätte enne, kui meile saab osaks õnn tervitada üksmeelse aplausiga suure riigi täiuslikku teostumist. Võib isegi olla, et meid on mõistetud nautima hoopis teistsugust õndsust, nimelt säherdust, mis seisneb pidevas pettasaamises petlikest näivustest. Ent milliseid pettepilte tulevik ka meie hirmu või imetluse silme ette ei manaks, võib julgesti öelda, et nende seas ei saa olema ühtegi, mille antihumaanse mõju suurusjärk oleks võrdne tolle lummutise omaga, mida praegu maailma palgelt tuhandete suurtükkide kõuega minema peletatakse; mitte ühtegi, mis taandudes klammerduks sama häbitu puhtsüdamlikkusega veel vääritumate tugede külge – orjuse moraalse rikutuse ja vaimupimeduse, palja arvukuse jõhkra jõu külge.

    Nimelt nende tugede häbiväärsus peaks inimeste tunnetele ja arule selgeks tegema, et Venemaa võimsus peab vältimatult langema. Viirastuslikuna see elas ja viirastuslikuna ka kaob, jätmata endast maha mälestust ühestainsastki suuremeelsest teost, ühtainsat teenet, mille ta – olgu või tahtmatult – oleks osutanud rahvaste poliitilisele kogukonnale. On küll eksisteerinud teisi despotisme, kuid ei ühtegi, mille algupära oleks nii süngelt kummastav oma madaluses ja mille lõpu algus oleks nii veriselt rüve.

    Ajalooliselt vaadates näib Venemaa mõju Euroopas olevat kõige alusetum asi siin ilmas: seda võiks pidada mingiks kahtlaseks sobinguks, mille diplomaadid omaenda tumedate eesmärkide tarbeks on välja mõtelnud, kui mitte võimetus käsitada mis tahes olukorra reaale ei oleks rahvusvaheliste suhete juhtimisele üldiselt iseloomulik. Pilguheit viimasele sajale aastale näitab Venemaa muutumatut – võiks öelda, loogilist – võimetust. Sõjalise jõuna ei ole ta üksi omaette saavutanud mitte midagi suurt. Tõsi, ta suutis küll tõrjuda tagasi ühe halvasti plaanitud sissetungi, kuid ainult tänu sellele, et võttis kasutusele äärmiselt meeleheitlikud meetodid. Oma spetsiaalselt väljavalitud vaenlast rünnates on see hiiglane alati löönud otsekui kärbunud parema käega. Seda tõestavad kõik ta sõjakäigud Türgi vastu alates Potjomkini ajast kuni 1878. aasta viimase idasõjani, kuhu ta astus kõigi eelistega, mida võib pakkuda hästi hooldatud prestiiž ning hoolikalt toidetud fanatism. Isegi kõigest poolenisti relvastatud vastased on Venemaale või õigemini tsaaririigile alati üle jõu käinud. Ta on olnud võidukas ainult samahästi kui päris relvitute vastu, nagu küllaldaselt tõestab põgus pilk kaardile võrrelduna tema territoriaalse laienemise ideaalpildiga. Liitlasena on Venemaa alati olnud tulutu, andes oma osa oma sõprade kaotuste, kuid mitte võitude heaks, surudes aga alati peale oma nõudmisi kõrkusega, mis oleks lausa sõjalise edu vahekohtuniku vääriline. Ta pole suutnud mitte ühelgi eesmärgil kinni pidada ainsastki põhimõttest, mida omaks pidada, isegi mitte autoriteedi ja legitimismi printsiibist, mille Nikolai I nii upsakalt kuulutas enda erilise kaitse all olevaks, täpselt nagu Nikolai II on üritanud teha oma eksklusiivseks asjaks rahu hoidmise maailmas. Ja too esimene Nikolai oli hea venelane: ta uskus oma valduse pühadusse nii intensiivse usuga, et ei suutnud elada üle esimest kahtlusevapustust. Õiges valguses vaadatuna tegi Krimmi sõda lõpu sellele, mis Euroopas veel absolutismist ja legitimismist järel oli. See avas tee Itaalia vabastamisele. Mandžuuria sõda teeb lõpu absolutismile Venemaal, ükskõik kes selle vapustuse pärast ka surnud ukaaside, manifestide ja reskriptide valli taga hukkuma peaks. Kõigest põgusa viiekümne aasta jooksul on see isehakanud absolutismiapostel ja isehakanud rahuapostel – selle režiimi Augustus ja Augustulus, mis armastas vürst Gortšakovi lihvitud prantsuskeelsete fraasidega nii põlglikult kõnetada Euroopa välisministeeriume – langenud ohvriks hämarale ja õudustäratavale sortsiabilisele, sellele lummutisele, mis on osalt guul, osalt džinn ja osalt proteuslik merevanake ja mis kahe kontinendi piiridel kükitades oma noka ja küüniste ja kahe peaga ahnelt itta ja läände vahib.

    Võimatu on uskuda, et kogu selle aja vältel mitte keegi selle peletise tõelist loomust läbi ei näinud. Aga noist paljudest, kes kahtlemata nägid, olid kõik kas liiga tagasihoidlikud, liiga ettevaatlikud, vahest liiga diskreetsedki, et rääkida. Või siiski mitte päris kõik.

    Päris 1860. aastate hakul tegi vürst Bismarck, kes parajasti valmistus lahkuma oma ametikohalt Preisi suursaadikuna Peterburis, visiidi – nii see lugu pajatab – ühele teisele silmapaistvale diplomaadile. Vestelnud mõnda aega üldisest olukorrast, märkis hilisem Saksa keisririigi kantsler, et tal on kombeks võtta oma muljed igast maast, kus ta pikemalt on viibinud, kokku ühte lühikesse lausesse, mille ta siis laseb graveerida mõnele aksessuaarile. „Nüüd valmistun ma lahkuma sellelt maalt, ja vaat mille ma siit endaga kaasa viin,“ jätkas ta, võttes sõrmest uue sõrmuse ja näidates kolleegile, mis sellele oli graveeritud: „La Russie, c’est le néant“.[6]

    Vürst Bismarckil oli selles asjas õigus, ja tema polnud ei liiga tagasihoidlik ega liiga diskreetne, et seda välja öelda. Ometigi ei kuulutanud ta oma teadmist avalikult turuplatsidel. Ta kavatses teha sellest lummutisest oma kaasosalise ürituses, mis on määranud rahukella käiku paljude aastate jooksul.

    Ta sai oma tahtmise. Saksa keisririik on nüüdseks olnud teokstehtud tõsiasi üle kolmandiku sajandi – omamoodi pärandus, mille jättis maailmale Venemaa võimsuse lummutis.

    Just see viimane ongi nüüd haihtumas – ootamatult, hämmastavalt, otsekui tolle maagia imeväelisel puudutusel, mille poolest Ida on alati kuulus olnud. Kunagi eksisteerinud usu teesklemine ei teeni enam (nüüd, kus vürst Bismarck on surnud) kellegi eesmärke, kui mitte just nende autorite omi, kes kirjutavad sensatsioonilisi palakesi sellest, kuidas too „Néant“ võib sooritada relvastatud dessandi India tasandikele.[7] Sedasorti narrus ei vääriks isegi meie põlgust, kui see ei tõmbaks tähelepanu eemale tegelikult probleemilt, mille on Euroopale tekitanud sõda Kaug-Idas.

    Olgu see hea või halb, oma saatuse järgimises peab Venemaa nüüd paljudeks pikkadeks aastateks paratamatult jääma „Néant’iks“ isegi enamas kui selles bismarcklikus tähenduses. Nüüd, kus hirm selle tondi ees on kadunud, sobib meil vaadelda tema pärandit – tõsiasja (mitte mingit viirastust!), mis tema abil ja mahitusel on teoks tehtud Kesk-Euroopas.

    Saksa keisririik võib südamepõhjas kahetseda vana kaasosalise kaotust, kes oli alati vastuvõtlik talle kõrva sosistatud konfidentsiaalsetele sobingupakkumistele; eeskätt aga tunneb ta paratamatult rõõmu selle üle, et üks potentsiaalne takistus tema  territoriaalse laienemise instinktide teel on fundamentaalselt nõrgenenud. See latentne kammitsetuse tunne, mida paratamatult sisendab võimsa, olgugi sinuga ühise süü läbi tugevasti seotud naabri kohalolu, on nüüd kadunud. Kahe impeeriumi ühist süüd defineerib täpselt nende piirijoon, mis jookseb läbi Poola provintside. Ka ilma andumata ülevoolavale nördimustundele selle maa jagamise pärast või minemata niikaugele, et uskuda – koos ühe lahkunud Prantsuse riigimehega – „asjade immanentsesse õiglusse“, on selge, et olemuslikult ebamoraalsel tehingul põhinev materiaalne olukord sisaldab saatuslike erimeelsuste idu nende kahe roimapartneri temperamendis – milline see ka ei oleks. Saksamaa on olnud Venemaa nurjatu nõunik kõigis tema Poola probleemiga seonduvates küsimustes. Õhutades teda täiuslikult loogilise kahepalgelisusega alati võtma kasutusele kõige rõhuvamaid abinõusid, on vürst Bismarcki impeerium kandnud hoolt, et tema heanaaberlikke sõjalise abi pakkumisi saadaksid alati ka kõige halastamatumad nõuanded. Mõte, et Poola provintsid võiksid jõuda siira lepituseni humaniseerunud Venemaaga, tuues nõnda ühetaolise lojaalsuse kogu kaalukuse kõigest mõnekümne miili kaugusele Berliinist, on selle teise nurjatuspartneri upsakalt germaniseerivatele kalduvustele olnud alati äärmiselt vastik. Ja pealegi läheb tee Balti provintsidesse üle Visla ja Neemeni.

    Ja nüüd, kus on tekkinud võimalus, et tõsised sisemised rahutused hävitavad korra, mida autokraatia on suutnud Venemaal pidada, nähakse üle nende jõgede käivat teed aina kutsuvamana. Iga hetk võidakse leida ettekääne relvastatud sissetungiks revolutsioonipuhangu näol, mille võib-olla kutsuvad esile sotsialistid – aga igal juhul valgustatud klasside poliitiline ebaküpsus ja vene rahva poliitiline barbaarsus. Venemaa surnuist tõusmise tõmblused saavad olema pikad ja piinarikkad. Tema kahetsusväärne traditsioon peab vägivaldselt purunema – tema sotsiaalne, administratiivne, võib-olla ka territoriaalne ühtsus peab lagunema.

    On kuuldunud hääli, mis väidavad, et reformide aeg Venemaal on juba möödas. See on pinnapealne arusaam sügavamast tõest, et Venemaal ei ole nii kaua, kui inimkond mäletab, sellist aega kunagi olnudki. Pimeda absolutismi faasis on võimatu alustada mistahes sorti reforme; ja Venemaal pole kunagi olnud midagi muud, mille juurde kui teelahkmele võiks tagasi minna kõige õblukesemgi traditsioon, olles aegade pikku hälbinult ekselnud.

    Euroopas püsib monarhiline printsiip oma vägikaikaveos poliitilise vabaduse kasvuga, õigustatuna rahvuslikkuse idee arengust, nagu me seda näeme praegu väljakujunenuna – selle laiema solidaarsuse sünnist, mis koondab absoluutse võimu lipu ümber neid suuremaid inimkogumeid. See ühendamisteene, mis loob tihedalt seotud kogukondi, kellel on nii võime, tahe kui ka voli taotleda mingit ühist ideaali, on valmistanud pinda ette veel avarama vastastikuse arusaamise tekkeks – solidaarsuseks euroopluses, millest peab saama järgmine samm üksmeele ja õigluse saabumise teel, mis on olnud meie progressi ainus võimalik eesmärk ja mis selle ainsaks võimalikuks eesmärgiks ka jääb.

    Seaduslikkuse, laiema patriotismi, rahvuslike kohustuste ja püüdluste kontseptsioonid on kasvanud Euroopa piiramatute monarhiate varjus, mis tekkisid ajaloolisest vajadusest. Isegi nende vägivallas ja kuritarvitustes sisaldus tarkuse ivasid. Neil oli minevik ja tulevik: nad olid inimlikud. Vene autokraatia varjus ei saa aga miski kasvada. Vene autokraatia ei järgnenud mitte millelegi; tal ei ole ajaloolist minevikku ja tal ei saa olla ajaloolist tulevikku. Ta saab ainult lõppeda. Kõige usinamagi uurimisega, kõige fantastilisemagi heatahtlikkuse pingutusega ei saa seda esitada arengufaasina, mille mingi ühiskond või riik peab läbima teel täieliku teadlikkuseni oma saatusest. Ta jääb väljapoole progressi hoovust. See despotism on olnud läbi ja lõhki ebaeuroopalik. Aga sama vähe on ta oma loomult ka asiaatlik. Orientaalsed despotismid kuuluvad inimkonna ajalukku; oma hiilguse, oma kultuuri, oma kunsti, suurte vallutajate vägitegudega on nad jätnud oma jälje meie vaimu ja meie kujutlusse. Nende esiletõusu ja languse lool on oma intellektuaalne väärtus; oma algupäralt ja kulgemiselt on nad inimlike vajaduste ilmingud, rassilise temperamendi, vallutusjõu, usu ja fanatismi instrumendid. Vene autokraatia niisugusena, nagu me seda praegu näeme, on täiesti teist laadi asi. Talle on võimatu omistada mingit ratsionaalset algupära inimkonna pahedes, õnnetustes, vajadustes või kirgedes. Sel despotismil pole eelkäijaid ei Euroopas ega Oriendis; veel enam – sel ei paista olevat juuri mitte mingites institutsioonides ega narrustes siin maa peal. Omamoodi aukartust äratabki just see ebainimlikkus tema loomuses. Ta on nuhtlus – otsekui taeva needus, mis aegade hämaruses langes tummalt kahe kontinendi piirimail lebavate metsade ja steppide inimtasandikele: tõelisele tühermaale, mis ei paku asu ei Ida ega Lääne vaimule.

    See haletsusväärne saatus maana, mida hoiab oma valitsuse all julm lummus – mis kannatab kohutava nuhtluse all, mille eest vastutavaks ei saa pidada ei tema patte ega tema narrusi –, ongi teinud Venemaa kui riigi Euroopale nii raskesti arusaadavaks. Enda kui riigi eksistentsi esimesest kaamest koidikust alates on ta pidanud sisse hingama despotismi atmosfääri, pole leidnud oma korralduse alguses ega lõpus midagi muud peale obskuurse autokraadi meelevaldse tahte. Siit tuleneb tema seljapööramine kõigele, mida Lääne mõttes on tõest. Üle tema piiri astudes langeb Lääne mõte ta autokraatia lummusesse ning muutub iseenda ohtlikuks paroodiaks. Siit ka Venemaa riikliku elu vasturääkivused ja mõistatused, mida ülejäänud maailm nii suure hämmeldusega jälgib. Needus on tunginud otse tema hinge; autokraatia ja ei miski muu siin ilmas on vorminud tema institutsioone ning toppinud ta kurguni täis orjusemürki, kuni tema rahvuslik temperament kuhtus lootusetu fatalismi apaatias. Näib, et see on talle verre läinud, määrides kogu vaimse tegevuse juba selle lättel poolmüstilise, tundetu, lummutava puhtuse- ja pühadusekinnitusega. Anastanud endale ülbelt võimu oma alamate kehi piinata ja tappa otsekui Jumala vits, on Püha Venemaa valitsus olnud kõige julmem nende vastu, kellel ta lubab oma käsuseaduse varju all elada. Selle süsteemi, mida me nüüd näeme kügelevat enesekaitses määratute moonutatud laibavirnade taga, kõige rängem inimsusevastane kuritegu on loendamatute inimvaimude toores hävitamine. Maailma suurim õudus – hullumeelsus – on ustavalt kõndinud tema kaaskonnas. Võidelnud asjatult selle lummuse vastu, on mõned Venemaa helgeimad vaimud lõpuks heitnud end selle lootusetu despotismi jalge ette, nii nagu peapöörituse all kannatav inimene võib viskuda kuristikku. Vene kirjanduse, tema kiriku, ta valitsusaparaadi ning tema mõtte ristuvate hoovuste tähelepanelik vaatlus lõpeb paratamatult kohtuotsusega, et tänapäeva Venemaal ei ole õigust kaasa rääkida mitte üheski inimkonna tulevikku puudutavas küsimuses, sest päris oma olemasolu algusest peale on tema eksistentsi käskivaks tingimuseks olnud väärikuse, tõe, õigluse, kõige inimloomuses sisalduva viljakuse jõhker hävitamine. Selle Imperium’i, mida vürst Bismarckil jätkus läbinägelikkust ja julgust nimetada Le Néant’iks, suur valitsemissaladus on olnud vähimagi intellektuaalse lootuse väljajuurimine. Lausuda silmitsi säherduse minevikuga sõna „evolutsioon“ – väljendit, mis annab suurimat intellektuaalset lootust – on võigas nali. Hauast ei saa välja evolveeruda. Viimasel ajal on seoses Venemaa tulevikuga aga väga sagedasti lausutud üht vähem teadusliku kõlaga sõna, ähmasema sisuga sõna, mis kannab samavõrd hirmu kui lootust – nimelt „revolutsioon“.

    Viimase nelja kuu sündmuste ajel on see sõna otsekui vaistlikult kerkinud tõsistele huultele ning seda on kuulatud raskete eelaimustega. Rohkem või vähem teadlikult valmistub Euroopa praegu nägema äärmise vägivalla ja võib-olla ka vaimustava suuruse vaatemängu. Ja mitte midagi sellest, mida ta ootab, ei tule. Ta ei saa näha ei oodatud vägivalda ega ka mingeid märke õilsast suurusest. Tema enam või vähem ähmaselt väljendatud ootused on samas mõõdus tema teadmatusega sellest Néant’ist, mis oli nii pikki aastaid püsinud varjatuna võitmatute armeede lummutise taga.

    Néant! Teatud moel tõesti! Ja võib-olla lasi vürst Bismarck kõlava fraasi võlul eksitada end kasutama ebatäpset terminit. Tema hinnangu vorm pidi olema tuumakas, lööv, sõrmuse sisse graveeritav. Kui ta eksis, siis kahtlemata eksis ta tahtlikult. Tema ütlus oli piisavalt tõelähedane, et olla töökõlblik; ja võib-olla ei tahtnud ta sellelt silmapettelt, mis tema geeniust küll ära petta ei suutnud, karmima määratlusega täielikult röövida kogu prestiiži. Vürst Bismarck on sellele autokraatliku vägevuse kasulikule lummutisele õigupoolest lausa komplimendi teinud. Sõna Néant kannab endas aukartust, mis manab esile lõpmatuse idee – Venemaal aga ei ole mingit ideed. Ta ei ole mingi Néant – ta on ja on alati olnud pelgalt kõige selle eitus, mis elu elamisväärseks teeb. Ta ei ole tühi eimiski, ta on haigutav kuristik Ida ja Lääne vahel; põhjatu sügavik, mis on neelanud endasse igasuguse lootuse halastusele, kõik püüdlused isikliku väärikuse, vabaduse, teadmise poole; kõik südame ülendavad igatsused, kõik südametunnistuse mõtlikud sosinad. Need, kes on piilunud sellesse sügavikku – kus võimetult kui udukogud triivivad ringi unistused panslavismist, maailmavallutusest, vihast ja põlgusest läänelike ideede vastu –, teavad hästi, et see on põhjatu; et selles ei leidu pinda millelegi, mis võiks kõige vähemalgi määral teenida kasvõi inimkonna kõige madalamaidki huve – ja kindlasti mitte mingit pinda, mis oleks valmis revolutsiooniks.

    Vanade Euroopa monarhiate patt ei olnud mitte igale valitsusvormile sisimalt omane absolutism, vaid võimetus muuta oma seaduslikkuse vorme, mis olid aja möödudes jäänud ahtaks ja rõhuvaks. Iga seaduslikkuse vorm mandub paratamatult rõhumiseks, ja monarhiliste institutsioonide vormides sisalduv seaduslikkus teeb seda võib-olla kiiremini kui ükski teine. Monarhiate asi pole olnud olla sisemiselt kohanemisvõimeline. Oma missiooniga ühendada ja konsolideerida feodalismi konkreetseid ambitsioone ja huve avarama riigikontseptsiooni hüvanguks, anda eneseteadlikkust, jõudu ja rahvuslikkust laialipillatud mõtte- ja tegutsemisenergiale, olid nad mõistetud jääma maha ideede marsist, mille nad ise olid lükanud liikvele suunas, mida nad ei suutnud ei mõista ega heaks kiita. Ometi püsivad kõigele sellele vaatamata troonid, ja mis ehk tähtsamgi, ellu on jäänud isegi paljud dünastiad. Euroopa riikide revolutsioonid ei ole kunagi olnud monarhiaprintsiibi vastaste absoluutsete en masse protestide tüüpi: need olid rahvaülestõusud seaduse rõhuvate vormide vastu. Aga Venemaal pole mingit seaduslikkust kunagi olnudki; Venemaa on legaalsuse eitus, nagu ta on ka kõige muu eitus, mille juured on mõistuses või südametunnistuses. Iga revolutsiooni pinnas peab olema intellektuaalselt ette valmistatud. Revolutsioon on rahvuslike vajaduste ratsionaalse arengu otsetee vastuseks ülemaailmsete ideaalide kasvule. On mõeldav, et geniaalne monarh suudaks end positsioneerida mõne revolutsiooni etteotsa, lakkamata sellepärast olemast oma rahva kuningas. Vene autokraatia jaoks on aga ainus mõeldav enesereform – enesetapp.

    Üks ja sama halastamatu saatus hoiab oma haardes nii kõikvõimsat valitsejat kui ka tema abitut rahvast. Teostades võimu, mis osteti tatari hordi khaanidelt sõnulseletamatult autu alistumise hinnaga, ei ole Venemaa valitsejad, kes oma sügavaimas südamepõhjas on hakanud end ajapikku pidama ülemaks kõigist Euroopa monarhidest, tõusnud kunagi oma rahva juhtideks. Nende võimu ei ole kunagi heaks kiitnud rahvalik pärimus, ideed lojaalsusest, pühendumusest, poliitilisest vajadusest, lihtsast otstarbekusest, ega isegi mitte mõõga jõud. Selle ainsaks kinnituseks on olnud piitsahirm. Nõnda, suutmata saavutada pealikuväärikust, on nad jäänud pelgalt orjade omanikeks, kes poolmüstilise edevusega omistavad jumaliku päritolu sellele nurjatusele, mis on neid ja nende rahvast oma võimusesse võtnud. Ükskõik millises vapustuses autokraatlik Venemaa ka oma otsa ei leia, ei saa selleks kunagi olla mingi inimkonnale moraalselt viljakas revolutsioon. Selleks ei saa olla midagi enamat kui orjade mäss. On traagiline, et ainus, mida saab soovida sellele rahvale, kes pole iial kohanud ei seadust, korda, õiglust, õigust, tõde enda ega ülejäänud maailma kohta – kes pole tundnud midagi väljaspool oma vastutustundetute peremeeste kapriisset tahet –, on see, et ta oma läheneval häda tunnil leiaks enda teenistusse mitte mõne Lykurgose või Soloni tarkusega organisaatori ega seaduseandja, vaid vähemalt energia ja meeleheite väe mõne veel tundmatu Spartacuse kujus.

    Venemaa saavutustele on löödud lootusetu moraalse ja mentaalse alaväärsuse pitser; ja tema sisemiste muudatuste tulevased sündmused, kui kohutav ka ei oleks nende suurusjärk, ei ole midagi muljetavaldavamat kui ühe kolossaalse keha tõmblused. Nii nagu tema paljupraalitud, kuid juba algupäralt korrumpeerunud sõjaline jõud on suutnud jagada ainult nõtru hoope, nii ka tema hing, mida selle ajalik ja vaimulik isand on türannia ja ebausu mürgi abil juhmistanud, leiab ärgates, et tal puudub kõnevõime – ta on koletislik täiskasvanud laps, kes peab esmalt alles õppima elava mõtte ja artikuleeritud kõne keerukusi. Võib julgesti öelda, et tuhandet proteuslikku kuju võttes klammerdub türannia veel kaua tema heitluste külge, enne kui pimedatel rahvahulkadel viimaks õnnestub ta surnuks trampida.

    See oleks algus. Mis peab tulema selle järel? Võita kätte vabadus nimetada oma hinge enda omaks on kõigest esimene samm teel hiilguse poole. Meil Euroopas, kes me oleme läinud sammu või paar kaugemale, on olnud aega unustada, kui vähe see vabadus tähendab. Venemaale peab see paistma ülimana. Türmi läpatusse suletud vang koondab kogu oma lootuse ja soovi hetkele, mil ta võib läbi väravate välja astuda. See näib talle tiinena määratust ja lõplikust tähtsusest; samas kui tegelikult on tähtis see vaim, milles ta hingab esimese sõõmu vabaduseõhku, nõuanded, mida ta kuuleb, talle võib-olla vastu sirutuvad käed, lõputud päevad täis tööd, mis peavad järgnema ja mille käigus tal tuleb ehitada üles oma tulevik, ilma et tal oleks selleks mingit materjali peale selle, mis ta võib leida iseenesest.

    Venemaal oleks asjatu loota kollektiivse tarkuse toetust ja nõuandeid. Alates 1870. aastast (nagu lohutult hüüatas üks vana traditsiooni silmapaistev riigimees[8]) „Il n’y a plus d’Europe!“ Euroopat tõesti enam ei ole. Oma dünastiate solidaarsuses ühendatud Euroopa idee, mis korraks paistis koitvat Viini kongressi horisondi kohal, kui Napoleoni ajastu tapluste ja rünnakusignaalide tolmupilved hakkasid maha langema, on kustunud vähem piiravate ideaalide suuremas veetluses. Solidaarsusdoktriini asemel tuli esiplaanile rahvuste doktriin, mis märksa enam soosib riisumist; ja pärast selle suurimaid triumfe Sadowa ja Sedani[9] all Euroopat enam ei ole. Vahepeal, enne kui jõuab kätte aeg, mil piirid kaovad, tekib alliansse, mis nii häbitult põhinevad umbusu ja kahtlustamise nõudmistel, et nende siduv jõud kasvab ja kahaneb aastast aastasse, vaat et kuust kuussegi. See on õhkkond, mille Venemaa leiab eest, kui türannia viimne kaitsevall on maha kistud. Aga millised käed, millised hääled leiab ta eest, kui jõuab välja päevavalguse kätte? Veel on tal üks liitlane, kes sagedamini kui ükski teine Venemaa liitlastest on leidnud, et on andnud ära hulgaliselt toekat vara pelga varjukuju eest. Tõsi küll, see vari oli tõesti kõige võimsam, kõige tumedam, mida uusaegne maailm iial on tundnud – ja kõige rõhuvam. Aga nüüd on see kahvatumas; kahtlemata kuuldub just selle liitlase poolt ja mitte kusagilt mujalt kõige ehedamat muret selle üle, mis võib astuda selle varju asemele; ning kahtlemata kõlab selles mures ka suuremeelsuse noot, mis isegi kõige suuremate eksimuste korral vaid harva puudub prantsuse rahva häälest.

    Kaks naabrit leiab Venemaa oma ukse alt. Austria – traditsiooniliselt ebaagressiivne, kui teda just nurka ei suruta, valitsetud ebakindla tulevikuga dünastiast, nõrgestatud oma duaalsusest – suudab kõnelda temaga ainult kõhklevate kakskeelsete fraaside abil. Preisimaa, kes on kuuekümne aasta vältel kasvanud Venemaa isandate peaaegu haletsusväärsest sõltlasest nende kiuslikuks sõbraks ja kurjaks nõunikuks, võib tõepoolest tõtata sirutama oma tugevat kätt tema kurnatud keha poole; aga kui nii, siis ainult kavatsusega mõni ammuihaldatud osa tema ihust endale kiskuda.

    Pangermanism ei ole kaugeltki mitte udukogu, ja Saksamaa on kõike muud kui mingi Néant, kus mõte ja jõupingutus kaovad hääletult ja jälge jätmata. Ta on võimas ja ablas organism täis südametunnistuseta enesekindlust, kelle isu paisumise järele on piiratud ainult tema suutlikkusega ahmida endale oma sõprade ja naabrite küljest kistud tükke. Sõdade ajastu, mida vanad vabariiklased nii ilukõneliselt hukka mõistsid kui dünastiliste ambitsioonide eriomast veresüüd, ei ole veel kaugeltki läbi. Neid peetakse edaspidi teisiti, vähema sagedusega, suurema kibedusega ja olelusvõitlusele omase metsiku ja verejanulise jonnakusega. Need sunnivad meid veel taga kahetsema seda dünastiliste ambitsioonide aega, mille inimlikku absurdi tempisid mõõdukamaks ettenägelik tarkus ja isegi häbi, hirm isikliku vastutuse ees ja lugupidamine konventsionaalse sündsuse teatud vormide vastu. Sest ehkki Euroopa monarhe on pilgatud selle eest, et nad omakäelises kirjavahetuses pöördusid üksteise poole sõnaga „Vend“, oli see suhe vähemalt sama tõhus kui ükski teine vendluse vorm, mis võib tõenäoliselt maksma pääseda selle kontinendi rivaalitsevate rahvuste vahel ja mis, nagu meile igal sammul kinnitatakse, on demokraatia pärand. Monarhide tseremoniaalsesse vendlusse olid tihti segatud reaalsed veresidemed, mis, nii palju või vähe kui nad väärt on, aitasid pidurdada südametunnistuseta kuulsusejanu või ahnust. Pealegi ühendas monarhe alati ühine oht ülesärritatud rahvaste näol ning mõningane austus üksteise jumaliku õiguse vastu. Mitte ühelgi demokraatliku riigi juhil, kel pole muud sugupuud peale rahvahulga äkilise juubelduse ning keda tema võimu tingimus ise keelab mõtlemast otsesele pärijale, ei ole huvi kutsuda oma „vennaks“ mõne teise demokraatia juhti – pealikku, kes on sama isatu ja pärijata kui ta ise.

    1870. aasta sõda, mille kutsus esile kolmanda Napoleoni lahke leiutis rahvusprintsiibi näol, oli esimene, mida iseloomustas see eriliselt intensiivne vihkamine, uus noot vanas lauluviisis, mille eest me võime tänada teutooni põhjalikkust. Kas polnud just too oivaline kodanlaseproua, vürstinna Bismarck (kui jääda ainult suurte näidete juurde) see, kes nii õiglases innus ihkas näha jälestusväärsest prantsuse rahvusest meeste, naiste ja laste – ma rõhutan, ka laste – mahanottimist ja maailma palgelt hävitamist? See uue sõjaka meelelaadi näide avaldub varjamatult ka tolle armastusväärse Buschi,[10] kantsleri ajakirjanikust „lemmikroomaja“ vadinas. Kusjuures seda sõda peeti idee nimel. Siiski ei tohiks panna liialt palju rõhku tolle tubli abikaasa ja ema tunnetele ega ka hüva keiser Wilhelmi pisaratele, mida ta tummakslöödud ja häbeneva mandri ees sellesama sõja vältel nii külluslikult valas iga lahingu järel küll kirja, küll telegrammi teel või muul moel. See kõik lihtsalt väljendas ühe rahva lihtsameelsust, kel on kalduvus langeda groteski. Hullem on veel tulemas.

    Praegu, kahe eri rassist rahva raevuka heitluse aegu näib, et rahvuslike sõdade lühike ajastu on lõppemas. Enam ei peeta ühtegi sõda mõne idee pärast. Eilse päeva kahjurlikud, jõude elavad aristokraatiad võitlesid ilma pahatahtlikkuseta, endale lihtsalt tegevust otsides, võitluse au ja põnevuse pärast. Homse päeva vooruslikud töökad demokraatiad võivad veel langeda nii madalale, et peavad võitlema leivakoorukese pärast, mida hamba alla panna, kogu selle vihkamise, julmuse ja raevuga, mis paratamatult liitub säärase küsimuse tähtsusega. Lootusrikaste humanitaaride unelmad, kelle 1850. aasta paiku viis peaaegu ekstaasi liigutav vaatepilt Kristallpaleest[11] – mis oli tuubitud täis seda mitmekesist rämpsu, mille kokkuostmine mõnede üksikute tööandjate hüvanguks näib olevat inimkonna pentsik saatus –, on hajunud niisama kiiresti, kui nad esile tõusid. Kuldsed rahulootused on üleöö muutunud kuivanud lehtedeks kõigi heatahtlike teoreetikute kirjutuslaudade kõigis sahtlisoppides. Uskumatule armuhullusele, mis rajas oma usu tööstusliku ja kaubandusliku konkurentsi rahumeelsusele, on kiirelt järgnenud pettumus.

    Industrialism ja kommertsialism – mis kannavad paljudes keeltes kõrgekõlalisi nimesid (üheks näiteks võib sobida Welt-Politik) ja korjavad kopikaid Teaduse range ja põlgliku figuuri järelt, kelle hiiglaslikud sammud on avardanud meie universumihorisonti oma hea kolme tolli võrra – seisavad valmina, isegi varmana otsima abi mõõgalt kohe, kui meie maakera peaks me kasvava arvukuse koorma all veel küünra jao kokku tõmbama. Ja demokraatia, mis on eelistanud panna oma lootuse materiaalsete huvide ülimusele, peab lööma oma lahingud kibeda lõpuni palja näljapajuki eest – kui just tõepoolest mõnel erakordselt võimekal ja ülekaalukalt prestiižsel riigimehel ei õnnestu viia läbi rahvusvahelist kokkulepet kaubitsemissfääride piiritlemiseks kõikjal maailmas Aafrika territoriaalsete mõjusfääride eeskujul, mis märgitakse maha, et takistada neegri (kui ostumasina) täiustamise privileegi pärast võitlevaid konkurente üksteisele kõrri kargamast.

    See näib olevat ainuke käepärane vahend rahu hoidmiseks Euroopas, mille ainsaks garantiiks on tema vastastikusel umbusul põhinevad alliansid, sõjavalmiduse ideaal ja haavade kartus – mis seni on õnneks olnud tugevamad kui näljanäpistus. Tõelisest maailmarahust saab pelgupaik, mis sarnaneb vähem sissepiiratud kindlusega ja – loodetavasti – rohkem millegi rüvetamatu templi taolisega. See rajatakse vastupidavamale pinnale kui nood materiaalsed huvid. Aga selle universaalse linna arhitektuur jääb veel kujuteldamatuks, maapindki tema püstitamiseks ei ole veel džunglist lagedaks raadatud.

    Mitte kunagi varem ajaloos ei ole õigust sõjale täielikumalt tunnistatud avalike kõnede, raamatute, avalike trükiste, kõigi avalike rahutööde lihvitud tiraadides, mille kulminatsioonina rajati Haagi Tribunal – see pühalikult ametlik tunnistus, et Maa on Sõja Koda. Inimese pilgule, kelle nördimusse on segatud ka raasuke lootust ja armastust, pakuvad inimeste jõupingutused endale ise lunastust leida relvituks tegevalt koomilist vaatepilti. Klammerdunud pikki ajastuid trooniastmete külge, püüavad nad nüüd, oma hoiakut suuremat muutmata, liigutava leidlikkusega varastada Jupiteri tagant ühekaupa tema piksenooli. Nad on kõrvaldanud sõja taeva saadetud nuhtluste nimekirjast, millest pääsemiseks saab üksnes palvetada; nad on kustutanud selle nime oma palvetest, millega nad muiste anusid pääsemist sõja, taudi ja näljahäda laastamise käest, nii nagu need seisavad Rooma kiriku litaaniates; nad on tirinud selle jumala vitsa taevast maa peale ning teinud temast tüüne ja reguleeritud institutsiooni.

    Parim viis eesrindliku mõtte väljavaadetele kaasa aidata on kanda kõige täielikumal ja otsekohesemal moel hoolt käesoleva hetke tingimuste eest. Sõda on üks selle tingimusi – selle peamine tingimus. See on iga küsimuse keskmes, mis äratab inimkonna hirme ja lootusi iseenda ees. Üksteisele järgnenud ajastud ei ole muutnud midagi peale armeede tunnussõnade. Et inimkond on oma intellektuaalselt arengutasemelt ikka veel lapseeas ning et need arengutasemed, nagu enamik indiviidegi, on kõigest jõuetult ja ebatäielikult teadlikud siseelu väärtusest ja jõust, siis sõltub nende vajadus oma olemasolu iseendale avaldada füüsilise tegevuse suunast. Mõte sellest, et võidaks lakata suurendamast oma territooriumi, jõudu, rikkust, mõjuvõimu – kõike peale tarkuse ja enesetunnetuse –, on nende silmis vihkamisväärt nagu lõpu ettekuulutus. Ainuüksi tegevus, millest saab leida pettekujutelma iseenda juhitavast saatusest, suudab rahuldada meie ebalevat tühisust ning rahustada maha meid kummitava hirmu tuleviku ees – tunde, mis on küll varjatud, kuid millest annab tunnistust jõud, millega see kord äratatuna kütab üles rahvuse kired. Läheb veel kaua, enne kui meile saab selgeks, et sügavaimaski pimeduses ei ole midagi karta. „Tegutsegem, et me ei hukkuks!“ kõlagu üleskutse. Ja ainuke riigile kättesaadav tegutsemisvorm saab olla loomult üksnes agressiivne.

    Agressioone on mitut liiki, ehkki see, mis neid võimaldab, on ikka üks ja seesama – mõni mitmelasulise püssi viimane mudel. Säärase tegevusvormi vastu või selleks valmistudes kulutavad Euroopa riigid jõudehetki, mida neil õnnestub näpsata tehase- ja raamatupidamistöö kõrvalt.

    Veel kunagi varem ei ole sõjale saanud inimeste suust osaks nii palju austusavaldusi, veel kunagi pole ta valitsenud nende vaimu üle nii vaidlustamatu voliga. Ta on rakendanud teaduse oma suurtükilafettide ette; on rikastanud mõningaid auväärt tööstureid, on puistanud toidu ja riiete armuande mõnele tuhandele oskustöölisele, õginud tervete põlvkondade parimaid noori ning lõiganud oma voosi lugematute laipade kujul. Ta on väärastanud meeste, naiste ja laste intellekti ning muutnud keisrite, kuningate, presidentide ja ministrite kõned monotoonseks oma tuliste kinnitustega sellest, kui ustavad ollakse rahule. Õigupoolest on ta rahu üleni omastanud: vorminud rahu omaenda näo järgi – sõjakaks, pealetükkivaks, sõjapealiku moodi rahuks raudkindas rusika ja üleskeeratud vuntsidega, mis kõmiseb suurte manöövrite lärmist ja vihjab kõneosavalt kuulsusrikastele relvategudele; ta on teinud rahu nii suurejooneliseks, et seda on peaaegu sama kulukas ülal pidada kui sõda ennast. Ja ta on võtnud oma õlule enamgi. Otsekui mõne uue usu prohvet, on ta saatnud välja veel rohkem apostleid, kes omal ajal käisid peamiselt mööda ajaleheveerge jutlustamas vaimust vaestele – kelle arv on leegion – sõjaohvrite müstilise pühaduse ja valatud vere taaselustava jõu evangeeliumi.

    On täheldatud, et maise suuruse käigus makstakse säärase tipneva triumfipäeva eest tihti äkilise väljasuremisega. Lootkem, et see nii läheb. Siiski võib kuluda kaua, enne kui tumeda horisondi kohal puhkeb tasumise päeva koidik. Praegu on sõda meiega; ja ükskõik, kas see lõpeb varem või hiljem, saab sõda meiega olema jälle. Ja nii inimeste kui ka riikide tõeline tarkus seisneb asjadega arvestamises sellistena, nagu need on.

    Tsivilisatsioon on teinud selle vähese, mida suutis, meie tundlikkuse heaks, mille kasvu eest ta on vastutav. Ta on suutnud viia lahinguväljade vaatepildid ja müra meie ukse alt eemale. Aga ei saa loota, et see vägitükk tal alati ja igas olukorras korda läheks. Ühel heal päeval kukub ta selles läbi. Siis tuuakse meile koju kätte rikkalikult õudseid ja ebameeldivaid aistinguid, sellal kui sõja pühaduse apostlid roomavad kiiresti ära urgastesse, kuhu nad kuuluvad, kusagil ajalehetoimetuste kollastes keldrites. Ei ole absurdne oletada, et ükskõik milline sõda ka järgmisena meieni jõuaks, ei ole see enam Venemaa kauge neimasõda teispool Amuuri või Oxust.

    Selle kummituse on Jaapani armeed paljudeks aastateks kahjutuks teinud. Nad on teinud selle kahjutuks igaveseks, sest eespool seletatud põhjustel ei saa tuleviku Venemaa olema sama mis tänane Venemaa. Tema mõtted, vimmad ega eesmärgid ei saa olema samad mis praegu. Küsitav on isegi see, kas tema hiiglaslik kogu säilib muutumatult ja lagunemata. Igasugune mõttelend jääb küündimatuks nende sündmuste suurusjärgu ees, mis saavad võimalikuks pärast autokraatia lüüasaamist, mille eksisteerimisõiguse ainsaks varjutaoliseks aluseks oli sõjalise vallutuse võitmatu võim. See, et ta leiab armetu lõpu, mis on kooskõlas tema alatu algupära ning kuulsusetu eluga, näib olevat väljaspool kahtlust. Vahetu tuleviku probleemi ei tõstata mitte see viis, kuidas ta viimaks kaob, vaid tema kadumise lähenev fakt.

    Sellele rõhuvale kummitusele otsa peale tehes ei ole Jaapani armeed mitte üksnes sooritanud vägitegu, mida hakatakse ajalooliselt tunnustama tähtsa missioonina maailma heitluses kõigi kurjuse vormide vastu; nad on ka tekitanud olukorra. Nad on tekitanud Idas olukorra, mida on võimelised üksinda juhtima, ning seda tehes on nad kutsunud esile ka muudatuse Lääne olukorras, millega Euroopa ei ole päris hästi valmis toime tulema. Üksmeele, hea usu ja õigluse ühispinnas ei ole piisav sellele tegevuse rajamiseks, sest leidub kõigest väga vähe inimesi ja veel mitte ühtegi Lääne riiki, kelle südametunnistus taluks abstraktsete ideede kammitsat, selle asemel et järgida materiaalse eelise ahvatlusi. Ja kotkapilguline tarkus üksi ei saa asuda juhtima inimkäitumist, mis jääb loomuldasa alati paratamatult lühinägelikuks. Tsiviliseeritud maailma häda on selles, et puudub ühine konservatiivne põhimõte, mis oleks piisavalt abstraktne, et ajendada rahvusvahelist tegevust  üksikambitsioonide piiramise nimel, ning piisavalt praktiline, et anda sellisele tegevusele lähtepunkti. Sõja kõrgemaks kuulsuseks loodud rahu-tribunalid seda ei asenda. Kes teab, kas sellist printsiipi üldse olemaski on. Kui ei, siis tuleks see välja mõtelda. Sellega peaks aega viitmata hakkama pihta mõni huumorimeele ja kaastundliku südamega õnnistatud tark; ja mõnele tõsisele, sõnu ja tuld purskavale prohvetile tuleks teha ülesandeks inimeste vaimu ettevalmistamine selleks. Siiani ei ole säherdusest printsiibist kusagil veel aimustki näha; isegi selle usutavad imitatsioonid (mis pole kunagi olnud väga tõhusad) on ammu kadunud rahvuslike püüdluste doktriini varju. „Il n’y a plus d’Europe“; on ainult relvastunud ja kaubitsev kontinent, aegamisi küpsevate, elu ja surma peale käivate majanduslike rivaalitsemiste ning valjult välja kuulutatud ülemaailmsete ambitsioonide kodu. Leidub ka teisi ambitsioone, mis pole nii valjuhäälsed, kuid mille juured ulatuvad sügavale kontinendil viimasena esile tõusnud suurvõimu kiivasse saamahimulisse meelelaadi, kelle jalad ei ole päris ookeanis – mitte veel, ja kelle pea on väga püsti. Pommerimaal, nonde võrratute grenaderide kasvulavas, ei oleks vürst Bismarck (keda on nauding tsiteerida) andnud ainsama grenaderi luidki Ida küsimuse lahendamise eest. Aga sestsaadik on ajad muutunud. Hoidmaks elus mingit iidset barbaarset germaani riitust, maeti see Hohenzollernite ustav teener elusalt,[12] et tähistada uue keisri trooniletulekut.

    Juba on olnud kuulda kahtlustavaid hääli ettevaatlikult vihjamas Euroopa suurvõimude võimalikule ümbergrupeerumisele. Peetakse võimalikuks kolme impeeriumi liitu. Ja see võibki olla võimalik. Vene võimu müüt sureb väga raskesti – piisavalt raskesti, et selline kombinatsioon võiks teoks saada – nii suur on lummus, mida diskrediteeritud arvude paraad võib ikka veel avaldada jõudu kummardama õpetatud inimeste kujutlusvõimele. Saksamaa võib varmalt tulla toetama vankuvat autokraatiat vaieldamatu esikoha võitmiseks sellises kombinatsioonis – ja ülekaaluka hääle saamiseks iga küsimuse lahendamises, mis puudutab Euroopa Aasiaga ühte sulanduvat kaguosa. Et niisugune puhta otstarbekuse liit ei kätke ühtegi printsiipi, ei lubataks sellel iial jääda jalgu Saksamaa muudele ambitsioonidele. Autokraatia langus teeks automaatselt lõpu ka Saksamaa vaoshoitusele. Nii võib uskuda, et toetus, mida Vene despotism leiab oma kunagi alandlikult sõbralt ja kliendilt, ei ole märgitud selle põhjalikkuse pitseriga, mida peetakse Saksa üleoleku tunnuseks. Venemaa, mis on nii nõrgestatud, et taandub teisele kohale, või isegi Vene-maa, mis oma ümbersünni krampides täiesti tagaplaanile vajub, sobib ühtviisi hästi Saksa poliitika plaanidega, mis on arvukad ja mitmekesised ja tihti uskumatud, ehkki eesmärk on neil kõigil üks – territooriumi ja mõjuvõimu laiendamine, hoolimata raasugi ei õigusest ega õiglusest ei Idas ega Läänes. Just see ja ei midagi muud on teie elujanuse Welt-Politik’i tõeline toon.

    Preisi peaga Saksa kotkas seirab kogu horisonti, mitte niivõrd leidmaks endale mingit tegevust, mis maailma annaalides hea teona kirja läheks, vaid lihtsalt et midagi head kätte saada. Ta silmitseb maad ja merd ühesuguse ahne püsivusega, sest hiljuti on ta muutunud ka merikotkaks ja õppinud lugema kompassi. Ta piidleb Põhja ja Lõunat ja Ida ja Läänt, ning kipub kärsitult jõllitama Vahemere laineid, kui need on sinised. Vene lummutise kadumine on andnud Welt-Politik’ile aimu tavatust vabadusest. Rahvusliku kalduvuse kohaselt suubuks see imperiaalsete impulsside aimus groteski, kui mitte selle tagant ei piiluks süngelt välja piigiotsad. Saksamaa hoiak tõestab, et iialgi ei saa mingisugunegi rahu saabuda maa peale nende materiaalsete huvide laienemise läbi, mille ta paistab olevat omaks võtnud oma ainsa eesmärgi, ideaali ja tunnussõnana. Nende tarbeks, kes pooleldi uskmatuna seiravad Vene lummutise – osalt guuli, osalt džinni, osalt proteusliku merevanakese – koolmist ning ootavad poolkõhklemisi rahvuse hinge sündi ajastul, mis imesid ei tunne, võib mugandada vaese Gambetta, rahva-tribuuni (kes oli lihtsameelne ning uskus „asjade immanentsesse õiglusesse“) ainsat kuulsat ütlust hoiatuse kujul, et kui asi puudutab vabaduse, üksmeele ja õigluse tulevikku, siis „Le Prussianisme – voilà l’ennemi!“[13]

    Inglise keelest tõlkinud Triinu Pakk

    Üks 20. sajandi suurimaid kirjanikke JOSEPH CONRAD (Józef Teodor Konrad Korzeniowski) sündis 17. detsembril 1857 Tsaari-Venemaal Ukrainas Berdõtšivi linnakeses poola mõisniku ja patrioodi pojana. Isa Apollo saadeti juba enne 1863. aasta ülestõusu asumisele Vologdasse, hiljem Tšernihivi. 1867 kolis tulevane kirjanik Krakówisse Austria-Poolas. 13-aastaselt otsustas orbunud Konrad hakata meremeheks ja kolm aastat hiljem viis otsuse ka täide. Ta sõitis paarkümmend aastat kaubalaevadel mitme riigi lipu all maailmameredel, tõustes lõpuks kapteniks. 1890ndatel Inglismaale paikseks jäädes hakkas ta Joseph Conradi nime all kirjutama novelle ja romaane; Belgia Kongo teemalised jutud „Progressi eelpost“ ja „Pimeduse süda“ ilmusid 1897 ja 1899 (viimane eesti k-s 1963). Joseph Conrad suri 3. augustil 1924 Inglismaal.
    Conradi romaanid ühendavad endas Dostojevski, R. L. Stevensoni, Graham Greene’i ja V. S. Naipauli parimaid külgi – psühholoogilist sügavust, elegantseid intriige, kosmopoliitilist haaret ning traagilist nägemust maailmapoliitikast (imperialismist, kolonialismist ja indiviidi vabadusest). Eesti keeles on Conradi loomingust ilmunud kõigest kaheksa teost, suurem osa tähtsamaid romaane ja novelle alles ootab tõlkimist.
    Essee „Autokraatia ja sõda“, mis haakub Venemaa-ainelise romaaniga „Lääne silma all“ (1911), valmis 1905. aasta varakevadel Capri saarel, kui Vene-Jaapani sõda veel käis ning venelaste kaotus Tsushima lahingus ja Fjodor Martensi osalusel sõlmitud Portsmouthi rahu seisid alles ees. Kirjutis ilmus juulis samaaegselt Inglismaal ajakirjas Fortnightly Review ja ookeani taga väljaandes The North American Review. Essee kujutab endast hõrku pala venevastast retoorikat, mis pole oma aktuaalsust kaotanud, ning sisaldab ka prohvetlikke jooni. Lisaks Venemaa paradoksaalse võltsvägevuse paljastamisele kaalub see ka Euroopa solidaarsuse tingimusi kaubandusliku isekuse ajastul ning hoiatab Preisimaa tõusu ja tulevaste imperialistlike sõdade eest.
    M. V.

    Joseph Conrad, Autocracy and War. The North American Review, 1905 (juuli), kd 181, nr 548, lk 33–55.

    [1] Shaho lahing (5.–17. oktoober 1904) oli üks Vene-Jaapani sõja suuremaid lahinguid, kus Venemaa kaotas langenutena ligi 5100 ja haavatutena üle 30 000 mehe, Jaapan vastavalt ligi 4100 ja veidi üle 16 300 mehe; lahingu vahetu tulemus jäi ebamääraseks, kuid pikemas perspektiivis kallutas see sõja käiku jaapanlaste kasuks. – Siin ja edaspidi tõlkija märkused.

    [2] Tōgō Heichahirō (27.01.1848–30.05.1934) – Jaapani admiral, Ühendatud Sõjalaevastiku ülemjuhataja Vene-Jaapani sõjas. Ta sulges Venemaa Vaikse ookeani laevastiku Port Arthuris piiramisrõngasse ning lõi Tsushima lahingus otsustavalt Port Arthurile appi saadetud laevastikku.

    [3] Ōyama Iwao (12.11.1842–10.12.1916) – Jaapani feldmarssal, üks Jaapani keiserliku armee rajajaid, Jaapani keisririigi esimene ja kolmas sõjaminister, Vene-Jaapani sõjas Mandžuuria armeede ülemjuhataja.

    [4] Aleksei Nikolajevitš Kuropatkin (29.03.1848–16.01.1925) – Vene keisririigi sõjaminister (jaanuar 1898 – veebruar 1904) ning seejärel väejuht Vene-Jaapani sõjas, mille tähtsamate lahingute kaotamise eest paljud ajaloolased teda vastutavaks peavad.

    [5] Praegu Amudarja.

    [6] Venemaa, see on eimiski. Pr k.

    [7] Kesk-Aasia alade alistamine ja annekteerimine Venemaa poolt 19. sajandi teisel poolel äratas brittides hirmu, et ohtu võib sattuda ka nende kroonijuveel India. Seetõttu töötati välja mitmesuguseid kaitseplaane, alates amfiiboperatsioonidest Mustal merel kuni löögini läbi Pärsia või Vene raudteede kahjustamiseni geriljasõja taktikaga. Kõige veenvamaks sai plaan rajada kaitseliin Afganistani mägedesse; selle ainsaks küsitavuseks paraku oli brittide võimetus hoida veenvalt enda käes Afganistani, mida mitte asjata ei ole nimetatud impeeriumide surnuaiaks.

    [8] Adolphe Thiers (15.04.1797–03.09.1877) oli Prantsusmaa president, peaminister ja välisminister; tsiteeritud lause olevat ta toonud kuuldavale Prantsuse-Preisi sõja hakul, kui ka Aleksander II tema abipalvele eitavalt vastas.

    [9] Sadová e Königgrätzi lahing 03.06.1866 – otsustav lahing Preisi ja Austria vahelises Seitsmenädalases sõjas; preislaste võidu tulemusel jäi Austria preislaste domineeritud Saksamaa koosseisust välja. Sedani lahing 01.–02.09.1870 kallutas Prantsuse-Preisi sõja Preisimaa kasuks. Koos suure armeega langes preislaste kätte vangi ka keiser Na-poleon III, mis tähendas Teise Keisririigi langust; järgnenud segadustes kuulutati Pariisis välja Kolmas Vabariik, mille presidendiks valiti Adolphe Thiers.

    [10] Julius Hermann Moritz Busch (13.02.1821–16.11.1899) – saksa ajakirjanik, Bismarcki poliitika toetaja, kelle kantsler tänutäheks määras välisministeeriumi oma pressiesindajaks ning kellest kujunes Bismarcki usaldusalune, lahutamatu kaaslane ja hääletoru.

    [11] 1851. aasta suureks maailmanäituseks ehitatud hiiglaslik kasvuhoonetaoline klaaspalee Londonis, mis tõepoolest tuubiti täis kõikvõimalikke tehnikaimesid, kunstiteoseid ja muidu kurioosumeid.

    [12] Viide Bismarcki sunnitud erruminekule 1890. aasta märtsis pärast pikka hiilgavat poliitilist karjääri, kuna ta ei suutnud leida ühist keelt vastu ootusi troonile tõusnud noore keisri Wilhelm II-ga.

    [13] Preislus – see on vaenlane! Pr k.

  • Relvad naistele

    Andke relvad naistele, kohe. Ma nimetasin seda kabinetti ebardite toaks. Ohvitseride kasiinos, raudteelaste kohvikus, reivil mererannal, ohvridiskol, seal kõikjal on naise keha kena vaikne kohakene, kuhu sumbuda, kaunid mälestused, juba nad vaatavad mujale, kadedate nälkjad silmad abielude tuhases kraatris. Kui me seisame planeediga ilmaruumis ühe koha peal, kestab aeg ühe koha peal ükskõik kui pikalt. Olgugi et mina olen selle peale välja tulnud, et elavana Haidese hiietagusesse ilmaruumi tungida, olgugi et minul on jätkunud julgust armastuse pärast sündida, surra ja üles tõusta, jätkub mul ka julgust armastuse pärast ajaga suhted katkestada. Seepärast jumalad mind kardavadki ja korraldasid nõnda, et ma jäin emade läbi sündimata, seepärast, jumalate ülima imetluse jõul, jõudsin ma fantaasias unelmate ülima ametkonna kõige kõrgema korruse tagumisse kabinetti rikkumata, sinna, kus isa Nikomachose viinapuu all joon ühel alatisel hommikupoolikul otse kiirkeedukannust väikeste isamaaliste inimeste pattudest keedetud leent – ja niiviisi argipäev, tänane päev, päris harilik hailige esmaspäev saab ometi igav ja suurepärane, taevas kummub pühadusetult, pühaduseta paistab päikegi õhk-maa tüüpi rakettide taustal, mets on tasane kui põlenud tempel ja keskkütteradiaatorite vulisev allikas põtkib madalamal sagedusel kui hieromahhia – ent äkki haaras tugev ja limane käsi minu õlast ja kostis käskiv, isalik hääl, mis küsis: „Kas sa tunned mind?“ „Tunnen, isand,“ hüüan mina ja proovin põlvili langeda, aga miski takistab mind. „Sa ei tunne oma ihu, õnnetu,“ lausus hääl. Ja kuigi olen noor, imestan selle üle väga ja lausun endamisi: „Tõesõna, mu oma ihu on mulle tundmata, või võib-olla seda ehk polegi ühes minuga.“ Ent puhaku rahus, ütlen ma veel, see taevas siin ja niisamuti minu enda ihulise patrooni luud-kondid, mälu, mõtted, sõnnik. Aga kui isand räägib, lasevad sõbrad-ametnikud jalga, ja rahune maha, tohman, ära hooli isanda igast sõnast, ega neid relvi naistele ilma asjata antud, just nüüdsama koputab kliitori uksele triviirium, ja sisse astus üks valgeid riideid kandev joomavend suurte kasside saatel, rahune maha, tohman, ühe ja sama planeediga seisame samas ilmaruumis sama koha peal, ega sul meist pääsu pole, koputab kliitori uksele ida trivirium multiplex, hoiab kätega kobsaari naise õlgade ümbert kinni, seesama kiviraidur, keda teispoolsuses väga heaks suprematistiks peetakse, rahune maha, tohman, sinu lustlikust kujust nakatunud naine küsib endale justsama kopsakamat peekrit, peeker siia, mõttemunk, nõuab jalamaid veini, veel veini, ja veidi veel, mina vaatan imetlusega tema sääri, ametkonnas ootab hea hulk märgi inimesi hauaplaate, mida ehtida – mis mulle vastik on, nende inimeste lõhn, vaherahu, aupaklik variser, selles metsikus maailmas on võimalik enda eest seista, streikimine ei ole enesetapp, nälgimine ei ole mõttetu, surra ei jõua alati, vang on filosoof, ori on filosoof – tema saatuse muutumine sõltub karistusaja algusest, keskajast ja tulevikust. Kuulge isand, kas te ei tahaks suitsetades pisut ettevaatlikum olla? Isand ei taha, isand ei vabanda, isand ei ole oma suitsuga ettevaatlikum. Isanda jutt on lühike, ta räägib ilmetult, monotoonselt, kuid painava intonatsiooniga. Mina ei kuula isandat, ma joon, ma vaatan naisi, ma ei kuula isandat, isanda hääl tuleb tappa endas nii vara kui võimalik, enne kuula külalisi, istu nendega teelauda, nende vestlustel on teispoolsusega rohkem asja, nagu minulgi. Mina tean väga hästi: kõike tööd ei jõua ära teha, ma ei looda iial, ka tapatööd mitte, et teen töö kiiremini ära ja istun hinge tõmbama, nagu ma maha istun, leitakse mulle kohe uus töö, töö on lolli lõbu, mida siis teha isanda ja tööga, kas avalikult loobuda, see oleks veel hullem, mädaned kodutalus, vaestemajas, kõnged nälga, töölkäimine on paratamatus, aga seal, töökohas, ei maksa tööd rabada, vaid peab nukerdama, ei tohi pingutada, peab viilima ja venitama, see tähendab, töö tegemata jätma, mitte ühelegi käsule ei hakka ma avalikult vastu, ei keeldu, see oleks mulle hukatuseks, aga ma venitan villast, ma kuulan ära kõik, mida mul kästakse teha, ma noogutan, ja lähen tegema, aga ei tee, ma venitan villast, kõige sagedamini isegi ei alusta, see on selge, ära tee täna seda, mida sa võid teha homme, aga meibi ei tee homme ka, see on selge. Aga ometi ei nüristu minu reageerimisvõime, ei ole kunagi nüristunud, ei nüristu kunagi, aga annan relvad naistele, kõik relvad naistele, isandat ei kuula, isandat põlgan, aga relvad annan naistele, naise jalge ette asetan mõõga, viirused ja püstolkuulipilduja, minu elu, minu valik, ei sure sina täna, ei sure mina homme, musi, ära heida meelt, mingem vargsi ekstaasi, pugegem ürgse, efemeerse koodina ihust välja, ja jälle kooris koondume sisemisse kokogemu, si, si, musse, sesissesisse, kaevandusest sügavamale ei lasta, kaevandusest sügavamale ei lasta, kui just täna öösi ei lasta, ehk külalised lasevad, igatahes ei tasu midagi liiga visalt taotleda, millestki liiga kangekaelselt keelduda, ükskõik, kas sind viiakse üle teise linna, teise barakki või teise poolsusesse, ehk toob see head, ehk halba, igal juhul pole tarvis endale etteheiteid teha, Haides Trismegistos on eksisteerinud igavesti, või vähemasti väga kaua, ilmaruumis oli enne mind palju halvem, ka kuraditosin või oli mind enne või kolm, iga ajalugude ja kroonikate tähelepanelik uurija teab, et kui midagi, mida tõeluse parimal kujul on üks, on miskipärast mitu, on jutu mõte ikka üks ja sama, kastratio, kastratio, roheline siidist öökuub, kaardin, keerd-trepp, valamu, kahe laia aknaga! Kartesiaanist varssavlasena kogun ennast kiiresti ja panen need vahejuhtumid saatjast jumaluse, juhuse arvele. Sellest hoolimata jääb mu umbusk alles puutumata, nõndaviisi ei lähe naised mulle lõppude lõpuks mitte ealeski kalliks maksma, neile pühendatud aega ei pea ma veetma isandaga, ei pea ma veetma tema sõjameestega, neile pühendatud aja annab maailm mulle andeks, ma ei tee endale etteheiteid, ärge kahtlustage mind nõrgas mõistuses, see ei ole nii, muidu jäävad teie arutlusest vaid räbalad järele, mõtlete, et see pole loogiline, ma vastan, on. Sealt tuleb minu advokaat uue kosmilise suvaga, talaar seljas, ta viipab mulle lahkelt ja läheb aknast välja, enne surub mul kätt ja soovitab vastata nõudmistele, mida isand esitab, võimalikult lühidalt, hoiduda omapoolsest algatusest ja loota kõiges muus juhuse peale, panin samal ajal tähele, et kabinetis on mitu ajakirjanikku, sandarmid, üks vaikne halastajaõde, kergelt muigel näoga, sümpaatne, praegu on üksinduseks vilets aeg, ja on ju üsna lihtne mõista, et mina olen kogu selle uue elevuse põhjuseks, mul oli see ükskõik, seepärast jumalad mind kardavad, seepärast jumalad mind kardavad, ärge kahtlustage mind nõrgas eneseteadvuses, praha kaitse, kaliningradi avang, donetski lõppmäng. Ja on muidugi teaduse leiutisi, mis püüavad peatada ja ära hoida kristuse kannatusi, aga teevad seda kõik, et kristust hävitada, ja on muidugi üksiklasi, tõelisi üksiklasi, kes advokaat Demosthenes ka oli, kes tahavad uskuda, kes usuvad ja jäävad uskuma, et mina olen temagi pärast valanud alumiiniumi hõnguga higi, mina, kes ma ameti tõttu käisin vaatamas haigeid ametnikke raha ja viletsuse superministeeriumi novitsiaadis, et loendada koos nendega Eesti rahva vaimse kõrbe üle trooniva Sfinksi sabajõhve, kõike selleks, et vältida külaliste pilke, kõike selleks, et vältida külaliste pilke, seepärast jumalad mind kardavad, ja metsaline H., see halastaja ingel, see hävituse ingel, ulatab üle põlvkondade haigutava kuristiku mulle väikese läbipaistmatu kotikese oma tundekasvatuse oopiumiga, selle musta pehme renessansliku kiviga, mille fantaasia on imponeeriv, iga nanomeeter täis bareljeefe, uskmatuid, julgeid, reetmata figuure ja ornamentide rägastikke, kõike, et eirata vere ja kapitali väljavoolu ja aktsiaturgude ajudeta tuska. Andke relvad naiste
    le. Kohe. Ma nimetasin selle liidu ebardite toaks.

     

  • Minu Postimees. Armetu kättemaks

    Peeter Helme. Kirka valguse pimestav sära. Tartu: Vabamõtleja, 2021. 340 lk. 19.49 €.

    Peeter Helme seitsmes romaan ilukirjandusliku teosena arvustust ei vääri, sest pole ei ilu, kirjandust ega teost kunstilises mõttes. Küll aga on kirjandusvälistel põhjustel avalikku tähelepanu pälvinud nii autori isik kui ka teose aines. Neist kumbki ei peaks kunstiteose käsitlemisel prevaleerima, kuid siinkohal on just sedasorti käsitlusviisiks kaks head põhjendust.

    Esiteks, autori isik on mõjutanud teose väljaandmise protsessi ja mõjutab kindlasti ka retseptsiooni. Usutavasti on Vikerkaar ainus väljaanne, kes on pidanud vajalikuks arvustuse tellida. Teiseks väidab autor raamatu olevat ilukirjandusliku fantaasia ning kokkulangevused reaalsete isikute, asutuste ja sündmustega juhuslikud, ent kui see tõesti nii oleks, siis ei oleks ju pidanud nii tohutumalt pingutama selle nimel, et kõik tegelased, Peeter Helmega ühel ajal Postimehes töötanud ajakirjanikud, end kindlasti lausa nimepidi ära tunneksid. Eks nad tunnevad, muidugi. Ja kehitavad õlgu. Laulu sisse sattumisest on lugu ju ikka ainult siis, kui laul on hea ja/või saab tuntuks, st kui keegi seda üleüldse laulma hakkab. Peeter Helme laulu Postimehest aga ei laula keegi. Läbilugeminegi nõuab pingutust, kahjuks mitte esitatavate intellektuaalsete ega kunstiliste väljakutsete tõttu. Häda seisneb selles, et raamat on lihtsalt igav ja mannetu.

    Autor ja väljaandja peavad tarvilikuks ette tuua, et Kultuurkapital ei toetanud raamatu väljaandmist ning ajakiri Looming keeldus proovipeatüki avaldamisest. Kindlasti ei olnud Kultuurkapitali otsuse põhjused kunstilist laadi, sest Helme varasemad raamatud on toetust saanud, takkapihta on kulka raha andnud veelgi küündimatumate raamatute avaldamiseks ning annab ilmselt edaspidigi. Ka Loomingu otsuse põhjused ei tulene esteetilistest kriteeriumidest. Need autori isikuga seotud asjaolud seisnevad selles, et tegemist on pedofiilses teos tingimisi süüdi mõistetud kriminaalkurjategijaga. Süüdimõistmine alaealise seksuaalse ahvatlemise katses omandas lõpliku kuju 2021. aasta augustis, kui riigikohus Helme kaitsja kaebust arutusele ei võtnud. Riigikohtus jõustus ringkonnakohtu otsus, millega jäeti muutmata maakohtu otsus, mida Helme on nimetanud naeruväärseks.

    Avaliku tähelepanu osaliseks on Helme uus raamat saanud esitluse tõttu, millel osales õiguskantsler ja lasteombudsman Ülle Madise. Valusa kriitikarahe alla sattunud Madise tunnistas tagantjärele esitlusel osalemise veaks, ent esialgu põhjendas ta oma käiku nõnda: „Kas teie teada heideti Peeter Helmele ette enamat kui täiskasvanute saidil jälkide mõtete avaldamist? See on jälk ja õudne, mis ta seal purjuspäi kirjutas, ta on karistuse saanud, on täiesti alandlik ja ta kahetseb väga. Üldiselt on lubatud hoida kirjaniku looming ja teod lahus, seda enam, et ainustki last ta kuidagi ega kunagi ohustanud pole.“[1] Kuid Eesti Päevalehes ilmunud avalik pöördumine tõendab ühemõtteliselt, et Helme peab ennast ikkagi eelkõige ohvriks ja mitte süüdlaseks.[2] Vabandustest nõretav tekst mõjub ebasiiralt ning solvab pedofiilide ohvreid.[3]

    Postimehega liitus Peeter Helme 2019. aasta jaanuaris, mil temast sai arvamustoimetuse juht. Peatoimetajaks kuulutati Helme 3. aprillil. Siinkirjutaja  töötas Postimehes alates 2018. aasta augustist ja teatas lahkumisest 22. aprillil 2019, põhjuseks põhimõtteliselt teistsugune arusaamine ajakirjandusvabadusest kui verivärskel peatoimetajal.[4] Sügisel hoo sisse saanud rahulolematuse hiidlaine pühkis Peeter Helme peatoimetaja toolilt minema. Ajakirjanikud heitsid Helmele ette arvamusvabaduse summutamist, juhtkirjade tsenseerimist ja halba juhtimisstiili, mis on tema autoriteedi kahandanud olematuks.[5] Veel enne Helme lahkumist ja hoolimata sellest jäi Postimees mõne kuu jooksul ilma paarikümnest ajakirjanikust. Nüüdseks on Postimees eesmärgiks seatud pöörde läbi teinud ja saavutanud teatava stabiilsuse. Suurem osa „õigeid“ inimesi on turult üles leitud, arvamusküljed esindavad järjekindlat ilmavaadet. Lauri Vahtre kuulutamine aasta arvamusliidriks kõneleb ise enda eest, samuti Postimehe hiljutine lahkumine pressipreemiate süsteemist.

    Peeter Helme kujutab aega, mil ta Postimehes töötas. Ent selle asemel et panna kirja publitsistliku koega „Minu Postimees“, milles saanuks avada tolle äreva aja taustu, poliitilisi jõujooni (2019. aasta valimised võitis Reformierakond, ent valitsuse moodustas Jüri Ratas koos EKRE ja Isamaaga) ning omaniku mõju leheteole (mida on lähedalt näinud ja omal nahal kogenud paljud ajakirjanikud), otsustas Helme belletristliku lähenemise kasuks. Loomulikult võib ilukirjanduse kaudu nähtavaks teha palju enamat kui esseistlikus või omaeluloolises lähenemises, ent selleks peab autor ainest tundma ja sellest kunstilises mõttes üle käima. Kui neid tingimusi pole täidetud, võib küll ikkagi hea raamatu kirjutada, ent siis peab annet olema. Särav ja vaimukas saab olla isegi autorile üle jõu käivas žanris, sarm murrab nagu võilill läbi asfaldi kõige ootamatumas paigas. Aga mida ei ole, seda ei ole, ja sellest on kahju. Kuigi „Minu Postimehe“ võiks kirjutada kes tahes kord selles paljukannatanud ajalehes töötanud ajakirjanikest, oleks Peeter Helme kogemus eriti huvitav, sest ta töötas Postimehes pöördelisel ajal ning tal olnuks kindlasti ka teisi võimalusi ajalukku minna kui see, mille ta valis.

    Eheda ja unikaalse kogemuse asemel pakub autor nii poliitilisest kui ka tollase Postimehe toimetuse elu tegelikkusest irdunud asjaarmastajalikku literatuuri, mis peaks justkui avama ühe tavalise lehetoimetuse täiesti tavalist elu ühel täiesti tavalisel ajaperioodil. Kuna kunstilist üldistust ei sünni, karakterite väljajoonistus jääb saamatuks, asjaosalistele äratuntavalt reaalsete sündmuste kirjeldus kahvatuks ning lõputud dialoogid venima ja kolksuma, on raske ette kujutada lugejat, kellele võiks see raamat üleüldse huvi pakkuda, seda enam et inimsuhted on kujutatud nahkselt ja eluvõõralt, nagu see on autorile omane olnud varemgi. Teatav fabuleerimis- ja komponeerimisvõime on Helmel küll täiesti olemas, seda on ta demonstreerinud raamatutes „Sügaval läänes“ (2015) ning „Haakrist ja ajarelv“ (2019), kuid vastses oopuses on ta otsustanud kõik käsitööoskused kasutamata jätta.

    Ei ole usutav, et Peeter Helme üleüldse aru ei saanud, kuhu ta sattus ja mis ümberringi toimus. Ent see on tema valik: vaikida sellest, millest kõnelemine olnuks päriselt huvitav. Oma tõelise loo jätab Helme enda teada. Eelkõige ja peamiselt aimub raamatust labast soovi lihtsalt ära panna kõigile ajakirjanikele, kes teda peatoimetajana ei tunnustanud ega tunnistanud. Peale Karl Pärli ehk autori alter ego ja noorukese Luisa, tema satelliidi, ei leidu kujutatud toimetuses ühtegi normaalset inimest: naisi kritiseeritakse suuremalt jaolt nende välimuse järgi (paks, liiga lühike seelik, vale juuksevärv jne), mehi eelkõige väärdunud ambitsioonide ja halva iseloomu põhjal. Enamikku ajakirjanikest ajab autori hinnangul liikvele pelgalt soov silma paista, endale nime teha, kogeda avalikku tunnustust, ühesõnaga: edevus. Üksnes Karl Pärl on armas ja nutikas, lõhnab hästi, evib mehelikke ja intellektuaalseid kvaliteete, säilitab keerulistes olukordades stoilise rahu ja oskab lahkuda väärikalt, kui aeg on käes. See võiks ju olla täitsa nunnu, kui ei oleks juhtumisi naeruväärne ja totter. Hea ilukirjandus tõuseb sageli ajalooliselt tõest kõrgemale, keskpärasus ei suuda seda kunagi.

    Kuid kehvade teoste kirjutamine on lubatud, ja seda isegi kriminaalkorras karistatud autoritel. Koguni vanglas tohib raamatuid kirjutada. Vabas ühiskonnas võib esitleda ka viletsaid raamatuid ning igaüks, kes tahab, võib esitlusele minna. Ja kehtima jääb: perverdist kirjanik võib olla võimeline looma suurepäraseid kunstiteoseid. Eluajal ei pruugita talle tema jälke tegusid andeks anda ning võib-olla ei anta isegi pärast surma, ent siis vähemasti särab teos ajaloos eredamalt kui autori rõve isik. Selliseid suurepäraseid teoseid, mille kõrval kahvatuksid autori võikad teod, Helme veel kahjuks loonud ei ole. Aga rohkem kui pool elu on ju alles ees. Niisiis, kirjanik Helme saab lunastada suurepärane kirjandusteos. Inimene Helmele ei oska nõu anda, aga üks on kindel: ajakirjanduse vahendusel küll andeksandi otsida ei maksa.

    [1] L.-E. Lomp, Õiguskantsler ütles, et Helme raamatuesitlusel käimine oli viga. Postimees, 27.12.2021.

    [2] Peeter Helme: olen „LÕPLIKULT SÜÜDI!“ küll, aga kas ka igavesti? Igavik on väga pikk aeg… Eesti Päevaleht, 11.01.2022.

    [3] Vt R. Holm, Sõna saavad seksuaalvägivalla ohvrid: „Eesti on pedofiilide paradiis ja ohvrite põrgu“. Eesti Ekspress, 23.01.2022.

    [4] Vt nt A. Krjukov, Vilja Kiisler lahkub Postimehest erimeelsuste tõttu peatoimetajaga. ERR, 22.04.2019.

    [5] Vt nt F. Püss, Loe Postimehe ajakirjanike umbusaldusavaldust peatoimetaja Peeter Helmele. Delfi, 02.11.19.

  • Tiigrid rabas

    Lii oli alati või vähemalt aastaid teadnud, et kui ta ostab auto, siis Volkswageni Põrnika. Põhimõtteliselt oli ka elektriauto peibutav variant, need liikusid ilusti vaikselt, kogu see keskkonnajutt ka, aga isa oli talle selgeks teinud, et kui ta kuskil tee äärde jääb, siis tema iga kord kuskile riigi teise otsa ei hakka talle klemmidega appi sõitma. Väga võimalik, et ta viskas sinna otsa ka mingi kommentaari, kuidas üldse kogu riik oli omadega mülkas, siis võttis ema tuld, et isa võiks vähem tatti pritsida, ja Liile tuli jälle meelde, miks ta neil lõunasöökidel osales nii harva kui võimalik.

    Puude vahelt ja rattatee tagant hakkas vilkuma kivine mererand ja varsti teataski posti küljes suurem silt neutraalselt KÄSMU ja selle küljes väiksem silt natuke vähem neutraalselt „Videovalve“. Ühtegi uudishimulikku silmapaari ei paistnud, lumesopane veebruar ei tõmmanud suvega võrreldavaid masse, kuldsete Maybachide omanikud olid linnas ning poodi polnud juba mõnda aega nähtud. Telefoni kaardirakendus käskis Liil peatuda vasakul pool teed ühe kahekordse heledat karva puumaja ees, mis asus väikesel aiaga piiratud kõrgendikul. Kohal, suurepärane!

    Lii parkis auto ära ja võttis tagaistmelt koti, kus oli arvuti, natuke riideid ja toidupoolist. Mööda teed kõndis tema poole üks lahtiste hõlmade ja läkiläkiga mees, kes auto juurde jõudes käiku aeglustas.

    „Meie juurde?“ küsis umbes viiekümnene mees.

    „Jaa, vist küll! Loomemajja… Lii,“ ulatas tüdruk tutvustuseks käe, mis jäi õhku rippuma.

    Mees ei pannud seda tähele ning vaatas lähemalt pargitud kollast Põrnikat, selle esilaternatele olid kleebitud suured plastmassist ripsmed. Ta ei öelnud midagi, kuid kerge grimass ja pilgu pikkus näitasid, et tema hinnang uuele majakaaslasele ei pruukinud olla eriti kõrge, pigem selline kusisepoolne.

    „Lii…“ proovis tüdruk sitkelt uuesti.

    „Tõnis… Tõnis Kuulmann,“ ühmas mees.

    „Väga meeldiv. Ma olen siin esimest korda.“

    „Jah… lähme siis sisse,“ viipas mees käega ning nad astusid trepist üles.

    Tõnis ütles, et vaba on ülemise korruse nurgatuba ning toidukoti võib ta jätta alla kööki. Kui Lii tahab sauna kasutada, siis ta näitab, kuidas see sisse käib, muidu polegi midagi, oma tuba, oma luba.

    „Kas ma tohin küsida, mida teie praegu kirjutate?“ tundis Lii huvi.

    „Ma ei kirjuta, ma tõlgin… praegu teen Nikolai Bezduhhovi raamatut „Intsest ja palimpsest“, see on oma valdkonnas umbes nagu, noh, „Kuldne oks“ või midagi sellist…“

    „Ahsoo… ja mis valdkond see siis on?“ päris Lii.

    „Heh-heh-hee… jah, väga õige küsimus… eksole… jah…“

    „Mina tulin kirjutama, just see vaikus köitis. Ma ei tea, kas te teate, mul on paberil ilmunud alles üks kogumik, „#hullutuuleluule“, kui see tuttav on?“

    „Jah, jah… olen kuulnud küll,“ tundus Tõnis pisut vaevatud. Ei olnud ka mõtet teeselda, et ta ei ole kuulnud temast midagi. Kaks kirjanike liidu koosolekut oli verd lastud, kas Lii Ploom võetakse liikmeks või mitte ja kas ta on luuletaja või mitte. Teisel katsel oli ta siiski vastu võetud, ehkki endiselt esines kommentaare, et mõned poolehoidjad olid lihtsalt tema insta fotosid rohkem näinud kui luuletusi. Mõnevõrra probleeme võis tekitada ka asjaolu, et tema esimest ja seni ainsat raamatut oli müüdud peaaegu kuus tuhat eksemplari ehk rohkem, kui oli euroajastul olnud enamiku kolleegide kogu loomingu läbimüük, ja see konkureeris edetabelis pigem selgeltnägijate käsiraamatute ning algaja juhi vahtralehtede müüginumbritega.

    „Ja kas me oleme siin terve nädala kahekesi?“ küsis Lii natuke pikale veninud pausi täiteks.

    „Ei, hiinlased on ka,“ teatas Tõnis, kes hakkas trepist üles minema.

    „Hiinlased? Mis hiinlased?“

    „Tõlkijad. Väljas on praegu,“ viskas Tõnis veel ülevalt.

    Lii mühatas omaette vaikselt, vaatas siis korraks üle alumise korruse, tõstis toidud külmkappi ja läks samuti trepist üles. Tõnis oli ukse kinni pannud ja Lii vaatas üle oma toa, suurt luksust ei olnud, aga kõik vajalik oli olemas. Väljas hakkas vaikselt hämarduma, aga sulailma läga ei tiivustanud täna kohe jalutama minema. Ilmaennustus lubas varsti külmemat ilma, siis on parem minna mere äärde uitama.

    Ta pakkis asjad lahti, avas laual läpakas dokumendi „#tuuleluule2“ ja viskas siis selili vaibale, jalad püstloodis vastu seina. Ei tule veel midagi, peab natuke settima, mõtiskles Lii.

    Poole tunni pärast istus ta laua taha ning asus midagi kirjutama.

    Kas õnnelik kõndija
    kuulab oma samme
    või oma südant?

    Ta vaatas natuke aega seda ekraanil, kustutas siis „kõndija“ ära ning kirjutas selle asemel „rändaja“. Noh, väga libedalt veel ei lähe, aga küll ta hakkab tulema, „süda“ vist on natuke juba enne ka läbi käinud, kui just terve peatükk kõik ei tule südamest, südamelaulud, südamelullad, südameluulud, ah, mh? Tee teistele seda, mis tahad endale? Aknast paistis uuesti mingit liikumist ja Lii vaatas hoolikamalt. Mööda külatänavat tulid kaks kogu, kes pöörasid väravast sisse. Need pidid siis olema need hiinlased, Lii jättis arvuti lahti ja läks trepist alla, kuhu olid just saabunud eksootilisema välimusega mehed.

    „Tere, mina olen Lii, ma tulin täna siia.“

    „Väga meeldiv, mina olen Kang,“ teatas pikem mees peaaegu aktsendita eesti keeles.

    „Kong,“ teatas teine mees napimalt. Tal oli rihmadega kaelas ühetorulise binokli moodi asjandus ning mingi vutlar.

    „Käisime mere ääres linde vaatlemas,“ teatas Kang Lii pilku märgates. Kong noogutas.

    „Mis linde siin veebruaris on?“

    „On küll, kajakad ja isegi mõned kormoranid jäävad talveks. Ja Soomest tulevad mõned linnud siiapoole,“ seletas Kang ja tõstis mingi koti pika söögilaua peale.

    „Oo, ma peaks kunagi teiega koos tulema vaatama,“ ütles Lii ja mehed vahetasid selle peale pilgu. Laual olevas kotis liigutas miski.

    „Kalad,“ naeratas Kang vabandavalt.

    „Te käisite sellise ilmaga kalal?“

    „Jaa, väike võrk,“ noogutas Kang.

    „Kas võrguga püüdmiseks luba ei ole vaja?“

    „Hästi väike võrk,“ selgitas Kang. „Kalasupp,“ lisas Kong.

    „Väga tore, öelge, kui ma saan aidata! Siis õhtul sööme ja räägime.“ Hiinlased noogutasid ja läksid oma tubadesse.

    Lii läks üles, pani „#tuuleluule2“ faili kinni ning hakkas meilboksi läbi kammima, et natuke tegeleda oma põhitööga. Vanaema juures oli iga sünnipäev ning jõul „the same procedure“, kui ta pidi seletama, et a) miks ta veel mehele ei ole läinud ning b) mis tööd ta õieti teeb? Lii oli sisulooja, tal olid lepingud terve rea firmade ja maaletoojatega, kelle veebi, sotsiaalmeedia ja uudiskirjade jaoks ta tekste kirjutas. Kui vaja, siis see tähendas reklaamtekste, kui vaja, siis mõne majutusasutuse jaoks ilusa taustaloo kokkuluuletamist („Siin Saaremaa räsitud madalate mändide vahel, kus elab tõeline vaikus…“), uue kosmeetikasarja launch’i („Me ei paku sulle lõhna, me ei paku sulle pakendit, me kutsume sind endaga reisile…“) või ühe toitumisnõustaja veebi, kes küll kirjutas tekstid ise, aga kuna tal oli k-p-t nõrgavõitu, siis tuli need laused kõik ükshaaval üle nokkida („foolhappe karanteeritud buust sootsa hinnaga“). Vahel tuli ka pildid juurde teha ja selleks kasutas Lii üksnes telefoni ja paari monteerimisäppi, kuigi suuremad firmad tahtsid vahel ka fotoseeriaid ja siis palus ta mõne fotograafi appi, ehkki eelistas pigem ise teha. „Kas sa oled siis fotograaf? Kas see on nagu infotelefon?“ küsis vanaema. See ei olnud kutsumus, see oli lihtsalt töö ja kuigi mõned kliendid ja tooted olid silmapaistvalt nõmedad, andis see talle tavaliselt väga paindliku tööaja. Ta võis ka nädala kuskil merd vahtida ja luuletusi kirjutada. Üks puhkekoht oli palunud tal teha uued postitused seoses sügisel toimunud „väikese pahandusega“, peremees oli peoseltskonna tormisel merel paadiga peaaegu põhja ajanud ja nüüd oli vaja tekste natuke mudida sellest vaatenurgast.

    „Siin linnakärast unustatud paradiisis tunnetab igal sammul mingit peaaegu müstilist ja ürgset rahu, ent seda mugavusele ja turvalisusele lõivu maksmata….“ Klikk-klikk, kus olidki need uued pildid päästevestidest, suvelammastest ja seenevabade varvastega jalgadest seinasuuruse kamina vastas…

    Paari tunni pärast oli tekst saadetud. Lii avas uuesti „#tuuleluule2“, vaatas hetke seda ja aknast välja, väljas oli juba hämar ja ta ajas end hoopis püsti. Tõnise uks oli endiselt kinni, ilmselt tegeles ta jätkuvalt intsesti või palimpsesti või mõlemaga. Alt kostis mingit askeldamist ja Lii läks vaatama. Kang seisis pliidi ees ja tõstis asju järjest kastrulisse, Kong puhastas kalu vilunud liigutustega – pea, sooled, soomused.

    „Pool tundi veel,“ naeratas Kang, samas kui Kong hakkas juba oma veretöö jälgi koristama, kuid tõstis kalapead kokku taldrikule. Lii vaatas kerge õudusega, et mahalõigatud kalapeade suud endiselt liikusid nagu õhku ahmides.

    „Merikoger, väga värske,“ naeratas Kang seda märgates. „Neid täna ei tee.“ Kong pani pead taldrikul külmkappi.

    „Ma väga tahaks teada, kuidas te nii hästi eesti keelt oskate?“ küsis Lii ootuspärase küsimuse ära.

    „Jaa, see on väga naljakas lugu. Kunagi, kui me veel lapsed olime, elasime mitu aastat vanematega Soomes ja siis käisime laevaga paar päeva Tallinnas.“

    „Te olete vennad?“

    „Jaa, me oleme kaksikud… Li Kang ja Li Kong.“ Kong noogutas.

    „Uskumatu küll, et kuskil kaugel Hiinas on kaksikud vennad, kes tõlgivad eesti kirjandust? Kuidas see siis juhtub, miks see kaks päeva nii eriline oli?“

    „Noh… see oli ilus linn ja meile… eee… meeldis, kuidas kohalikud lapsed meiega mängisid. Vanemad tegid Soomes üht tööd ja siis nad panid meid õppima soome keelt ja siis eesti keelt ja nii see läkski.“

    „Aga mis te siis kõige rohkem tõlgite?“

    „Meie tõlgime kõige rohkem luulet. Eesti keeles on väga eriline luule, näiteks loodusluule.“

    „Uskumatu! Mina kirjutan ka just luulet… Ma küll loodusluuletusi väga ei kirjuta, aga vahel ka seda.“

    „Oo…oo… Ma väga tahan näha ka teie luuletusi,“ ütles Kang ja hakkas samas lauda katma.

    „Ma lähen ütlen Tõnisele ka,“ teatas Lii, läks trepist üles, koputas ja endale omaselt avas selle vastust ootamata. Tõnis istus arvuti ja paari venekeelse raamatuga laua taga ja vaatas küsivalt üle õla.

    „Poisid tegid süüa, kohe saab valmis, kas sa tuled ka?“

    „Hea küll…“ ühmas Tõnis ja hakkas midagi klõbistama. Kui ta alla jõudis, olid teised juba laua taga ja tõstsid laua peale pandud potist endale kulbiga suppi kaussidesse.

    „Võid ka…“ pomises Tõnis ja tegi külmkapi ukse lahti. Ülemiselt riiulilt vaatas talle otsa taldrik ilusti nagu kooririvis püsti asetatud kalapeadega, millest vasakult teine tundus talle midagi ütlevat. Tõnis pilgutas silmi ja vaatas uuesti, kala tõepoolest tundus midagi häälivat.

    „Kas kellelgi on eesti-kala-eesti sõnaraamatut, siin üks poiss tahab öelda midagi,“ osutas Tõnis riiuli poole.

    „Merikoger on väga… visa!“ ütles Kang ja lükkas naeratades külmkapi kinni.

    „Poisid just ütlesid, et Li on hiina keeles ploom, aga minu eesnimi on nende perekonnanimi, kujutad sa ette?“ seletas Lii Tõnisele. Tõnis noogutas heatahtlikult ja tõstis kulbitäie oma kaussi. Ta kontrollis, aga supi seest ei soovinud keegi temaga suhelda.

    „Aga miks just luule, kas Hiinas on luule siis nii populaarne?“

    „Meile meeldib loodusluule. Eesti keeles on nii palju loodushääli ja hiina keeles väga armastatakse igasuguseid onomatopoeetilisi väljendeid… see on väga põnev,“ seletas Kang. Kong noogutas.

    „Kuidas siis hiina keeles linnud laulavad?“

    „Sõltub linnust. Näiteks kui teil on väike lind tsii-tsii-tsii, siis meil on tši-tši-tša-tšaa või džiu-džiu või peoleo teeb li-li-li, aga meie harakas teeb zha-zha-zha. Aga meil ei ole eriti nii pikki lauseid nagu „siit-siit-metsast-ei-tohi-võtta-mitte-üks-pirrutikk“, eks ole? Aga näiteks on meil siidikuldnokk, kelle laulu kohta öeldakse „neli elu täna, homme kolm.“

    „Nii vahva! Aga mis te siis praegu tõlgite?“

    „Me tõlgime „Kalevipoega“,“ teatas Kang. Kong luristas suppi osavõtmatult ja noogutas: „„Kalevipoeg!““

    „„Kalevipoega“?“ küsis Lii hämmastunult ja isegi Tõnis tõstis pilgu.

    „Jaa, eestlaste rahvuseepost,“ noogutas Kang laiutava žesti saatel.

    „Kas Hiinas loetakse teiste riikide eeposeid palju?“ küsis Tõnis.

    „Hiina on väga suur,“ nentis Kang. Kong kinnitas: „Suur.“ Ta viis oma nõud kraanikaussi, võttis riiulilt keskmise suurusega keraamilise vormi ning hakkas kapist asju välja võtma.

    „Kui palju siis sellist asja Hiinas trükitakse?“ küsis Tõnis.

    „Ma ei tea, seda meie ei otsusta. Võib-olla… umbes tuhat tükki,“ seletas Kang.

    „Üks tuhat?“ küsis Tõnis üle.

    „Üks tuhat, jah. Aga see filosoofia, mis teie tõlgite, kui palju seda trükitakse Eestis?“

    „Seda mina ka täpselt ei tea. Võib-olla kolmsada, võib-olla nelisada.“

    „Oo… ohh! Nelisada on väga palju, eestlased väga armastavad filosoofiat! Väga armastavad!“ oli Kang siiralt imestunud.

    „Nojah, ma ei tea,“ ei hakanud Tõnis lahkama täpset laoseisu, jaotuse ja loetavuse suhet.

    „Aga Lii, kui palju teie luuletusi tavaliselt trükitakse?“

    „Mul ei ole tavaliselt, mul praegu on ilmunud ainult üks kogu. See… sellel on läinud päris hästi, natuke üle kuue tuhande on praegu,“ tunnistas Lii. Katkendlik heli tunnistas, et Tõnis tõmbas ühe supi sees olnud porgandikuubiku ninna.

    „Oo… oo… See on väga palju! Eestlased väga armastavad oma luulet!“ kiitis Kang. „Eestlased armastavad filosoofiat ja luulet! Siis te olete väga kuulus, te peate mulle oma raamatu andma! Tõnis, kas teie olete juba seda lugenud?“

    „Ei ole,“ pomises Tõnis.

    „Kui te soovite, siis mul on paar eksemplari kaasas,“ möönis Lii natuke kohmetult.

    „Oo… jaa-jaa, muidugi,“ kiitis Kang.

    Lii tõi oma toast kaks plokki lõigatud ja stantsitud augu ning pappkaanega raamatut ja kirjutas neile sisse „Liilt Lile“ ning natuke napimalt „Tõnisele!“. Kong oli samal ajal kausis segi keerutanud hakitud küüslaugu, punased piprad ja sibulad, mingi punase aroomika kastme ning kalapead. Ta rookis need vormi ja pani kile all külmkappi tagasi.

    „Homme õhtuks! See aeg on kiir küll tulema!“ ütles Kang ja naeris ise laginal oma nalja üle. Kong hakkas koristama.

    „Mitte piisavalt kiire,“ nentis Tõnis, pesi oma kausi puhtaks ja hakkas üles minema.

    „Oota, sa unustasid,“ sirutas Lii käe oma raamatuga Tõnise poole, kes noogutas, võttis teose ja siis läks.

    „Meil nüüd ka veel palju tööd teha,“ vabandas Kang.

    „Aga mismoodi te koos seda tõlgite, kas üks teeb ühe värsi ja teine teise või mismoodi?“ päris Lii.

    „Ohh, see ongi väga keeruline! Väga keeruline! Me teinekord räägime,“ seletas Kang.

    „Muidugi, homme jälle!“

    Mehed sulgusid oma tubadesse. Köögis leiduv tühjade pudelite faalanks andis mõista, et siin oli aegade jooksul toimunud ka midagi enamat, kuid nüüd valitses haudvaikus. Lii mõtiskles hetke, kas korraks telekas sisse lülitada, aga läks siis oma tuppa ja avas uuesti tööfaili.

    Kui vaatad oma sisse,
    kas näed ainult piire
    või uusi võimalusi?

    Esimese päeva kohta pole hullu, mõtles Lii ja heitis magama.

    Järgmisel päeval kordus sama päevakava. Hiinlased kadusid juba hommikul kuskile ning pärast kiiret köögis kolistamist sulgus Tõnis oma tuppa. Lii tõusis pärast teda ja ei kohanud enam kedagi. Ilm oli läinud kargemaks ja isegi päikest paistis, nii et ta käis jalutamas, laadis instasse paar pilti majadest, kiigeplatsist ja poolsaare tipust, kuhu lisas teksti: „Mõnikord peab tegema jalad märjaks, et jõuda uuele saarele.“ See kogus esimese kahe tunniga viissada kuuskümmend laiki.

    Hiinlased tulid jälle pisut enne hämarat ja ukse käimist kuuldes Lii rõõmustas. Ta ei tahtnud kohe kohale tormata ja liiga innukas paista – aga kõigest hoolimata tundus see võimalus kellegagi pisut suhelda.

    „Kas täna kalal ei käinud?“ küsis Lii tervituseks.

    „Ei käinud kalal,“ naeratas Kang vägagi laialt. Kong võttis seljast koti, tegi laual kotisuu lahti ja näitas seda Lii poole. Kotis oli jänes, kelle silmad veel üsna kirkalt särasid vastu valgust.

    „Jänes! Ise püüdsite?“

    „Jah, lõksuga.“

    „Kas siin tohib niimoodi?“

    „Väga väike lõks. Üks jänes,“ seletas Kang. Kong noogutas.

    „Noo…“ ei olnud Lii päris kindel, mida selle peale on kõige õigem kosta.

    „Homme! Täna on kalaroog,“ kinnitas Kang ning Kong keeras ahju kahesajale kraadile ja lükkas külmikust võetud vormi ahju. „Üks tund,“ ütles Kong.

    Lii oli jänesest natuke häiritud, kuid Kangi kiire jutuvada peale ta leebus, pealegi oli hiinlane vahepeal läbi lugenud Lii antud raamatu, oli ilmselgelt tema kohta veebist guugeldanud, sest oskas küsida õigeid asju ning koguni oskas peast tsiteerida mitut tema #tuuleluulerida ja rääkis eesti keele õpingutest Tallinna Laozi instituudis.

    Kui hautatud kalapead ahjust välja tulid, käis Lii taas Tõnist sööma palumas, aga too ütles, et tal pole praegu isu ja tunneb end natuke tõbisena. Raamatute kõrvale oli kuskilt ilmunud plastikkarp Selveri rosoljega. Koridoris märkas Lii, et keegi oli pannud muude raamatute vahele tema kogumiku. Ta võttis selle välja, vaatas korraks tiitellehte („Tõnisele!“) ja pani raamatu riiulisse tagasi.

    Kalapeade hautis ei olnud nii halb kui see kõlas, aga juurde Lii ei tõstnud. Talle avaldas muljet, kuidas Kong sõi muu kala lusikaga ümbert ära, siis võttis jahtunud pea näppude vahele ja imes selle ludinal tühjaks, silmadest lõpustetaguseni.

    Järgmisel õhtul oli Tõnis tervenenud ning osales taas õhtusöögil. Kang küsis tõlkija tulevikuplaanide kohta ning kui algul tuli temast sõnu tangidega silphaaval välja kiskuda kahe ja poole inimese jõul, sest Kong toimetas pidevalt millegi kallal, siis pikapeale rääkis ta juba suurel kiirusel ja hulgakaupa, kuidas tulevikus tuleks ikkagi likvideerida puudujäägid varajase anarhismi tüvitekstide osas ning kuidas eesti keeles pole praktiliselt üldse Tannu-Tuva animistlikku mänguteooriat.

    Kang ütles, et järgmisel õhtul neid ei ole majas, kuna nad võtavad Kongiga telgi, et kuulata metsa ja looduse hääli. „Sa pead tunnetama, mis tunne on olla angervaksa vahus,“ selgitas Kang laginal naerdes, ise taas silmapaistvalt rahul oma naljaga.

    „Angervaksa te praegu ei leia, aga karusid võib-olla küll,“ torkas Tõnis.

    Järgmine päev oli juba rutiinne. Lii tegi hommikul pikema jalutusringi ning kirjutas mitme lehekülje jagu. Kuna täna ühist söömist polnud ette näha ja Tõnisega ta ei kavatsenud jõudu enam proovida, otsustas ta käia Võsul poes ja midagi ise juurde tuua.

    Teel Võsule ilmusid pervedele ajutise piirkiiruse märgid, kuni ühel ristil seisis laigulises mundris mees. Lii pidas auto kinni ja lasi meheni jõudes oma akna alla.

    „Tere, täna siit läbi ei saa, minge märkide järgi paremalt ringi,“ selgitas vormikandja.

    „Mis siin toimub, mingi õnnetus juhtus?“

    „Ei-ei, kõik on korras, praegu on suured õppused, lihtsalt mere äärde siit ei lasta.“

    Lii käis poes ära. Maja oli vaikne, hiinlased olid kadunud, Tõnise toa uks oli kinni ja kraanikaussi oli visatud pesemata kohvitass ja rosoljene lusikas. Ta tegi endale ühe sooja salati kanaga ning valas keeratava korgiga pudelist klaasi valget veini, jõi selle ära kahe lonksuga ja valas siis teise täie lauale ootama, kuni pesi oma nõud ja jättis Tõnise omad kaussi seisma. Literaat, raisk!

    Lii pani korraks uudiste ajal teleka käima, seal käis ainult tavapärane mula koolikatsete ning Lahemaal toimuvate NATO mereväe- ja dessantõppuste teemal. Keegi ornitoloog kurtis, et rikutakse Hara lahel elavate lindude rahu, ja mereväelane omakorda selgitas, et igale poole ei saa dessant- ja allveelaevad kaldale sama lähedale sõita. Lii läks oma tuppa, klahvis tunnikese, pani mõned uued tekstid veebi ja läks magama.

    Hommikul oli ilus päikseline päev, Lii võttis ainult kohvi ja sõitis kohe ringiga Altjale, kõndis seal mitu tundi ja tegi aeg-ajalt telefoni märkmeid. Ta tuli mitme peatuse järel tagasi alles pärast lõunat, Võsul ei olnud tee ikka veel lahti tehtud. Käsmus maja ette jõudes nägi ta ülakorrusel kahes aknas tulesid põlemas ja sai aru, et poisid olid tagasi jõudnud. Hoovis sauna ees põles tuli ja Lii läks vaatama, kas hiinlased olid tõesti sauna küdema pannud – pika päeva peale ta ei ütleks sellest ka ise ära. Lii ei jõudnudki sauna sisse astuda, sest tema pilku köitis miski muu. Sauna ette oli jalgupidi oksa külge seotud siga, kes rippus, kärss põranda poole, kõht lõhki lõigatud ja nahk sõrgadega ümbert lahti lõigatud. Kihvu polnud õieti ollagi, ilmselt kesik.

    Lii vaatas siga natuke aega vaikides, tegi siis telefoniga paar pilti ja läks majja.

    Köögis ei olnud kedagi. Ta läks hiinlaste ukse taha, koputas ja astus sisse.

    Kang ja Kong istusid laua taga, kõrvaklapid peas, ja vestlesid kellegagi veebikaamera vahendusel. Laual oli lahtirullitud suur merekaart ning välised kõvakettad.

    Kaameras olev pagunitega isik vaatas otse Lii poole, ütles midagi ja pilt kadus ekraanilt. Kang ja Kong vaatasid selja taha ja võtsid klapid peast.

    Kang tõusis püsti ja naeratas laialt: „Nii tore et sa tulid, mul on sulle väga hea uudis.“

    Järgmise aasta Pekingi raamatumessil esitleti Lii Ploomi luulekogu „#tuuleluule“, mis ilmus riikliku programmi „Uus maailmakirjandus“ suuretiraažilises sarjas koos ühe Nigeeria kirjaniku raamatuga. Lii kirjutas mandariinikeelsele esmatrükile ka lisaluuletuse:

    Milleks olla
    kala vees
    kui võid olla
    tiiger rabas.

  • Sotsiaaldemokraat ja monarhia jt jutte

    Sotsiaaldemokraat ja monarhia

    „Kas sa prints Philipi matusetseremooniat vaatasid?“ küsib siis Vitali mu käest.

    Astusin nimelt paar kuud tagasi, pärast suurt Vitali-poolset värbamistööd, sotsiaaldemokraatide venekeelsesse ühendusse. Mõtlesin, et no OK, aitan neid kas või sümboolselt! Pealegi, mind moositi oma pool aastat, ja mul on inimlikult kahju neist. Eesti väärib paremat kui need natsid ja neoliberaalid. Olen ma lõppude lõpuks vasakpoolne või ei! Pealegi, vene keel vajaks hädasti harjutamist…

    Nüüd iga kord, kui Vitali kord kuus helistab, tean: ERR-is on jälle reitingud avaldatud. Aga alati helistatakse sedasi, et „oiiii, Svetake, tead, mõtlesin täiesti juhuslikult sinu peale, et pole ammu rääkinud või nii!“. Või nii mai äss, Vitali.

    „Kuidas sul seal Saksamaal läheb ka, Svetake, kodumaale ka millalgi oodata?“ Never! Sööge kõik sitta! Eriti pärast seda, mis Roosiaia kõne peale on kokku kirjutatud! Ükski normaalne endast lugupidav inimene ei tuleks pärast sellist pasarahet tagasi. Nii kui saksa keele selgeks saan, annan Eesti kodakondsuse ära ja hakkan sakslaseks!

    „Paari kuu pärast, igatsen juba armsat Eestit!“ laulan pehmelt torusse.

    Samal ajal teen ERR-i lahti ja näen – jah, ongi järjekordsed reitingud avaldatud ja sotsdemmide olukord on oodatult jätkuvalt putsis. Kas Vitali arvab tõesti, et ma olen nii loll või? Miks peab seda komejanti mängima? Juhuslikult mõtlesin su peale, Svetake. Svetake. Teen sul kohe Svetakest.

    „Miks peaksin ma prints Philipi matuseid vaatama?“ laulan edasi kannatlikult torusse.

    „Nii ilus ju!“ heldib Vitali.

    „Mis seal ilusat on?“ laulan veidi häiritult edasi. Kas see kõne võib veel jaburamaks minna, get to the point, mees, me mõlemad teame, miks sa helistasid, tahtsid mulle seekord öelda, et…?

    „Ma olen alati armastanud monarhiat!“

    Nojah. Seda ma tõesti ei oodanud. Siukest lauset võiks ehk mõnelt Michalilt või Helmelt kuulda, aga et vasakpoolselt! Nii, kõik, see on mu võimalus, mõtlesin, saadan nad kõik – ka sotsdemmid – ülejäänud Eestiga õige perse! Eesotsas monarhiat armastava wannabe-sots Vitaliga!

    „Sellepärast teid ei valitagi!“ ütlesin järsult.

    „Mis mõttes?“ ehmus Vitali. Sest valija tunneb ära selle silmakirjalikkuse! Mängite vaid sotsiaaldemokraate, raisad!

    „Ma ei tea…“ keerutasin, „valijad on lollid, noh… ilumeel ei ole niivõrd arenenud, hehe.“ God, ma vihkan ennast, miks ma lihtsalt toru ära ei pane?

    „Mis mureks, Vitali, mul hakkab tegelikult loeng varsti,“ valetan.

    Vähemalt üks meist on milleski aus.

     

    „Mida rohkem sa hinge täidad, seda rohkem sinna mahub“
    (kuulata Tom Odelli „Another Love“ taustal)

    Pärast seda sündmust tuli ta nimi mu keelele veel vaid kahel korral. Bre-tii-na. Olin aastaks 2020 nii tema kui selle intsidendi tegelikult jõudnud juba ära unustada, aga uudis Delfis tuletas taas kord liigagi eredalt meelde. Ligi miljon eurot jäi vanemliku hoolitsuseta lastele jagamata, aga Bretina ei näinud endal süüd, lugesin. Lõpetas riigikogus oma umbusalduse kaitsekõnega, kus tsiteeris lausa Montaigne’i! Jah, seda te, sitad, oskate, mõtlesin, raha endale kukrusse ajada, kohvimasinaid koju vedada ning õigel ajal Montaigne’i tsiteerida!

    Teine kord tuli ta nimi mu keelele millalgi taksoga koju sõites. Möödusime just Narva maanteed pidi sõites Keskerakonna kontorist, aga mitte see ei pannud mind teda meenutama, ei. Raadiost kostis uue popsensatsiooni Tom Odelli laul „Another Love“. Hea lugu. Halb muidugi. Aga hea halb. Mõnikord sõidangi muide taksoga vaid selleks, et kuulda, mis laule inimesed ka kuulavad. Sest mina neid laule kodus ei kuula. Viimasel ajal on aga juhtunud, et kui mina oma tagumiku tagaistmele pargin, paneb taksojuht oma tümmi hoopiski kinni. Siis ma tippi ei jätta. Ju nad kindlasti mõtlevad, et teevad sellega mulle head – et ma ei näe enam ammu välja nagu tibi, kellele siuke tümm võiks meeldida! Neil on loomulikult õigus, aga tippi nad ikkagi ei saa. Mitte seekord. Takso muudkui kruiisis ja Tom muudkui laulis. Sellest, kuidas tema pisarad on vana armastuse ajal juba kõik ära nutetud ja tal pole enam pisaraid uue armastuse ja armastatu jaoks. Laul oli meeletult kurb. Üks hetk tuli lausa gospel sisse. Draama kasvas. Mul oleks pidanud selle kuulamise ajal meelde tulema ehk mõni armastatu. Ervin. Aleksandr. Jürgen. Aran. Aga ei, istun tagaistmel ja meelde tuleb vaid üks nimi. Mida kuradit. Bretina?

    Kui ma su peale, nagu ei kunagi eales oma elus veel, karjusin oma meeter korda kaks meetrit suures Telliskivi stuudiokorteris, värises kogu kahekorruseline puumajake. Sedasi, et nii mõnigi naaber tuli ukse taha. (Ühe hobi oligi iga mu kõne pealtkuulamine nii ukse kui meie kortereid eraldava seina tagant. See naine hirmutas mind. Tõsiselt. Juba ta välimus meenutas mulle elus deemonit. Hiljem tuli välja, et tegemist oli pelgalt kristlasega.)

    Bretina – olin kirjutanud sulle umbes kolm korda viimase kahe kuu jooksul, et töö on tehtud! Keegi ei vastanud ühelegi mu palvele, ühelegi mu kirjale. Aga, kallis Bretina, töö oli tehtud! Lavastus integratsiooniteemalisel festivalil SÕP-RUS-EST oli valmis ja ära esitatud! Inimesed tulid vaatama, inimestele meeldis! Aga mida polnud, oli raha, Bretina! KUS ON RAHA, KUS ON MU KURADI RAHA JA ET SEE PAREM OLEKS SELLE NÄDALA LÕPUKS MU KONTOL, VÕI MUIDU!! TERVISI, SVETA nõudsin neljandas kirjas juba äärmiselt grigorjevalikult. Pärast meili ärasaatmist läks umbes nii minuti jagu ja juba ta helistaski. Oli äraütlemata ähmis. Ma polnud temaga vestlusi lives eriti nagu pidanudki, aga tundsin, et see pole tema normaalne hääletoon ja -tämber. Mitte kunagi oma elus pole ta saanud veel nii ebaviisakat kirja. Küsis, kelleks ma ennast õige pean, asjad ei saa ometi sedasi käia, on viisakusetiketid, normid! On inimsus! Kaastunne! Jumal hoidku, kas teiste inimestega ei osata enam üldse arvestada? Minu toon olevat vastuvõetamatu! Ja vot see, Bretina, that did it! Olin nagu terve aasta jagu loksutatud šampapudel, mille kork on just eest ära lennanud. Vas-tu-võe-ta-ma-tu? Karjusin oma kümme korda seda sõna torusse aina kõvemini, ja kõvemini, veel kõvemini, detsibellid aina kasvasid, ma peaaegu et death-growlisin torusse VASTUVÕETAMATU, BRETINA, ON SEE, ET TÖÖ ON AMMU TEHTUD, AGA RAHA POLE IKKA MU KONTOL, JA SEE, BRETINA, ON VASTUVÕETAMATU!

    Klõpsasin telefoni kinni. See oli viimane kord, kui me rääkisime. Võibolla ka esimene. Vaatasin end peeglist, oma suuri hullumeelseid silmi, kuulsin, kuidas naabrid üritavad vaevaliselt tippida vana maja parketi kriuksudes võimalikult vaikselt minu ukse tagant tagasi oma korteritesse. Võtsin sisse ühe Xanaxi ja läksin Rebeka korraldatud kohtumisele välismaiste ja kohalike kuraatoritega Kunstihoones. Kui need türapead hakkavad midagi rääkima väiksest eelarvest, missioonitundest või suskavad kuskile vestlusesse „õhinapõhine“, tapan nad ära, mõtlesin. Olin prekaarsusest tingitud liiviliku hullumeelsusehamba verele saanud. Tahtsin end vaid kuningannaks tituleerida ja murda, murda, murda. Ridu värssidesse ja inimesi tänaval. Avasin koti ja ukse, võtsin igaks juhuks veel ühe Xanaxi. Deemonkristlane piilus oma lävelt, nagu tavaliselt. Midagi ei muutunud, ka poole tunni pärast mitte. Raha oli järgmiseks päevaks kontol.

    Tõde ja veri

    Kui ta siis pisarsilmi küsis: „Miks sa tahad me vanemaid ära tappa?“, mõtlesin, naljakas. Tahtsin tema käest just sama küsida. Me vanemad on tegelikult hästi normaalsed. Aga teisalt, kasvatada Lasnamäel ühes tavalises peres üles kaks radikaali on ikka omaette saavutus. Ei saa ju olla nii, et kumbki – ei ema ega isa – pole pisutki kummalegi poole viltu, aga tütrest saab ekstreemvasakpoolne ja pojast ekstreemparempoolne. Täiesti vittus isiksused! See oligi see hetk, mil sain aru, et kuigi ühe pulga täiesti erinevates otstes, üksteise diametraalid, oleme kummalisel kombel temaga tegelikult samal poolel. Selle vahega küll, et üks meist saab sellest aru. Mis on meile mõlemale ohtlik.

    Ma ei öelnud vennale, et ema on tegelikult juba kaks Pfizerit saanud. Tõenäoliselt lähen ma hauda selle teadmisega. Üldist allakäiguajastut iseloomustab nüüd lisaks veel ka üleüldine saladuste devalveerumine, mõtlesin. Vaevalt muidugi, et perekonnasaladused kunagi teab mis elegantsed asjandused on olnud, aga see, et ema palus mul mitte kunagi – kuulsid, mitte kunagi, ka siis, kui sa oled väga vihane tema peale ja tahad talle üle kõige elus haiget teha, ja me mõlemad teame, milline sa olla võid – ei tohi sa talle öelda, et ma olen vaktsineeritud, see murrab lõplikult ta südame! – mõjus kuidagi eriti labaselt ja lollilt.

    Vanu pilte lapates küll aimub, et kõik on selles pisikeses kehas juba pinnal. Blond kummaline poiss. Näeb välja nagu ingel ja tõupuhas nats. Siis, kui ta oli veel väiksem, alles sündinud, sellest veel nunnum, juba siis tahtsin teda hävitada. Esimese lapse armukadeduse tähe all piinasin teda, nii palju kui oskasin. (a) Kui ta pani oma väiksed sõrmed ukse vahele, lõin ukse pauguga kinni, sõrmed jäid alles vaid tänu vanemate ja arstide kiirele tegutsemisele. (b) Kui panin paberihunniku põlema ja viskasin kööginurka, valetasin, et koos tegime, kuigi vend mängis õndsas teadmatuses samal ajal suures toas legodega. See oli veel aeg, kui isa suitsetas kaks pakki Leeki päevas ja keegi ei olnud mulle veel – erinevalt sellest, et valetamine on halb – õpetanud, et tikkudega ei mängita. Niisiis valetasin, nii et suu suitses (pun intended), ja rihma saime mõlemad. (c) Kui Kati hammustas keset hoovi ühte poissi ja poisi ema tuli küsima, kelle marutaudis koer see on, suunasin ta lahkelt liivakastis liivakooki tegeva venna juurde, kes muide – vast tema esimene vastupanu ja agentsuse tunnus – näitas näpuga tagasi minule! Ja vast kõige hullemini mällu sööbinud intsident. (d) Kui mürakas hundikoer Šarik jooksis kevadel jälle hoovilapsi dry-humpima – see oli aeg, kui hundikoer Šarikud said veel keset magalate hoove väikseid lapsi kuiv-vägistada –, jõudsin koos teiste lastega õigel hetkel paraadnasse varjule, ja nii me kõik koos ukseavast lihtsalt vaatasime, kuidas mu väikest hüsteeriliselt nutvat väikevenda tagajalgadel seistes agressiivselt nühib temast peajagu suurem hundikas. See oli vist esimene kord, kui sain aru, et olen halb õde.

    Oleks ma talle kuidagi appi läinud, äkki siis ei oleks ta peldikulektüüriks praegu Himmler ja Hitler? Ta ei saadaks mulle perioodiliselt anti-vaxi pdf-e ega sõimaks mind maailmavaatelise diskussiooni käigus tugevamate argumentide puudumisel pedeks? Või siis – oleks ma talle appi läinud ja Šarik oleks ka mind jõudnud kuiv-keppida, kas oleks praegu meie mõlema peldikulektüür „Mein Kampf“? Sõimaks praegu vastastikku üksteist pedeks? Nojah, tõenäoliselt omistan sellele intsidendile suuremat ajaloolist ja isiksust formeerivat tähtsust, kui sel tegelikult on – ehk ei ole ikka see Šariku äraspidine zoofiilia meie perekonna sümboolne Franz Ferdinandi mõrv, mis lõplikult triggerdas sellele järgneva ääretu koleduse.

    „Veri on kõige tähtsam, õde. Kõige tähtsam on tõde!“ ütles ta mulle ükspäev. Kunagi saatis ta mulle hoopis enda kirjutatud luuletusi. Need ka riimusid. Igatsen seda. See oli ilus aeg, mitte nagu nüüd. Jõulude ajal, kui teised postitavad pereringi söömaajast fesarisse pidulikke pilte – vihkan neid, nii pilte kui neid ühesugustes pidžaamades kuradi puslesid kokku panevaid peresid –, lukustas vend end ühte tuppa, peksis selle segi ja karjus, et ta on Jeesus missioonil ja peab kohe koju minema, et oma deemonist kodurotile eksortsismi teha. Hea, et tal naist pole, mõtlesin. Või – maybe that’s the problem… Õige hooaeg ja tabav ajastus muidugi, aga tavaliselt need noored vihased mehed, kes väidavad end missioonil Jeesuse inkarnatsioonid olevat, lähevad järgmisel päeval poolt kooli maha tapma, ütlesin emale teispool segipekstavat tuba. „Ära räägi rumalusi. Ta ei käi enam koolis,“ vastas ta. Olen kindel, et mulle oleks nad isaga juba ammu politsei kutsunud.

    Ega ta ei käinud eriti koolis ka siis, kui ta veel käis koolis, mõtlesin. Ta küll ütleb, et mina olen meie peres ära hellitatud ja printsess, aga hoopis tema on see, keda terve me elu nunnutati, tema! Niimoodi natsiks, muide, saadaksegi! Ja suuremalt jaolt on see just meestele reserveeritud privileeg, jah, privileeg, nimetame asju õigete nimedega – naistel pole enamasti lihtsalt aega natsiks kasvada! Pealegi, vaata, kui väike ja väeti ta on! Sa oled tüdruk, sa pead rohkem! Aga ma vist pingutasin sellega ka üle, sest muidu ma valiks praegu Keskerakonda.

    Tegelikult ma muidugi armastan oma venda. Ükskord ütles ta mulle purjuspäi, et tema mind ka. Aga siis lisas sinna otsa, et poleks me õde ja vend, võtaks ta mu naiseks. Siis hakkas mul kohutavalt rõve, ja samas oli ka nagu hea meel, et veri on talle ikka nii tähtis. Kui ma olen kunagi otsinud mõistele „turvatunne“ elulist vastet, siis siin see nüüd oli. Mitte et ma poleks kunagi mõelnud intsestile. Pool mu suguvõsa näeb välja sedasi, nagu nad peaks ajakirjade kaantel olema. Meid on lihtsalt õnnistatud niivõrd heade geenidega. Teisalt, muidugi, üle poolte meist on surnud vähki. Aga vähemalt selle üürikese aja saame elatud ilus ja ilusana, ütles mu küll hea huumorimeelega, kuid sooletuumorisse surnud tädi. Kas huumorimeel on ka päritav?

    Vaatan seda nüüdseks suurt ja nutvat ahastuses lähedast, kes peab mind tõsimeeli me vanemate potentsiaalseks mõrvariks, ja tõden – ei, jagatud DNA on vahel ikka üks habras ahel. Emal on õigus, tõde tapab ta, vend ei saa kunagi teada, et ema on vaktsineeritud. Olen ma nüüd hea või halb õde?


    Vahel räägin oma vennaga paberil, millele kirjutan me mõlema eest

    Jah, sa tead, mida tuleb süüa või mitte süüa, keda tuleb valimistel valida ja keda mitte, mis sõnu tuleb kasutada ja millal, millal öelda neoliberaalne, millal postfordism. Sa tead, miks jäätis ei tohi enam Eskimo nime kanda, miks tuleks öelda mustanahaline ja mitte neeger, sa tead ja sa tahad, et mina ka teaks. Sa ütled, et ma peaks tahtma samuti maailma muuta. Sa ütled, et see maailm pole OK.

    Nagu ma ise ei teakski, et see maailm pole OK! Sest erinevalt minust oled sa woke! Nii kuradi woke ja valgustatud! Up-to-date! Hästi informeeritud! Nagu uusim tehnoloogiline vidin. Aga tead, mida mina teada tahaks – kui sa oled nii woke, miks ärkad iga päev nii hilja? Sa oled nii woke, aga ometigi olen mina see, kes ärkab hommikuti kell 6 üles, et minna tööle! Sa oled nii woke, aga magad ikka keskpäevani. Sest ma tean, jah, sul on depressioon, sest maailm on nii kole. Sest siin elavad minusugused mitte-woked, kes ei saa eriti millestki aru!

    Sa tead kõiki neid asju, mida mina ei tea, aga ometigi olen mina see, kes ärkab hommikul üles ja läheb välja sellesse koledasse maailma, sellesse, mis tekitab sus depressiooni. Sellesse, mille mina ja minusarnased, nagu sa ütled, oleme jälle Kolumbuse-eelselt lamedaks mõelnud! Tagasi keskajas, sa ütled. Tule valgusesse, sa ütled. Kuigi mina olen see, kes ärkab päikesetõusuga! Mina! Kui sina keskpäeval silmad lahti teed, olen mina juba 7 h selles maailmas ärkvel olnud. Ehk on hoopis mul sulle midagi õpetada?

    Kuigi sa seda ehk ei usu. Usud. Usun. Usume. Sõnad, mida sulle meeldib nii väga minu kohta kasutada. Mina kõigest usun, aga sina tead, eks. Aga kuula siis vähemalt ükski kord, mida ma usun, aga ei tea. Sa ütled, et ma olen lamemaalane. OK, sa ei mõtle seda päriselt nii. See on rohkem mõeldud sellise koondkujuna, eks, kirjeldamaks teatud inimesi, kuigi lamedasse maailma ma ehk isegi ei usu, või siiski… Äkki me tegelikult kõik kuskil sisimas soovime, et maailm polekski nii ümmargune? Nii klaustrofoobne? Nii oravarattalik? Äkki me sisimas soovime kõik, et maailm olekski lame?? Lame!! Sina. Mina. Kõik me soovime, et olekski reaalselt olemas selline koht, kus taevas ja maa kohtuvad, nagu ühel puugravüüril. Kohta, kust saaks näha muud, kogeda midagi teist või isegi kukkuda üle ääre millessegi teise. Täiesti teise kohta kui see maailm.

    Äkki intuitiivselt inimene usub või tahab uskuda, et maa on lame – et elu siin maal poleks nii kuradi lame? Kas lame maa ei ole lihtsalt üks võimalus maha astuda? Et pääseda sellest iseendasse sulguvast klaustrofoobsest ringist, mil pole otsa ega äärt, algust ega lõppu? Et pääseda sellest igavesest igapäevasest samast, samast, samast, samast. Sellest maailmast, mis tekitab sus tunde, et sa ei taha hommikuti üles ärgata. Ükskõik kui woke sa ka poleks. Kas me mitte kõik ei taha tegelikult sama asja…

    Maha astuda.

    Budist ja sadist

    Lapsed ei tekita mus erilisi tundeid. Ei emalikke ega seksuaalseid. Õnneks. See õnneks käib muide mõlema omadussõna kohta. Heal juhul tekitavad linnas või Lasnas kärutavad maamad mus pigem tülgastust. Kuigi tegelikult tekitavad seda tülgastust vist rohkem emad kui nende lapsed. Veel rohkem aga tekitab mus tülgastust see, mida ei näe. Nende laste isad. Kes nendega kunagi nii palju ei käruta. Üldiselt, jah, paljunemises on midagi ääretult ebanormaalset mu jaoks, aga erinevalt katoliiklastest ei käi ma ringi ega räägi minust erineva olemise ja mõtlemisega inimestele, et türa, te perverdid!

    Vaevalt muidugi, et korralik katoliiklane kunagi ütleks „türa“, aga nii hea on seda neile siin suhu panna!

    Võibolla olen lihtsalt nii teostunud, et mul ei ole vaja järelkasvu, kellele oma tegematajätmisi ja täitumata unistusi edasi veeretada? Mitte et minu teada kõik mu unistused oleks täitunud, aga ju siis äkki on, kui lapsi ei taha? Laste sünd on kõige ilusam asi inimese elus? Lubage naerda! Feminist Shulamith Firestone nimetas seda sündmust kõrvitsa sittumiseks ja kuigi mul pole kumbagi kogemust, leian selle siiski täiesti usutava ja tabava võrdluse olevat! Nali naljaks, aga mulle näib lihtsalt ebaeetiline tuua siia ilma järjekordne inimene, kui ma ise pole sellest maailmast just sillas. Et ei ärka hommikuti üles ja ei mõtle ju: jee! Don’t get me wrong, mõnikord on olemasolemine täitsa okei, mõnikord lausa jah, nõustun, imeline, aga üldiselt ju… not really. Miks ma peaks siis teise inimese siia tooma? Kas see ei ole suurim egoism? See on ju suuremalt jaolt kannatamine, mida me teeme.

    Kas ma olen tõesti üks vähestest mittesadistidest siin ilmas, küsisin endalt ükspäev, keset neid veerevaid kärusid Lasnas jalutades? Või on kõik teised hoopis budistid, kes on lihtsalt internaliseerinud „kõik on kannatus“-mantra printsiibi ja ei näe lõpmatul poegimisel sedasi väga viga olevat? Ei tea. Kuigi täna, talvel, nägin lähedalt ühte väga ilusat naist, kes lükkas ühe käega suurt lapsekäru enda ees ja teisega vedas enda taga kahte kelku, kus lamasid rampväsinult silma järgi ca 5- ja 3-aastased rohelistes kombekates poikad. Samal ajal tegi see naine videot, alguses filmis ees lükatavat käru, siis järelveetavaid, ning sõnas siis viimaks ekraanile naeratades irooniliselt: „Ei, Kaido, ma ei ole väsinud, üldsegi mitte!“ Ta nägi välja nagu tõeline feministlik jääkuninganna. Väljas oli meeletult külm, kliima soojenes, ma sulasin. Ja nii paariks sekundiks soovisin ka ise olla üks sadist või budist. Just siis möödus must üks ebameeldivalt kiljuv laps, kelle jope peal oli mingi neoonroheliste silmadega ilatsev mutant ja selle alla suurelt kirjutatud IT’S ALWAYS HALLOWEEN, ja üks pealtnäha pohmas, pealtnäha lastetu näoga üleslöödud neiu jäi minu ette äkki seisma ja ütles, glitter või pisarad ja võltsripsmed poolpilukil silmis: „Elu on nii raske! Ripsmed on nii rasked!“, ja oksendas siis lumele, mille peal me mõlemad seisime, kakskümmend sentimeetrit kõrgemal selle all olevast asfaldist. Ei, tahan olla nagu tema, otsustasin.

    Street credibility

    Arvustuses oli teda kutsutud eesti kirjanduse uueks darlinguks ning ühtlasi kaheldud ka autori street credibilitys! Selle arvustuseni ei teadnud autor õieti selle mõistepaari olemasolust ega, olgem ausad, tähendusestki. Loomulikult ei ole ma mingi Beebilõust, aga samas ka mitte totaalne Reket, eks! Vot see mees on igasugusest street credist sama kaugel kui mina või kuri arvustajatädi feminismist oma halvimatel päevadel ja… halvemates tekstides. Ma võisin ju tõesti olla tollal eesti kirjanduse uus darling, aga mind tõesti ei koheldud kordagi nagu sellist! Isegi Betti Alveri auhinda, või mis auhinda, isegi nominatsiooni ei saanud! Mina! Kümnendi autor! Noh, tagantjärele küll tituleeritud selleks ühes ajakirjas, ja olgem ausad, seegi mõjus nagu mingi pity-priis, nagu halastusseks! Kas keegi üldse mäletab, kes sai 2013. aasta loomingu eest Alveri? Justnimelt.

    Aga siis, kaks aastat hiljem, sain täiesti etteplaneerimata-kavatsemata Mariile omamoodi kätte makstud. Nägin teda nimelt ühel külmal kevadpäeval Viru ristmiku juures, mina pidin kohe ületama teed tema, tema minu poolele, tulema mulle vastu. Aga siis nägin, et tema märkas mind ka. Ja ehmus. Ma ei vaadanud teda üldsegi teab mis kurja pilguga, pigem isegi zoomisin tuima zombipilguga üle kõigi inimeste, nagu linnas ikka tehakse – erilise kiindumuse või vihata. Ometigi, nii kui roheline valgus lõi foori ja inimmass läks liikvele, nägin, et Marii, teinud küll kaks sammu ettekavatsetud suunas, pööras järsku ringi ja peaaegu et jooksis diagonaalis teises suunas minema. Mina oma trajektoori ei muutnud, kuigi filmides on see tavaliselt see hetk, kui naisele liginev maniakk hakkab pimedas talle järele jooksma. Mina siis maniakk, Marii ohver. Sest nagu Doris Kareva on öelnud – hirm on hirmsaim gravitatsioon…

    Mida see kriitik õige arvas? Et löön keset tipptundi ja sebrat ta selili maha, surun põlvega vastu asfalti ja käsi rusikas õhus nõuan: ÜTLE NÜÜD VEEL, LIRVA, ET MA EI OLE TÕELINE GANGSTA, ÜTLE VEEL, RAISK!!? Ületasin rahulikult koos teistega teed ja mõtlesin, vaat sulle va street credi! Ja sina, Marii, veel kunagi kahtlesid selles nii julgesõnu Loomingu veergudel! Nüüd aga jooksed keset linna nagu hirveke ühe Bämbi-pildiga mütsis ja roosas mantlis luuletaja eest! Kammoon, mul polnud tavapärast bomberitki seljas, isegi kapuutsi polnd peas! Isegi veidi nagu kurb hakkas, kas maailmas ja eesti kirjanduses pole enam alles neid, kelle sõna maksaks ka midagi? Julged kirjutada sitta teise inimese ja ta loomingu kohta, ole kena, ära kuse siis pärast selle inimese ees end sedasi täis! Vaata julgelt otse silma, möödu tast sirge seljaga ükskõik kus ja ükskõik mis ristmikul, keset päeva ja tohutut inimmassi või õhtul pimedas. Isegi kui näib, et te olete seal pimedas vaid kahekesi ja sa märkad, et päriselus on ta sust oma meetri jagu pikem ja tulnud tõenäoliselt Muay Thai poksitrennist, sest põsed õhetavad küll sedasi…

    Ühele häälele. Lugeda valjult

    (Vaatab publikule otsa ja hakkab siis rääkima.) Näitleja tuleb lavale ja teeb siis näo, et publikut pole. Teatris kutsutakse seda neljandaks seinaks. Mis tähendab siis mõttelist piiri publiku ja näitleja vahel. Suurem osa eesti teatrist on neljanda seina teater. Ja eestlasele üldiselt meeldib selline värk! Miks ei peakski? Neljas sein on ju midagi, mis käib eestlasega kaasas ka väljaspool teatrit! Oled näiteks peatuses ja ootad bussi, või istud juba bussi peal, ostled poes, siis seisad kassajärjekorras, kõrval võivad ju teised inimesed olla, aga ega sina neid ei vaata, ei! Sa oled rollis! Elu tõsiseimas ja parimas rollis – sa oled eestlane!

    (Hakkab tegema kaugusesse või lihtsalt mujale vaatavat nägu.) Seal sa siis seisad, kaugusesse vaatav kurb ja piinlev grimass ees. Teed nägu, et sa ei näe teisi! Seda ei ole muidugi teab mis raske teha, sest… ega sa ei näegi! Aga ometigi – seal, täitsa sinu kõrval, jah, seal nad seisavad – samasugune kurb ja piinlev grimass ees! Paremalt, vasakult, põhjast, lõunast, idast, läänest oled neist neljanda seina näoga inimestest ümbritsetud! Õnneks muidugi sina ei näe neid, ei, sul on ka neljas sein ees! Ja selle näoga vaatad sa endiselt kaugusesse, et kus kurat see buss juba on!? Õnneks, üks hetk, istud juba bussis, kus sa jälle ei vaata teist inimest, ei! Sest! (Plaksutab) Sa! (Plaksutab.) Oled! (Plaksutab.) Eestlane!

    (Hääl läheb kiiremaks, iroonilisemaks, vihasemaks, kirglikumaks.) Seal sa siis oled: täiesti tuima näoga! Sest nii tuima näoga saab olla vaid eestlane! Kortsus maski ja kortsus silmadega! Ja ei, sa ei näe seda seisvat surevat vanamammit, kes istuda tahab, kuigi ta teeb muidugi nägu, et ega ta ei tahagi väga istuda, sest ka temal, kuradi vana ülbar, on neljas sein ees! Ei, sa ei näe seda seisvat puujalaga väikest poissi ja tema 8ndat kuud rasedat seisvat ema, oo ei! Ja kui keegi raisk köhib, ei vaata sa seda sitast viiruselevitajat, kel lisaks maskile on veel ka neljas sein ees – sina, jah, sina litsud hoopis aknale lähemale! Mask võib ju alla vajuda, aga see-eest tõmbad sa selle neljanda seina veel rohkem pingule!

    (Vaiksemalt, maniakaalsemalt, aeglustades, rohkem nagu iseendale) Samal ajal on sul muidugi tunne, et kõik teised, need, kes on su neljanda seina taga – et nemad küll nagu vaatavad sind, sest miks nad ei peaks? Tõesti, miks küll ei peaks üks tuima näoga eestlane vaatama teist tuima näoga eestlast, miks? Ainult et sa ei tea, et kõik need teised inimesed teevad praegu samuti oma elu parimat rolli. Sest miks olla Hamlet, kui saab olla eestlane? (Nagu juba mõni psühhopaat, sisistades) Kel on neljas sein ees…

    (Pöörab pilgu uuesti publikusse, normaalse häälega.) Ja siis sa väljud sealt bussist, jätad surevad mammid ja puujalad maha, sest (tähenduslik paus) sa lähed Draamateatrisse! Sest sa oled kultuurne! On eestlased teatrirahvas või ei ole, ahh? Raisk, kui kultuursed me oleme! Ja kuigi sa pead oma kompsud garderoobitädile andma ja naeratama (loe: tõstma üht suupoolt vaevaliselt veidikene ülespoole) piletit ja koroonapassi kontrollivale tädile, ometigi, sa tead: kohe varsti, väga väga varsti (peaaegu nuttes) on jälle hea! Sa istud maha, eesriie avaneb, aga – keegi ei tee seal laval sust välja!

    (Vaatab kellelegi publikust otse silma.) Keegi ei vaata sulle otsa. (Järgmisele otsa vaadates) Keegi räägib miskit, aga ta ei näe sind. (Järgmisele) Oled null. (Järgmisele) Sa ei ole keegi. (Järgmisele) Sind pole olemas.

    Sest laval on eestlane. Ja tal on neljas sein ees.

  • Ukraina ja tsivilisatsioonide kokkupõrke teooria

    Marie Lemonnier: Kas Venemaa sõda Ukraina vastu on „ajaloo pöördepunkt“?

    Olivier Roy: Pigem samm tagasi, eriti kuna see protsess on käinud juba aastaid. Praegune sõda on kooskõlas sellega, mida Putin on teinud Gruusias ja mujal. Putin on alati öelnud, et Ukraina ei ole tema silmis tõeline riik. Jahmatav on aga olnud kallaletungi jõhkrus. Sõja vallapäästmine on hullumeelne samm, sest see ei jäta muud valikut kui vastupanu. Aga esmajoones ka seetõttu, et Putin ei mõista, et tegu on teistsuguse ajajärguga. Putin on ühtaegu 19. sajandi strateeg ja soviett. Tal on territoriaalne võimu-visioon ja kultuuriline nägemus Vene impeeriumist, mille keskmes on slaavlus ja õigusk. Putin pole aru saanud sellest, et on olemas ka Ukraina patriotism ja et seda on paradoksaalselt tugevdanud Nõukogude süsteem, mis põhines sotsialistlike riikide föderatsioonil. Ukraina, Gruusia ja Armeenia puhul ning isegi Kesk-Aasias on see sünnitanud „vabariikliku“ natsionalismi.

    Putin tahab olla uus Peeter Suur ja kirjutada oma nime ajalukku Vene impeeriumi taastajana; see on tema kinnismõte. Kuid 19. sajandi sõja alustamine 21. sajandil on hullumeelsus. Arvan, et ta on tulistanud endale jalga.

    ML: Kas see sissetung on samasugune strateegiline viga nagu 1979. aasta sissetung Afganistani?

    OR: Kindlasti, kuid mitte põhjustel, mida tavaliselt tuuakse: patiseisu ja isolatsiooni risk, sanktsioonid ja okupatsiooni majanduslik kulukus. See invasioon lõhub tolle Venemaale soodsa uue geostrateegilise konfiguratsiooni, mis oli tekkimas pärast Putini võimuletulekut 2000. aastal ja põhines Huntingtoni „tsivilisatsioonide kokkupõrke“ nägemusel. Oleme näinud, kuidas osa Lääne avalikust arvamusest hakkas nihkuma Putini Venemaa poole: teatav osa kristlikust parempoolsusest koos enamikuga populistidest, nagu ka mitmesugused konservatiivsed ringkonnad. See algas juba konfliktidest Serbias ja Kosovos, kui mõned kõrgemad ametiisikud ja intellektuaalid hakkasid küsima, ega me ole valinud valet vaenlast, kas Läänel poleks loogilisem toetada bosnialaste ja kosovolaste asemel Serbiat.

    Mõistagi oli sel nihkel ka oma nimi: „islamioht“. 9/11 teravdas seda arusaama, eriti kui tekkisid populistlikud liikumised, mis keskendusid islami tõrjumisele. Mitmesuguseid kohalikke konflikte on tõlgendatud kristliku Lääne ja islami vahelise võitlusena, alates Sudaanist ja Süüriast kuni Balkani ja Kaukasuseni. Bashar al-Assadit ei toeta mitte üksnes venelased, vaid ka need, kes esinevad idakristlaste kaitsjatena. 2005. aasta rahutusi Prantsuse banlieue’des kirjeldasid analüütikud ja Houellebecqi taolised romaanikirjanikud kui „eurooplaste“ ja „moslemite“ vahelise kodusõja algust ning kui osa globaalsest džihaadist. Selles mängus paistis Venemaa kõikide nende reaktsiooniliste servagruppide silmis liitlasena või isegi Lääne kaitsevallina. Olen kuulnud, kuidas Front national’i endine liige ja Ecole de Guerre’i geostrateegia professor Aymeric Chauprade kutsus üles alliansile kristliku Euroopa, õigeuskliku Venemaa ja Iraani šiiitide vahel suure vaenlase, sunniitliku islami vastu.

    ML: 2019. aastal te pühendasite essee „Kas Euroopa on kristlik?“ nende gruppide süvenevale lähenemisele …

    OR: Jah, sest neile strateegiatele lisandus veel üks strateegiline visioon: väärtuste sõda Läänes. Putini Venemaad tajusid paljud konservatiivsed kristlased (vt nt Prantsuse katoliiklaste võrgulehte Salon Beige) kui kaitsevalli traditsiooniliste, LGBT- ja abordivastaste väärtuste ees, samal ajal kui õugeusukirik paistis koostöös poliitilise võimuga võitlevat hingede tagasivõitmise eest.

    See seletab paljude Ameerika evangeelsete protestantide ja konservatiivsete katoliiklaste poolehoidu Putinile. Sellel rindel seisid ka Poola ja Ungari juhid, kuigi nad on igavese Venemaa suhtes umbusklikumad, nagu ka Donald Trumpi nõuandjad (Steve Bannon). Mis Prantsusmaasse puutub, siis meenutatagu Marine Le Peni külaskäiku Venemaale 2015. aastal, mis oli tõeline teetähis. Rääkimata siis veel Euroopa poliitikutele väga tulusate sinekuuride jagamisest, mis tegi neist igasuguste siseveendumuste puududes president Putini lobistid.

    ML: Kas see sõda paistab teile pigem Putini kaotuse kui võiduna?

    OR: Jah. Kogu selle pehme võimu, mille Putin oli viimasel kahekümnel aastal saavutanud ja mis võimaldas tal olla globaalne mängija, tõi ta ohvriks lihtsalt territoriaalsele nägemusele Vene võimust. Kogu see geostrateegiline allianss populistliku parempoolsusega ja Lääne religioossete konservatiividega, mis raskendas Moskvale surve avaldamist ja sanktsioonide kehtestamist, on haihtunud õhku. Võime nüüd näha, kuidas tema imetlejad võtavad sõnu tagasi, nende hulgas Zemmour, kes tavaliselt ei kõhkle radikaalsete seisukohtade võtmise ees, vaid uhkustab nendega. Putin on muutunud kellekski õigustamatuks, sest ta ajab hirmu peale. Tänaseks on kõikidel eurooplastel tekkinud umbusurefleks. Kõik Putiniga sümpatiseerijad või need, kes pooldasid Venemaaga kokkuleppele jõudmist, nagu Berlusconi, Marine Le Pen, Schröder (esimene Euroopa eks-juht, kes liitus Nord Streami konsortsiumiga), Fillon jne, on devalveerunud. Nende reaktsioon on kõnekas, nad on tummad, sest ei leia isegi mingit asendusõigustust.

    ML: Milliseid järeldusi sellest teha?

    OR: Tsivilisatsioonide kokkupõrke teoreetik Samuel Huntington ütles 1993. aastal Foreign Affairsis: „Kui võti peitub tsivilisatsiooni mõistes, siis peab Venemaa ja Ukraina vahelise vägivalla tõenäosus olema väike.“ Loo moraal on selles, et Venemaa praegune sõjaline sekkumine Ukrainas on andnud meile selge tõestuse (paljude teiste kõrval), et tsivilisatsioonide kokkupõrke teooria ei tööta, kuigi see andis inspiratsiooni paljudele geostrateegia üle mõtlejatele. Idee, nagu oleks Nõukogude Liidu kokkukukkumine pöördumatu ja nagu me liiguksime kristluse ja islami vastasseisu poole, on kukkunud kokku ja me näeme, et sellele pole Putini nägemuses kunagi mingit rolli kuulunudki. Venemaa on Katariina Suurest alates alati moslemeid oma impeeriumi lõiminud. Ja Putinil on imperiaalne nägemus, kindlasti ei põhine tema geostrateegia religioonil, nagu mõned Euroopa parempoolsed ja paremäärmuslased uskusid.

    Faktid on üsna selged. Putini neljast sõjalisest sekkumisest endisesse Nõukogude ruumi on kolm toimunud kristlike ja õigeusu maade vastu. Otsene agressioon Gruusia vastu võeti ette moslemitest abhaaslaste nimel. Viimases konfliktis Mägi-Karabahhi pärast kutsusid Prantsuse paremäärmuslased ja vabariiklased üles kristlikule solidaarsusele türgi-islami ohu vastu. Ma pidin neile ühes Le Monde’i artiklis meelde tuletama, et venelased olid pigem Aserbaidžaani ja sugugi mitte armeenlaste poolel. Nad lasid aseritel Karabahhi üle võtta ja seejärel teesklesid sekkumist. Pärast Tšetšeeni sõda on Putin toetanud tšetšeenide juhti Ramzan Kadõrovit. Ainus koht geograafilises Euroopas, kus rakendatakse šariaadi õigust, on Tšetšeenia vabariik Venemaal. Rünnak teise õigeuskliku riigi, Ukraina vastu rõhutab lõhesid õigeusumaailmas, aga ka kristlikus maailmas üldiselt (Ukraina katoliiklik uniaadikirik on Ukraina patriotismi kants). Ainus Ukraina patriarh, kes veel tunnustab Moskva metropoliit Kirilli ülimust, Onufrius, kutsus just äsja usklikke üles kaitsma Ukraina kodumaad. Putin on kaotanud oma taotluses olla õigeusumaailma esindaja.

    ML: Ütlete, et maailm pole muutumas, vaid me kogeme endise protsessi jätku. Kas sellegipoolest ei valitse oht, et geopoliitiline kaart joonistatakse ringi? Hiinlaste esialgsed kõhklused Vene rünnakut hukka mõista on tekitanud muret.

    OR: Arvan, et siin tuleb olla väga hoolikas. Hiinlased ei saanud seda hukka mõista, sest nad tahavad pidada enesele õigust tungida Taiwani. Samal ajal aga lähevad hiinlaste ja venelaste sügavamad huvid lahku. Ameeriklased saavad endale lubada seismist kahel rindel, Vaiksel ookeanil ja Euroopas, eriti kui eurooplased otsustavad oma kaitset tugevdada. Hiinlased aga ei soovi mitmel rindel olla, nagu ka mitte venelased.

    ML: Sõda on tulnud üllatusena, kuigi Putin ütles juba kahekümne kahe aasta eest võimule tulles, et ta peab Nõukogude Liidu lagunemist 20. sajandi ajalooliseks katastroofiks.

    OR: Jah, selles mõttes on alahinnatud venelaste vimma ja nõrdimust Nõukogude Liidu langemise pärast. See oli kohutav trauma, sest kõik kukkus kokku, ilma et midagi oleks juhtunud, ilma sõja või revolutsioonita. Inimesed ei saanud sellest aru. Kui režiim muutub pärast sissetungi, sõda, tohutut katastroofi, siis meil on vähemalt olemas arusaamise elemendid. Aga kui sa ärkad ühtäkki üles ja režiim on uus või sul on uus kodakondsus ja riik on uus, siis see on suur trauma. Putini viga on selle trauma eest kolmkümmend aastat hiljem kätte maksta. Nüüd leidub juba terve põlvkond venelasi, kellele Nõukogude Liit sugugi korda ei lähe, kes pole seda kogenudki. Putin on paigale tardunud. Ta ei saanud aru, et maad on võtnud uued natsionalismid, et venekeelne ukrainlane saab samuti olla Ukraina patrioot ning võidelda Vene invasiooni vastu.

    10. märts 2022

    Tõlkinud M. V.

    Olivier Roy (sünd 1949) on prantsuse politoloog, iseäranis poliitilise islami spetsialist.

    Tõlgitudhttps://www.eui.eu/news-hub?id=ukraine-and-the-clash-of-civilisation-theory-an-interview-with-oliver-roy

    Algselthttps://www.nouvelobs.com/guerre-en-ukraine/20220227.OBS55056/olivier-roy-la-guerre-en-ukraine-nous-prouve-que-la-theorie-du-choc-des-civilisations-ne-fonctionne-pas.html

  • Putini lõppeesmärk

    Sławomir Sierakowski: Mis on Putini lõppeesmärk selles sõjas?

    Timothy Snyder: See ei ole suur saladus: hävitada Ukraina kui riik ja likvideerida ukrainlased kui rahvus. On täiesti selge, et säärane idee sarnaneb genotsiidiga. Kui selle plaani elluviimine nõuab – ja seda see nõuab – ukraina intelligentsi füüsilist likvideerimist või Siberisse saatmist, siis seda ka üritatakse.

    SS: Kas see teeb siis Putinist Stalini pehmema versiooni ja sama ohtliku juhi?

    TS: Putin on teistsugune. Stalin ei kahelnud kunagi ukraina rahvuse olemasolus ja ta suhtus sellesse omal moel mõningase ettevaatusega. Sellest siis ka holodomori näljahäda ja 1930ndate terror Ukraina NSV-s. Putinil, kelle arvates mingit ukraina rahvust pole olemas, on Staliniga võrreldes radikaalsem vaade, mis viib meid tagasi Hitleri veendumuseni, et inimmasse saab tahtekindla vägivallaga kiiresti murda.

    Seega me oleme jõudnud kaugele teispoole tavapärast poliitikat türanniaga silmitsi seistes. Meil on tegu vananeva juhiga, kelle vaimulaad ei põhine tänapäeva kategooriatel, vaid igaviku mõistel. Putini vaatevinklist faktid tegelikult ei loe. Ta kas üldse ei arvesta praktilisi takistusi, mis meile teada, või arvab, et need on Lääne propaganda ja luul. Putini maailm on selline, millisena tema seda tajub.

    SS: Ja mida see tähendab?

    TS: Olen jälginud Putinit juba aastaid – seda, mida ta kirjutab või kõneleb. Ta usub, et ta on uus vürst Vladimir Suur, kelle ülesanne on viia lõpule tolle missioon, mis algas üle tuhande aasta tagasi: taastada endine Vene impeerium, ühendades Ukraina Venemaaga. Mitte üksnes füüsiliselt, territooriumi ja poliitika mõttes, vaid eelkõige dialektiliselt. Kuni seda ühendust pole veel sündinud, ei ole ka Venemaad – Venemaa sünnib alles Ukrainaga üheks saades.

    SS: Kas see hakkab siis eksisteerima tõelise üliriigina või pigem mõistena?

    TS: Pigem vaimselt ja metafüüsiliselt.

    SS: Te jõudsite oma raamatus „Must muld: holokaust kui ajalugu ja hoiatus“ mõnele väga olulisele järeldusele, mis põhinesid Hitleri „Mein Kampfi“ ja muude teoste analüüsil. Te hindasite teda kui teatava poliitilise filosoofia rajajat – ja kes kaugeltki mitte esimesena seesugustest tõi traagilisi tagajärgi. Kas ka Putin on säärane filosoof? Teda inspireerib Vene hing sedavõrd, et tema tajumisviis põhineb metafüüsilistel kategooriatel. Ühesõnaga: kas ta kehastab Vene vaimu?

    TS: Ma ei usu Vene vaimu mõistesse. Aga kui jälgida Putini avaldusi ja lugeda artikleid, mis vihjavad tema plaanidele, siis saab öelda järgmist: vähemalt kümme aastat on ta korranud, et Ukraina olemasolul rahvusena ja riigina ei ole alust ega õigustust. Ja et Jumal tahab Venemaa ja Ukraina ühinemist. Ta mainis seda riigiduumas pärast 2012. aasta valimisi. 2013. aastal külastas ta Kiievit ja ütles, et ühinemine peab aset leidma igal juhul, sest see on Jumala tahe ning poliitikud ei saa sellele vastu hakata. Selliseid avaldusi on palju ja ma võtaks neid väga tõsiselt.

    SS: Mida tähendab riigi ja rahva likvideerimine? Kas alistamist? Venemaaga integreerimist? Kogu maa muutmist üheks mustaks auguks nagu Donbass? Rahva venestamist nagu 19. sajandil?

    TS: Venestamist kindlasti, aga seda tuleb teha kiiresti ja kasutades kõige lihtsamaid käepäraseid meetodeid, eeldades, et kui eliit likvideerida, siis ei jää rahvust enam alles. Jäävad venekeelsed kodanikud ja need, kellest varsti saavad venekeelsed.

    Võib-olla ma eksin, aga pikaajalise venestuskava elluviimine, nii nagu Brežnevi või Aleksander III ajal, pole sellega kooskõlas. Selle kallale asutaks siis, kui Venemaa leiab, et eliidi likvideerimisest ei piisa.

    Isegi Venemaal pole olnud ajaloolist pretsendenti ukraina rahva säärasele kohtlemisele. Ainult Hitleril oli sarnane plaan. Sovietid uskusid, et ukraina rahvus on olemas ja et mingisugune kompromiss on saavutatav. Vene keisririigi ajal ei olnud moodsa rahvuse mõistet veel olemas. Ja impeerium ei tähendanud seda, et venelased valitseksid teiste, näiteks ukrainlaste üle. Vene impeeriumi eliit ei koosnenud sugugi etnilistest venelastest ega mõelnud säärastes terminites.

    Seevastu Putin viitab kogu aeg omaenda ajaloolistele ja müstilistele kontseptsioonidele ja see, mis ta välja pakub on midagi täiesti uut ja väga radikaalset – kui Hitler kõrvale jätta.

    SS: Ka Putini nõuandjatel on raskusi tema kavatsuste mõistmisega. Fjodor Lukjanov, Vladislav Surkov ja teised kirjutavad küll Venemaa mõjusfääridest ja Lääne murtud lubadustest. Kuid paistab, et keegi pole ette näinud seda kohutavat plaani, mida teie kirjeldasite. Milline on see ratsionaalne alus, millel Putini maailmavaade põhineb?

    TS: Esiteks, kõik need ideoloogid, kes kõigest kommenteerivad, keeldusid uskumast ka käesoleva sõja puhkemist. Teiseks, nende kommentaarid põhinevad säärasel justkui-ratsionaalsusel, millest Putin enam ei hooli. Kindlasti ma ei eita, et Putin haldab praegu veel kogu afääri taktikalist poolt, aga selle juhtimine näib olevat nõrgenenud, samal ajal kui ideoloogiline pool on läinud tugevamaks. Tulemuseks on absurdsed geopoliitilised ideed.

    Kui Putin oleks päriselt geopoliitiline strateeg, siis ta mõistaks, et tuleb hoida Lääne ja Hiina vahelist tasakaalu. Aga see ei ole tal õnnestunud. Ta on kunstlikult ja tarbetult tekitanud Venemaale hukatusliku geopoliitilise olukorra, tõugates oma maa ja selle kodanikud säärasesse sõltuvusse Hiinast, et seda enam kuidagi ei paranda.

    SS: Kuidas säärane liit lõpuks Venemaale mõjub?

    TS: Hiina ei võta seda sugugi mingi liiduna. Hiina käsitab Venemaad riigina, mis enam vallutamist ei vaja, sest Hiina saab niikuinii kõike, mida tahab.

    SS: Kas ka territooriume? Lõppude lõpuks ju Hiina mäletab, kes kõige rohkem tema aladest endale kahmas …

    TS: Kuna Putin on keskendunud igavikule, siis tegutseb ta kiirustades ja läbimõtlematult. Tal on luulud ja ta usub – fašistlikult –, et suudab vägivalla abil jätta oma märgi ajaloole. Hiinaga on asi sootuks vastupidi. Hiinlaste lähenemisviisil on pikem perspektiiv ja nad mõistavad, et sääraseid jõhkraid ja kiireid aktsioone ei saa toimuda sageli. Nad mõistavad, et neil ei tarvitse venelaste suhtes midagi ette võtta, et praegune Vene valitsus annab neile meelsasti ära kõik, mida nad tahavad. Venelastele meeldib arvata, nagu see oleks mingisugune liit või partnerlus. Ja hiinlased võivad partnerluse jutuga kaasa minna, kui neile meeldib. Aga need kaks riiki ei suhtle iialgi omavahel kui võrdsed.

    Venemaa positsioon Hiina suhtes kujuneb täpselt selliseks, millist suhet Venemaa soovis algul Ukrainaga: neile jäävad alles omad piirid ja väike türann, kuid kõigel sel pole tähtsust, sest Vene majandus langeb peagi sõltuvusse Hiina majandusest. Pealegi jõuab kiiresti kätte ka poliitiline sõltuvus. Seega me leiame ennast täiesti uues geopoliitilises keskkonnas. Ameerika Ühendriigid ei soovi seda Vene-Ukraina sõda, aga nad ei suuda ka seda peatada, vähemalt mitte kohe. Aga kui hiinlased seda sooviksid, saaksid nad selle teha väga kiiresti, peaaegu üleöö.

    SS: Kas Venemaa lähenemine Hiinale ei lähe vastuollu Vene identiteediga, mis on kujunenud välja Euroopas?

    TS: Kaugelt vaadatuna paistab, nagu see peaks olema Putini-taolisele juhile suur probleem. Aga talle ei lähe vähimatki korda see, mida venelased tahavad. Kui lugeda, mida on öelda vene natsionalistidel, siis nemad püüavad oma kaasmaalasi veenda, et kõik kujuneb hiinlastega suurepäraselt. Aga seda lugedes tekib kohe mõte: ei, see pole sugugi veenev.

    SS: Milline asend saab selles uues geopoliitilises keskkonnas olema teistel – näiteks islamimaailmal, sh Iraanil, riigil, mida Lääs samuti boikoteerib. Kas Hiina kõrval jääb Venemaale manööverdamisruumi globaalsel tasandil?

    TS: Mõnda aega küll. Venemaale on pakkunud rahuldust edukad suhted Lähis-Idas ja Aafrikamaades. Need edusammud on venelaste jaoks psühholoogiliselt väga tähtsad. Ometi jääb kõikidest neist jõupingutustest väheks, et luua globaalsel tasandil iseseisev Vene poolus. Praegusel ajal leidub väga vähe kohti, kus Vene mõju kaaluks üles Hiina oma, kui ehk välja arvata Süüria … ja võib-olla Kasahstan, kuhu Venemaa oli pärast laialdasi ühiskondlike rahutusi sunnitud sekkuma.

    SS: Sealgi on Hiina mõju suur. Kuidas muidu seletada tõsiasja, et president Kasõm-Žomart Tokajev keeldus osalemast sõjas Venemaa ja Valgevene kõrval ega ole tunnistanud nn rahvavabariike Donbassis?

    TS: Tokajevil polnud selleks vajadust ja ta mõistab säärase sekkumise tagajärgi. Kasahstan vaevleks praegu Lääne sanktsioonide käes. Iga mõistuse juures post-sovetlik juht saab aru, et see invasioon on kriminaalne ja mõistusevastane.

    SS: Oletagem, et Putinil õnnestub Ukraina üle võtta. Kuidas mõjutaks see Venemaa ja Euroopa Liidu vahelisi suhteid?

    TS: Sanktsioonid jäävad paika senikaua, kuni Vene sõdurid jäävad Ukrainasse. Tegu on sõja ja okupatsiooniga; ma ei usu, et suhted niipea normaliseeruksid. Kõrvalt vaadates tundub, et säärased asjad nagu moraal ja põhiväärtused on tõusnud kõige tähtsamaks ja et eurooplased on mobiliseerunud ning küsimus pole enam majanduses või geopoliitikas.

    SS: Kas Bideni tegevus, tema otsustavus ja efektiivsus on teid üllatanud?

    TS: Imetlen tema puhul selgust ja tagasihoidlikkust. Ta on osutunud ka taktikalises mõttes efektiivseks. Ameeriklased on peaaegu kõike ette näinud, peaaegu päevapealt. Nad on sündmuste kulgu selgelt ette aimanud. Isegi kui neil pole õnnestunud ukrainlasi ja eurooplasi täielikult veenda, on neil õnnestunud luua lugupidav õhkkond.

    Viimase 30 aasta jooksul, kuni Bidenini välja, on iga Ameerika president – olgu vabariiklane või demokraat – valinud maagilise mõtlemise ning väitnud, et nad suudavad kõike. Biden seevastu ütleb, et leidub asju, mida me suudame, ja asju, mida me ei suuda. Ta on ka selgitanud, et eurooplased peavad osutama mõningast abi, sest USA ei suuda kõike üksi korraldada. See on toiminud hästi. Minu kui ameeriklase jaoks on sellel suur tähtsus. Nii kaua, kui me ei kõnele ega mõtle maagilistes kategooriates, on šanss, et meie välispoliitika osutub efektiivseks.

    SS: Hoolimata väidetest, et Ameerika domineerimine on läbi, jätkavad Ühendriigid vaba maailma juhtimist. Ameerika on tugev ja jääb tähtsaks ülivõimuks. Tal on õnnestunud distsiplineerida Euroopat ning põhjustada isegi geopoliitiline läbimurre.

    TS: Mina seda asja niimoodi ei näe. Fundamentaalne roll ei kuulu siin ei ameeriklastele ega eurooplastele, vaid ukrainlastele. Ilma nendeta me ei räägiks Ameerika võimalikust juhirollist ega mingist murrangust Saksamaal või Euroopa Liidus. Kui ukrainlased ei oleks vastu hakanud, elaksime praegu palju süngemas maailmas. Nende võitlus on andnud meile aega – asjadest arusaamiseks, tegevussammude astumiseks, koostöö tagamiseks, mõttevahetuseks … kõigeks. Me oleme kõige selle eest võlgu ukrainlastele.

    On tõsi, et sanktsioonidel on märksa kõrgem hind eurooplastele kui ameeriklastele. Meie jaoks on sanktsioonid tühised, mitte aga eurooplaste jaoks. Me oleme võib-olla kõige tähtsam partner, aga tuleb möönda, et ukrainlased on moraalsed juhid.

    SS: Kuidas säärased läbimurded Euroopas aset leiavad? Traditsiooniliselt Vene-meelsed riigid nagu Itaalia on ühtäkki sanktsioonidega nõustunud, samal ajal kui Saksamaa on läbi teinud fundamentaalse muutuse ja oma põhimõttelisest patsifismist loobunud. Üllataval kombel saadab Saksamaa Ukrainasse kõige surmavamaid relvi. Rootsi ja Soome on hüljanud oma neutraalsuse.

    TS: Minu vastus on kolmetine. Esiteks: isiksustel on ajaloos tähtsust. Asjad oleksid ilma Zelenskõita teistmoodi. Saksamaa ja Euroopa Liit langetasid mõned julged otsused pärast tema võimsat kõnet Euroopa Parlamendile ja Euroopa Nõukogule. Teiseks, Euroopa Liit – kuigi tavapäraselt ähmasel ja udusel kombel – viitab ikka tagasi Teisele maailmasõjale. Viimaks on Euroopas jällegi säärane sõda – absoluutselt õigustamatu, kohutav ja jõhker. Viited Teisele maailmasõjale on osutunud taas mõttekaks ja omandanud tähtsuse. Sarnasused on ilmsed. Kolmandaks ja mis kõige tähtsam: Putini ideoloogia ja propaganda on ennast ammendanud.

    Kaheksa aasta tagasi jutustasid nad sama vana lugu Ukraina natsidest ja fašistidest ja venekeelsetest kodanikest jne. Tollal neil õnnestus propagandasõda võita. Seekord on eurooplased võtnud õppetunni ning Vene propaganda ise on märksa vähem sihipärane või lausa sihitu. Ukrainlased on kommunikatsioonis palju paremad, nad oskavad võõrkeeli, kõnelevad ladusat inglist; nad on nutikad, neil on parema väljaõppega diplomaadid ja tuntumad intellektuaalid. Lisaks on sakslaste mentaliteet teinud läbi drastilise muutuse.

    SS: Me ei taha sellele praegusel hetkel küll mõelda, aga mida tähendab Saksamaa militariseerumine pikas perspektiivis Poola jaoks? Mõistlikud poliitikud ei tarvitse Berliinis ju alati võimule jääda.

    TS: Saksamaa on Euroopa kõige olulisem demokraatlik riik. Ja mul on hea meel märkida, et ta muutub sellisena järjest tasakaalustatumaks. Regulaararmee puudumine ning suhtumine sõjaväkke muutis Saksamaa kunstlikult nõrgemaks. Ma ei usu sugugi Saksa militarismi taaselustumisse.

    Toimunud on paljus suuri ja positiivseid muutusi. Iga poolakas teab, et Saksamaa ostab ja annab ukrainlastele relvi Venemaa vastu võitlemiseks; et Saksamaa militariseerub Venemaa, mitte Poola pärast. Igasugune võimalik liit Venemaaga ei tule kõne allagi. Kas poolakad saavad eales ütelda, et see neile muret ei tee? See on neile ju alati muret teinud. Enne Teist maailmasõda, Esimese maailmasõja ajal – kuid enam mitte. Poola poliitikud jäävad ikka otsima Saksa vaenlast, aga praegu nad seda ei leia.

    SS: Mis saab Putinist? Kas ta suudab selle sõja üle elada?

    TS: Ainus, mida me teame, on see, et ükski türann pole veel surematust omandanud. Raske on aga ennustada spetsiifilisi sündmusi, mis tema languse põhjustavad. Arvan, et see sõda jääb tema viimaseks ettevõtmiseks, mille ta ise vabalt valis. Ta usub, et tema elu ja Venemaa ajaloo vahel valitseb mingisugune harmoonia ning et säärane dramaatiline žest oli vajalik. Nüüd püüab ta lõpuni minna ja on otsusekindel, eriti seetõttu, et Zelenskõi on veel elus. Isegi mitte veel Putini talla all.

    Kuid varem või hiljem hakkab Venemaa uuesti tahtma kui just mitte tagasipöördumist Läände, siis vähemalt liikumist Lääne poole. Sõda oleks võimatu ilma sõjatsensuurita, mis on Vene ühiskonnale peale surutud. Tõe teadasaamise vajadus kasvab; probleemid eskaleeruvad, kuni mull puruneb, nii nagu 1980ndate lõpul.

    SS: Millist rolli võiks siin mängida Navalnõi?

    TS: Putinil on probleemid oma rivaalidega, kes on nooremad ja kartmatud. Putin on seesugune tegelane, kes kardab teistsugust, olgu selleks haigus või tulevik. Kuidas kohelda inimesi, kes sind ei karda? Nõnda ta kasutab kogu Vene riigi jõudu nende vastu. Zelenskõi ja Navalnõi vahel on teatav sarnasus. Putini vihkab mõlemat. See on tähtis, et Venemaal on oma Navalnõi, venelane, kes kõneleb tõtt ega tunne hirmu, kelle motoks on „ärge kartke“. Sellel on tohutu sümboolne tähendus ja ma loodan, et mitte ainult sümboolne.

    SS: Ukraina võitleb vapralt ja tegutseb targalt. Kui Ukrainat saadab edu, kas ta tuleks Euroopa Liitu vastu võtta?

    TS: Jah.

    SS: Kas me saame näha veel üht Venemaa kollapsit nagu 1989–1990?

    TS: Loodan, et mitte. Loodan, et kerkib esile uus Venemaa, mis keskendub oma huvidele, kuid on valmis ka meiega rääkima. Selline, mis suudab leida tasakaalu Hiina ja Lääne vahel – ja see oleks kõikidele parem.

    SS: Te tunnete Vene poliitilist kultuuri. Kas teie meelest on šanssi, et me näeme demokraatlikku Venemaad või vähemalt Venemaad, mis loobuks oma imperiaalsetest ambitsioonidest?

    TS: Jah, aga mitte kohe. Võib-olla aasta pärast. Enne kestab Vene imperialismi agoonia. Meenutan üht väga poolalikku doktriini, mille lõi Giedroyc ja mille järgi Poola tuleviku võti seisneb lahtiütlemises imperialismist.

    SS: See sõltub piiride aktsepteerimisest. Poola puhul tähendas see loobumist pretensioonidest Vilniusela ja Lvivile …

    TS. Endisest impeeriumist võib saada normaalne riik ja ühiskond alles siis, kui ta lepib olemasolevate piiridega. Näiteks Poola jõudis oma piiride aktsepteerimiseni tänu Giedroycile, Kurońile, Geremekile ja Skubiszewskile. Putini agoonia Ukraina pärast võib tähendada Vene imperialismi viimast staadiumi.

    Soovin venelastele, et see lõpeks võimalikult kiiresti. Vene imperialism on loonud ukrainlastele kohutava olukorra; see tapab neid sõna otseses mõttes. Aga see on fataalne ka Vene suveräänsusele, sest see viib tsivilisatsioonilise lüüasaamiseni, muutes Venemaa Hiina sõltlaseks. Samuti võimaldab see juhtidel nagu Putin valitseda, ilma et nad tegelikult valitseksid: korraldada tsirkust, näidata võimu ilma tegeliku poliitikata.

    Pole kindel, kas demokraatia kunagi Venemaale jõuab, aga ma usun pooleldi lääneliku, normaalse Venemaa võimalikkusesse.

    SS: Kas Kremlis leidub kedagi, kes samamoodi mõtleks? Kes ütleks Putinile maailma kohta tõtt?

    TS: Paraku mitte.

    11. märts 2022

    Tõlkinud M. V.

    Tõlgitud: https://euromaidanpress.com/2022/03/31/if-ukrainians-hadnt-fought-back-the-world-wouldve-been-a-much-darker-place/. Originaal: https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/swiat/2157397,1,imperium-znow-atakuje-co-jest-ostatecznym-celem-putina.read

    Timothy Snyder on ajaloolane, kes võtab ideid tõsiselt ja püüab rekonstrueerida ajaloolisi tegelasi – nt Hitlerit ja Putinit – kannustanud maailmavaatelisi nägemusi. (Koomilist katsetust Snyderit puht-positivistlikus võtmes lugeda vt O. Mertelsmanni sulest Vikerkaares 2018, nr 3.) Snyderi Hitleri-tõlgendust vt „Hitleri maailm“ (Vikerkaar 2015, nr 10–11). Snyderi Putini-mõtestuste seisukohalt on tähtis tema 2018. aasta essee „Ivan Iljin – Putini filosoof, kes mõtles Vene fašismist“. See visandab fašistliku emigrantmõtlja Ivan Iljini (1883–1954) vaadete arengu. Revolutsiooni eel lootis Iljin, et Venemaa jõuab üldkehtiva õigusteadvuse väljakujunemiseni, kuid emigratsioonis jõudis ta müstilis-nihilistliku arusaamiseni, et venelaste õigusteadvus peabki seaduslikkuse all mõistma tingimatut kuuletumist meelevaldsele isevalitsusele. „Tehes rahvusvahelisest poliitikast arutelu „vaimsete ohtude“ üle, on Iljini teosed aidanud Vene eliitidel kujutada Ukrainat, Euroopat ja Ühendriike eksistentsiaalsete ohtudena Venemaale,“ järeldab Snyder. Samal aastal avaldas Snyder Guardianis essee „Vladimir Putini igavikupoliitika“, milles vastandab Läänes maad võtnud „vältimatuse poliitikat“, mille järgi olevat maailmasündmuste rööpad juba paigas ja kõik liigub paremuse poole, ning selle nurjumisest sündivat „igavikupoliitikat“, mis paigutab tsüklilise loo keskmesse rahva ohvristaatuse: „Aeg pole enam joon, mis viib tulevikku, vaid ring, mis viib lõputult tagasi minevikuähvarduste juurde“. „Igavikupoliitik“ ei saa ühiskonda kui tervikut aidata, vaid ainult kaitsta ähvarduste eest. Üks neist ähvardustest, mida hakkas esimeste seas tuvastama Putini kaaskondlane ning Eesti kesk- ja paremsõprade väidetav rahastaja Vladimir Jakunin, seisneb seksuaalhälvetes, millevastasest võitlusest sai Vene rahvusvahelise propaganda tulipunkt.

    Sławomir Sierakowski (sünd 1979) on poola sotsioloog ja ajakirjanik.

  • Vikerkaar 3 2022

    Luule
    JULIA MUSAKOVSKA  *Sõda, mida sa rinnataskus kannad… Ukraina keelest tõlkinud Maarja Kangro
    TRIIN PAJA  Londoni korstnad; Hauavaikus; Unenäopäevik; Sa oled esivanem; Ole õnnistatud
    MIRJAM PARVE  *eladki ju…; *liha üritab…; *olen püüdnud…; Vanade inimeste aedades; *õhtusel majaseinal…; *elu kolmekümnes kevad…; *minu elu kappides…; Omadega sealmaal: *kuulasin muulil…

    Proosa
    KRISTJAN HALJAK  Relvad naistele
    SVETA GRIGORJEVA  Sotsiaaldemokraat ja monarhia; „Mida rohkem sa hinge täidad, seda rohkem sinna mahub“; Tõde ja veri; Vahel räägin oma vennaga paberil, millele kirjutan me mõlema eest; Budist ja sadist; Street credibility; Ühele häälele. Lugeda valjult
    LILLI LUUK  Kurbuse kunst
    TAUNO VAHTER  Tiigrid rabas

    Artiklid
    PIRET KARRO  150 aastat Eesti feminismi; 1. Feministlik ärkamisaeg; 2. Naised tehastes ja barrikaadidel; 3. Oma tuba, oma riik; 4. Kui mu ideaal on kommunismus; 5. Nõukogude naine – režissöör, arhitekt, kirjanik; 6. Ei ole üksi ükski lesbi; Me ei ehita siin mingit meeste riiki

    Kunstilugu
    KAARIN KIVIRÄHK  Ma olen sinu suurim hirm

    Vaatenurk
    MIHHAIL TRUNIN  Ei ole midagi sisukamat vormist. Kristjan Haljak ja kontseptualism Kristjan Haljak. Illuminatsioonid. Luuletused 1974–1990. Tallinn: Tuum, 2020. 100 lk. 14.99 €.Venekeelsest käsikirjast tõlkinud K. P.
    HELI ALLIK  Sissekanded Kiwa. Kummiliimiallikad. Tallinn: Tänapäev, 2021. 164 lk. 24.50 €.
    VILJA KIISLER  Minu Postimees. Armetu kättemaks Peeter Helme. Kirka valguse pimestav sära. Tartu: Vabamõtleja, 2021. 340 lk. 19.49 €.
    ELLE-MARI TALIVEE  Varese lugu Mart Kivastik. Sure, poisu! Tartu: Väike Öömuusika, 2021. 191 lk. 19.99 €.
    KAARINA REIN  Loodus ja kunst Nõmmeroosike. Goethe luule eesti keeles. Koost. ja toim. Vahur Aabrams, Liina Lukas, Susanna Rennik. Tartu: Tartu Ülikooli kirjastus, 2021. 775 lk. 25.00 €.

     AVE TAAVET  Joonistused

  • Vikerkaar 3 2022

    Piret Karro – Poolteist sajandit naisõiguslust Eestis: Suburg, Kollontai, Kreisberg, Reisik, Lauristin, Laius, Meelak, Saat, Treumund jpt. Maria Izabella Lehtsaare kunstnikuraamatud (Kaarin Kivirähk). Julia MusakovskaTriin PajaMirjam Parve ja Kristjan Haljaku luulet, Sveta GrigorjevaLilli Luugi ja Tauno Vahteri jutte. Elle-Mari Talivee Mart Kivastikust, Heli Allik Kiwast, Vilja Kiisler Peeter Helmest, Kaarina Rein Goethest, Mihhail Trunin Kristjan Haljakust

  • Sõda Ukrainas ja üldkehtivad väärtused

    Philipp Blom: Küsin alustuseks Timilt, kes mõni päev tagasi kõneles sellest, kus me oleksime praegu siis, kui ukrainlased ei oleks vastu hakanud – millest me sel juhul praegu üldse räägiksime?

    Timothy Snyder: See küsimus viib meid selle asutuse alguse juurde, kus me praegu viibime. 40 aastat tagasi tekkis ühel poola filosoofil [Krzysztof Michalskil, 1948–2013] mõte, et diskussioon Läänes muutuks rikkalikumaks, kui kaasata Ida-Euroopa teisitimõtlejaid. Idee oli selles, et meie, st Lääne inimeste maailmanägemisviis teiseneks ettearvamatult kokkupuutes inimestega, kellel on olnud teistsuguseid kogemusi, aga samas ka mõned ühised taustapunktid. Ja praegu me viibime väga sarnases hetkes. Kui see asutus [Institut für die Wissenschaften vom Menschen] 1982. aastal loodi, oli üheks selliseks taustapunktiks muidugi Solidaarsuse liikumine Poolas, mis oli äsja maha surutud. 1980ndatel saabus Poolast ja mujalt Ida-Euroopast inimesi, kes tõepoolest meie vestlust rikastasid ja tegid meid poliitiliselt ja moraalselt targemaks. Seda aga poleks juhtunud, kui poolakad ei oleks 1980. aasta augustis võtnud riske. Ja nõnda on lood ka praegu.

    1980. ja 1981. aastal oli Poolas kogu aeg õhus küsimus, kas venelased tungivad sisse või ei. Lõpuks nad sisse ei tunginudki, vaid lasid Poola enda kommunistlikul režiimil Solidaarsuse maha suruda. Nüüd on ajad teised, Venemaa ei ole täpselt seesama mis Nõukogude Liit, aga sedapuhku nad tungisid sisse ja ilma igasuguse mõistliku põhjuse või õigustuseta. Iga õigustus, mis on invasioonile antud, muudab selle ainult hullemaks. Invasioonile antavad õigustused lisavad invasioonile ainult teatava moraalse mõõtme, moraalse jõleduse.

    Ja kui võtta meie praegune näitekene siin, siis me ju ei kõneleks siin praegu väärtustest, kui ukrainlased ei võitleks. Me oleksime kõik palju kehvemas seisus, kui Zelenskõi ei oleks jäänud Kiievisse, kui ukrainlased ei oleks valinud vastupanu. Meile on see aeg kingitud, et saaksime kõneleda sellest, kes me oleme ja milline võiks olla meie tulevik. Kui Zelenskõi oleks põgenenud ja ukrainlased poleks vastu hakanud, siis me oleksime kõik palju küünilisemad, kitsarinnalisemad, meil oleks vähem ruumi rääkida sellest, milline maailm peaks olema. Iga sekund, millega nad vastu panevad, on meie jaoks päev, ja iga nende päev on meie jaoks aasta. See annab meile aega mõtiskleda kui eurooplased või kui ameeriklased või kui inimesed, kellele lähevad korda teatavad väärtused. See kontrafaktuaal, mille korral ukrainlased ei oleks vastu hakanud, on minu jaoks nii tume. Ma ei taha eriti süveneda nendesse ettekäänetesse, mida on sellele invasioonile antud, aga kui me elaksime maailmas, milles nendele poleks vastu seistud, oleksime kõik argpükslikumad. Meil oleks vähem eeskujusid, keda järgida. Euroopal poleks seda võimalust, mis tal praegu on, rajada oma moraalne tulevik asjadele nagu vastupanu imperialismile ja kolonialismile. Ameerikas on vabariiklased ja demokraadid esmakordselt pärast pikka aega omavahel millestki rääkima hakanud. Ukrainlaste vastupanu on andnud meilegi võimaluse asju ümber hinnata, ületada teatavaid lõhesid ja mõtelda tulevikust.

    PB: Serhi, teie olete Ukraina ajaloo spetsialist ja olete kirjutanud ka Tšornobõli ajaloost. Te olete ukrainlane. Mida praegune hetk teie jaoks tähendab? Mida see tähendab Ukraina jaoks? Isegi kui kõik otsad on praegu veel lahti, mida see tähendab laiema pildi jaoks?

    Serhi Plohii: Üks asi, mis on selles sõjas väga selgeks saanud, kuigi sõda algas hoopis teistsuguste ettekäänete ja seletustega, on see, et vallutajate eesmärk on tõepoolest taastada Moskva kontroll Ukraina territooriumi üle ja veel enam: Ukraina rahvuse hävitamine – nagu öeldi: Ukraina küsimuse lahendamine Venemaa jaoks alatiseks. Ja see sõda ise saadab korda absoluutselt vastupidist. Sõja alustamise taga oli muidki kavatsusi ja uskumusi: usk, et ukrainlastel pole olemasoluõigust, et neid lihtsalt polegi olemas ja et neid ei tohiks olemas olla ka tulevikus.

    Me näeme, kuidas Ukraina muutub iga lahinguga, iga lõhutud elumaja ja külaga järjest tugevamaks. Putin ja tema nõuandjad arvestasid valesti, sest ukrainlased on näidanud, et nad on rahvus, et nad on pühendunud oma riigile ja ühinenud kaitsma väärtusi, millesse nad usuvad. Olenevalt küsitluse päevast usub 80 kuni 90% vastanutest, et nad võidavad selle sõja. Siin auditooriumis või kus tahes mujal me saaksime arvatavasti hoopis teistsuguse tulemuse, aga Ukrainas on protsent selline.

    Niisiis on see ajalooline hetk selles mõttes, et me näeme üht võtmemomenti Ukraina rahvuse kujunemisloos. Tegu ei ole etnilise rahvusega. See on rahvus, mis elas üle 2014. aasta, ühinedes üle etniliste, keeleliste, kultuuriliste, usuliste ja regionaalsete vahede. Ja niimoodi jaotununa seisab see ühtsena ka praegu. Vaadake kaadreid inimestest Ida- ja Lõuna-Ukraina venekeelsetest linnadest, mida Putin tuli väidetavasti vabastama ja mida ta tegelikult hävitab. Seal marsitakse Ukraina lippude all tankidele vastu, kõneldes vene keelt. Need on selgeimad märgid, et meil on tegu uue natsiooniga, mille arenemine jätkub.

    Pikas perspektiivis sõda ainult tugevdab ukraina rahvust ja Ukraina projekti. Seega on tulemus juba praegu Putini kavatsustele täiesti vastupidine ja nii on see ka tulevikus. Ma olen keskmises ja pikas perspektiivis Ukraina tuleviku suhtes väga optimistlik. Muidugi olen ma väga mures selle pärast, mis toimub täna ja homme ja lähitulevikus. Siin on tegu tõehetkega, kui pidada silmas uue demokraatliku, kuid samas ühtse ja tugeva Ukraina rahvuse kujunemist.

    PB: Tim, üks asju, mis on Läänt šokeerinud, on see, et me oleme paari päevaga heidetud tagasi seesugusesse ajalukku, mida pidasime seljataha jäetuks, ajalukku, millist arvasime, et Euroopas enam ei juhtu, vägivaldsete konfliktide ja ka jahmatava paatose ajalukku. Kui kuulata Zelenskõi kõnesid, siis neis on selline paatos, mida Euroopa retoorikas enam ei kohta. Ja samal ajal torkab silma, et see on ka lugude sõda. Venemaal ei olnud mingit realistlikku territoriaalprobleemi, mida oleks pidanud lahendama. Ukraina ei kujutanud endast vahetut strateegilist ohtu. Siin on tegu nägemusega ühinenud Venemaast ja Ukraina identiteedi olematusest. Tegu on otsekui narratiivse sõjaga; ehkki pommid, mis langevad, pole paraku narratiivid. Kuidas te seda mõtestaksite?

    TS: Kui mõtelda Volodõmõr Zelenskõi paatosest, siis viib see mu mõtted tšehhide paatosele 1938. aastal. See, mida ta räägib, sarnaneb väga sellega, mida rääkisid Tšehhoslovakkia juhid Müncheni lepingute aegu, kuid väga tähtis vahe on selles, et erinevalt tšehhidest-slovakkidest, kes esitasid sama selgeid väiteid oma Lääne liitlastele, ukrainlased ka võitlevad. Ja see loob paatose ümber hoopis teise atmosfääri ja sellepärast neid kõnesid, mida Zelenskõi praegu Lääne pealinnadele ja parlamentidele peab, võetakse ka kuulda.

    Need ei tarvitse alati viia sääraste reaktsioonideni, nagu talle meeldiks, kuid tõsiasi, et paatosega käivad koos ka teod, on teeninud talle õiguse ennast niimoodi väljendada – sest ta riskib omaenda eluga. See muudab kõike dramaatiliselt. Ja see toob meid nende diskussioonide juurde, mis on olnud siin majas [IWM-s] nii tuttavad. Filosoofia, mis selle asutuse loomist ajendas, käsitleski ju riski ja tõe suhet – ideed, et tõde on see, mille nimel sa oled valmis riskima. See oli näiteks Haveli seisukoht.

    See on üks filosoofiline traditsioon, millel on teatav koht ja tähendus poliitikas. Ma ei väida, nagu oleks Zelenskõi filosoof, aga ta on mees, kes on õiguse niimoodi kõnelda välja teeninud. Seos, mille ma tõmbasin 1938. ja 1939. aastaga, ei ole juhuslik. Kui jätkata Serhii märkust, et Putini meelest on Ukraina riik midagi kunstlikku, siis täpselt sedasama väitis ka Hitler mitme Euroopa riigi kohta. Austria, Tšehhoslovakkia, Poola – kõik kolm hävitati järjest kasvava vägivallaga. Juhtumisi ütles Stalin 1939. aastal samuti, et Poola on kunstlik riik, mis poleks pidanud kunagi tekkima, ning kuna selle elanikkonda kuuluvad venelaste etnilised vennad, siis tuleb nende päästmiseks tungida üle piiri. See õigustus jõledustele, mida hr Putin on oma invasiooni seletamiseks kasutanud, on nii tuttav juba Hitlerilt ja Stalinilt. Ta annab mõista: „Siin on üks riik, mis on sallivam kui meil, ja ma hakkan seda nüüd süüdistama sallimatuses ja metsikustes“. Austria elanikud olid 1938. aastal vabamad kui sakslased Saksamaal. Venekeelsed inimesed Ukrainas on igas suhtes palju vabamad kui venelased Venemaal. Trikk on seesama.

    Hr Putini kõned ei räägi tegelikult üldsegi ajaloost, vaid teatavast müüdist, aga nende tuum, nagu Serhii ütles, on see, et kui eitada mingi rahva või riigi olemasolu, siis see annab õigustuse selle rahva ja riigi hävitamiseks. Juba Hannah Arendt märkis „Totalitarismi juurtes“, et totalitaarne juht kasutab keelt selleks, et maailma oma keele kujuliseks painutada.

    See on muidugi banaalsus, kuid korrakem: muidugi on Ukraina riik olemas ja see on uskumatu surve all osutunud märkimisväärselt hästi toimivaks. Isegi Ukraina maksuamet jätkab tööd ja andis hiljuti välja määruse, mis vabastab hõivatud Vene soomustehnika tulumaksu alt. Ukraina rahvuse olemasolule pole tarvis muud tõestust kui see, et inimesed võitlevad. Kujutlege vaid seda füüsilist ja moraalset vaprust seista vastu Vene invasioonile! Kuid ka need inimesed, kes parasjagu ei võtle, vaid tegutsevad tsiviilühiskonnas (kuigi see sõna kõlab praegu kuidagi kergena), annavad oma panuse.

    Kui mul õnnestub vahel oma Ukraina sõpradega rääkida, siis märkan ma alati mingeid ühisjooni. Üks on see, et kõik nad püüavad pigem maha rahustada mind ja mitte vastupidi. Teine on see, et kõik nad teevad alati midagi kellegi teise heaks. Just seda ju rahvuseks nimetataksegi. Rahvus ei seisne mingites deklaratsioonides. See pole mingi tobe lugu mineviku kohta. Rahvus käib tuleviku kohta. See seisneb võimes midagi üheskoos teha. Ernest Renan nimetas rahvust igapäevaseks referendumiks. Rahvus seisneb selles, mida te kodunt välja minnes iga päev ütlete ja teete. Niimoodi te jätategi jälje. Rahvus on eri lugude võistlus, mitte ühe loo otsene joondumine teiste järgi. Meil on siin ühel pool üks hall ja tontlik lugu mitteolemasolust, lugu, mille järgi kogu minevik näitab ainult ühes suunas: et Ukrainat kui rahvust ja riiki ei saa olemas olla. Ja siis on meil teistsugune lugu, ukrainlaste lugu, mis kulgeb hoopis teises mõõtmes. Nende lugu räägib eksistentsist ja subjektiivsusest. See räägib olemisest siin ja praegu, 21. sajandil.

    See ei ole tolle olematuse-loo otsene kummutus. Siin on hoopis teistsugune väljendusviis. Minu vestluskaaslane on Harvardi ülikoolis Ukraina ajaloo professor ja küllap me veel jõuame Ukraina ajaloo juurde, aga tähtis on mõista seda, et ukrainlaste tänane lugu ei jutusta sellest, kuidas ükskord ennemuiste elas üks viikingipealik Valdemar, kes lasi ennast võib-olla 1000 aastat tagasi ristida, kui oli flirtinud islami, judaismi ja läänekristlusega ning abiellunud Bütsantsi printsessiga, kuigi tal oli juba kaheksa naist või võib-olla kuus ja 800 konkubiini või 600 – mitte see hetk ei määranud ära Venemaa ja Ukraina ja Valgevene saatust. See lugu, mida jutustab härra Putin, on põhiolemuselt fašistlik. See jutustab, kuidas ennemuiste polnud miski veel killustunud, valitses puhtus, puhastumine, ristimisvesi, keegi ristiti ja tema nimi oli Vladimir ja praegu valitseb Moskvas samuti keegi Vladimir. Enam-vähem sellise loo jutustab hr Putin oma suvel ilmunud 7000-sõnalises essees. See on fašistlik lugu, kuidas kunagi oli maailm ühtne ja puhas, kuid välisjõud on selle killustanud ja ära rikkunud. Kõik, mis on ukrainalik, tuleb väljast, poolakatelt, sakslastelt, austerlastelt, ameeriklastelt, ja on kunstlik. Kui see kõik maha kraapida, võib jõuda tagasi tõelise looni, ühtsuseni, kujutluseni, mis on Putinil viimase 1000 aasta kohta. Probleem on aga selles, et see lugu 1000 aastast ei vasta faktidele. Ja selleks, et faktid maha kraapida, tuleb, nagu Serhii õigesti ütles, kustutada maha ka rahvas. Tuleb tappa kõik inimesed, kes on tootnud ajalugu sellisena, nagu see on tegelikult olnud. Tuleb füüsiliselt likvideerida kogu see mitmekesisus, mis võimaldab inimestel kõnelda kuulumisest rahvusesse ning teha neid väikesi tegusid, mis muudavad rahvuse tõeliseks.

    Putini loo sihiks on saada lahti Ukraina rahvusest sellisena, milliseks ajalugu on selle tegelikult vorminud, ning liikuda edasi selle puhtusevisiooni poole, millesse ei jääks enam midagi sattumuslikku, mingit erinevust ega mitmekesisust. Jääb ainult see, mida hr Putin nimetab ajalooliseks ühtsuseks. Tegu ei ole lugude lahinguga selles mõttes, et me peame otsustama, mida too ristimine 1000 aasta eest päriselt tähendas. Selline lugu viib kohutava ühetaolisuse suunas ja õigustab vägivalda. Aga leidub ka teistsugune lugu, mis ütleb põhimõtteliselt: „Meie oleme siin“.

    PB: Serhi, niisuguses konfliktis nagu praegu väljendavad lood väärtusi. Need õpetavad meile, kuidas maailmas olla. Te just ütlesite ilusasti, et me näeme praegu esile kerkimas uue Ukraina lugu. Me näeme ka väga dramaatilist vanade lugude murdumist. Kaudsete allikate põhjal näib, et hr Putin arvas tõepoolest, et tema sõdureid võetakse vastu lillede ja ukraina rahvalauludega. Tal polnud plaan B-d juhuks, kui seda ei juhtu. Ja see lugu on selgelt nurjunud. Nüüd näib valitsevat paras segadus selles, millist lugu jutustada. Nagu te ütlesite, esitatakse mitmesuguseid õigustusi ja kõik on kaootiline, sest pole enam suurt kandvat lugu. Kuid näib, et lagunemas on veel üks lugu, nimelt Lääne lugu. Lääs arvas, et saab olla rikas, kaitstud ja karistamatu ning ajaloo vastikud aspektid teda enam ei puutu. Ühtäkki ei vasta seegi lugu enam tõele.

    SP: Mis nurjunud lugudesse puutub, siis Tim viis need tagasi looni Kiievi-Venemaa pöördumisest ristiusku. Mina keskenduksin 19. sajandile, narratiivi imperiaalsele osale. See lugu väidab ühe suure vene rahva olemasolu ja Putini ideed sealt pärinevadki. Sellises maailmas ei leidu mingit tõelist kohta ei ukrainlastele ega valgevenelastele. Parimal juhul on seal väikevenelased, kes võivad tantsida natuke isemoodi ja kõnelda naljakat keelt, kuid nad ei ole rahvus ega peagi rahvuseks saama. 19. sajandil pandi ukrainakeelne trükisõna 40 aastaks keelu alla – just nimelt selleks, et see lugu reaalsuseks muuta, et ukrainlaste ja valgevenelaste arengut pidurdada.

    Praegu me näeme, kuidas seda lugu ja sellele vastavat poliitikat jätkab mees, kes usub 19. sajandi konservatiivset utoopiat, uusajaeelse rahvusluse ideed, mis on ühtlasi väga imperiaalne mõtteviis. Ja ta ootab, et rahvas võtab ta lilledega vastu, sest selline lugu on nii ilus ja nii suur. Ta usub sellesse. Aga inimesed tervitavad teda hoopis granaatide ja Javelinidega, mis rikub kohe loo ära. Selle kõrvale tõuseb Ukraina lugu, millel on samuti oma müüt ja mütoloogia, aga teistsugune. Praegu võib üha enam näha viitamist kasaka-minevikule. Sellest räägib ka Ukraina hümn: „Ukraina pole surnud veel“. See on lugu kadunud kasakariigist, mille 18. sajandil hävitas impeerium, aga mida meie, ukrainlased, elus hoiame. Ja siis on veel mõistagi Poola mudel, pöördumine Poola-Ukraina vabariigi poole – ka see Ukraina pole veel surnud. Ja praegu me kaitseme seda riiki, mis on meil olemas. Toimuva juured on vägagi sügaval 19. sajandil tekkinud Ukraina kui moodsa rahvuse kujunemismütoloogias. See, mis on praegu teistmoodi ja erineb 20. sajandi viiest katsest luua iseseisev Ukraina riik – millest alles viies katse õnnestus –, on arusaamine, et Ukraina ei ole kõigest intellektuaalide idee. See pole ka lihtsalt midagi sellist, millesse rahvas võib-olla usub ja mille poolt on valmis hääletama. Nüüd on inimesed valmis võtma relvad kätte, olgu neil selleks väljaõpe või mitte. Minu lapsepõlvelinnas Zaporižžjas ei jätkunud kõikidele vabatahtlikele relvi, samamoodi ka Kiievis. Ja paljud neist vabatahtlikest, nagu Tim märkis, on meie sõbrad, ajaloolased, humanitaarid, keda me tunneme hästi, noored, kes saadavad perekonna ja lapsed tagalasse või välismaale, et ise kaitsele jääda. Erinevatel andmetel on 40 000–50 000 meest Euroopast tagasi pöördunud ja relvad haaranud. Seega on asjad praegu teistmoodi. Ja taas kord: Zelenskõi on välja teeninud õiguse ütelda seda, mida ta ütleb. Ukrainlaste pühendumine ideedele on midagi sellist, mis annab Ukraina loole teise tähenduse. Samas on see midagi enamat kui ainult üks lugu, mida rahvas on omaks võtmas ja mille eest valmis eluga riskima.

    Mis aga puutub Läände, siis peaaegu kõik minu tuttavad arvasid, et 19. ja 20. sajandi vägivallalugu on seljataha jäetud. Hea küll, oli üks kriis, mis sai alguse Balkanilt ja lõppes samuti Balkanil. Miskipärast lõppes 20. sajand veriselt ja dramaatiliselt, aga ometigi lõppes. Nüüd me elame justkui teistsuguses maailmas, kus annekteerimisi enam ei toimu, kus ilma vähimagi põhjenduseta agressioone ette ei võeta. Ajaloolased on olemas selleks, et jutustada meile hirmsaid lugusid minevikust. Ühtäkki me aga oleme sattunud otsekui luupainajasse, elades läbi kõige kohutavamaid, valusamaid, laastavamaid peatükke sellest loost, mis oli ajalugu ja mida me uurisime ja õpetasime. See on olnud äratus.

    Pikka aega vaieldi selle üle, kas me oleme uues külmas sõjas või mitte. Vaadake Saksa kaitse-eelarvet, mis kahekordistus. Kas see ei näita, et me oleme teistsuguses maailmas, mis paistab samas hirmuäravalt sarnane sellega, mis toimus 20. sajandil? Aga kui me ei taha, et 21. sajand kordaks 20. sajandit, tuleb endale tunnistada, et kui Tšetšeenia küsimuses või Krimmi küsimuses oleks leidunud üle-euroopalist või ülemaailmset solidaarsust, siis poleks Krimmi ka annekteeritud. Meil poleks olnud sõda Donbassis ja praegust sõda terves Ukrainas. Ja kui me ei võta ennast kokku ega võta riske ja ei tee ohverdusi, lähevad asjad halvemaks. Küsiti, mis oleks juhtunud siis, kui ukrainlased ei oleks võitlema hakanud. Tulevik paistaks siis palju-palju halvem kõikide meie jaoks siin Viinis, Austrias, Euroopas või Cambridge’is Massachusettsis.

    PB: Tim, selline sõda nagu praegu toob ühiskondades esile palju räpaseid väikesi saladusi. Ja lähtudes Serhii jutust, meenutagem, et Fukuyama pidas maailma eesmärgiks saada üheks suureks Taanimaaks – väga tsiviliseeritud ja rikkaks ja küllaltki võrdseks Taanimaaks, kus on vabad turud ja liberalism. Kõik me teame, et nii pole läinud. Meid on heidetud tagasi või võib-olla edasi hoopis teistsugusesse aega ajaloos. Niisiis, mida tähendab see moment Läänele ja Lääne enesepildile?

    TS: Võtkem üks Lääne jaoks väga tähtis taustapunkt, milleks on Teine maailmasõda, ning vaadakem, kuidas seda praegu vaidlustatakse. Oleme juba rääkinud sellest, kuidas praegune aeg meenutab 1938. ja 1939. aastat. Ja Serhi rõhutas, et praegusi sündmusi tuleb käsitleda teistmoodi kui 1938. aasta Tšehhoslovakkiat või 2014. aasta Donbassi. Me teeme neid võrdlusi pragmaatiliselt vaoshoitud viisil, aga minu arust peab eriti Euroopa Liit teadvustama, et kogu Teise maailmasõja senine mõtestus on praegu aktiivse rünnaku all. Seda säärases ilmselges mõttes, et praegu käib sõda ja seda sõda ei tohiks toimuda. Euroopa integratsioon peaks sõda vältima. Kuid lisaks sellele on rünnaku all ka kogu Teist maailmasõda puudutav sõnavara ning järelikult ka see, kas ja kuidas eurooplased ja teised saavad tuleviku üle mõtelda.

    Hr Putin tahab meilt üle võtta need põhimõisted, mida eurooplased jt on kasutanud Teise maailmasõja mõtestamiseks ja mille ümber nad on ehitanud praeguse moraalse ja institutsionaalse infrastruktuuri. Need on mõisted, nagu genotsiid, natsism, tribunal. Ma ei tahaks seda korrata, sest see on nii absurdne, groteskne, säärane moraalne jõledus, aga hr Putin teatas oma sõjakuulutuses mõned neljapäevad tagasi ja ka hilisemates sõnavõttudes, et tema eesmärk on Ukraina denatsifitseerimine.

    See on juba faktiline räigus, sest tegu on riigiga, kus on toimunud demokraatlikud valimised. Ja ma ennustan, et Ukraina jääb ainsaks riigiks, kui Iisrael välja arvata, mis valib endale juudist presidendi 73%-ga häältest. Midagi sellist enam ei juhtu. Niisiis on Putini jutt faktiliselt groteskne, aga sügavam probleem on see, et tegu on meie vastu suunatud relvaga. See jutt on suunatud selle vastu, kuidas eurooplased sõda kontseptualiseerivad. Selle eesmärk ei ole lihtsalt maailma valesti iseloomustamine, vaid maailma muutmine nii, et kõik meie iseloomustused kaotaksid mõtte. Kui iseloomustada maailma niimoodi ja seejärel oma ähvardus ellu viia ja lõpuks – jumal hoidku selle eest – sõda ka võita ja korraldada haarangud Ukraina intelligentsile ja kõigile, kes kuidagi Ukraina eest seisavad (Putini sõnul ju ongi sõja eesmärk see: Ukraina riigi ja rahva hävitamine ning tribunalide korraldamine ukrainlaste üle) – kui tal õnnestuks seda teha, siis poleks see üksnes jõle iseenesest, vaid see oleks ühtlasi kallaletung Euroopa mälule, sest võttes sõnad nagu „natsism“ ja „genotsiid“ ning muutes need mõttetuks, ta väärastab neid ja meie mälu.

    Putini sõnum on selline: „Need sõnad tähendavad seda, mis ma ütlen, et need tähendavad“. Kaob seos tähistaja ja tähistatava vahel, retoorika ja reaalsuse vahel. Ta ütleb: „Mina kui Venemaa juht defineerin need sõnad“. Järelikult ei tähenda need sõnad midagi muud peale võimu. Keelde ei jää enam sõnu, millega võimu trotsida. Putini sõnum on: ma võtan teilt ära need põhisõnad, mida te olete 1940ndate kohta kasutanud, nagu „natsistlik“ ja „genotsiid“, ja paigutan need selliste sõnade kategooriasse, mis tähendavad ainult seda, mida võim ütleb, et need tähendavad. Sama loogika käib tribunalide idee kohta. Kui tõepoolest hakatakse korraldama selliseid kohtuprotsesse, nagu hr Putin on lubanud, siis mida need endast kujutaksid? Need oleksid Nürnbergi protsessi teadlikud väärastused; kohtufarsid, mis võtavad meilt üle jõleduste kirjeldamise sõnavara ja moonutavad seda ning ühtlasi väärastavad institutsioone nagu seaduslikkus ja õigusriik, pannes needki n-ö tribunali alla, et näidata neid naeruväärsena. Seega pole asi üksnes jõleduste sooritamises, vaid ka niisuguse jõleduse sooritamises, mis näitaks jõleduste üle kohtu mõistmist absurdsena.

    Selline olekski siis see Teise maailmasõja konkureeriv tõlgendus, mille järgi tolle sõja tähenduseks on see, et Venemaa juhil on voli kirjeldada ükskõik keda natsina ja süüdistada ükskõik keda genotsiidis ja kui tal see õnnestub, nagu ka ühe rahva hävitamine ja inimeste kohtu alla saatmine jne, siis kogu see sõnavara ja kõik need institutsioonid, kogu see psühholoogiline ja moraalne baas, millele Euroopa Liit on ehitatud – kõik see kaob. Seega, kui eurooplased vaatavad seda sõda, siis peaksid nad mõtlema: „Mida me saame vastuseks teha?“ Ja nüüd jõuan ma tulevikuni. Ei piisa sellest, kui te ütlete: „Me oleme Teisest maailmasõjast õppinud“. Võib-olla te õppisitegi, kuid seda, mida te õppisite, tuleb üle kinnitada ka praktiliselt. Oletagem, et eurooplased õppisid tõesti midagi Teisest maailmasõjast ning see tõi kaasa Euroopa integratsiooni protsessi. Kui see vastab tõele, siis peaks loogiliselt järelduma, et praeguse hävitussõja korral tuleb Euroopa integratsiooniprotsessi laiendada riigile, mis on selle sõja ohver. Euroopa avalikkus on oma juhtidega võrreldes rohkem seda meelt, et Ukraina peaks saama Euroopa Liidu liikmeks. Aga kui see nii ei lähe, siis kerkib sarnane küsimus nagu see, mida te küsisite: kuidas oleks asjad siis, kui ukrainlased ei oleks oma maad kaitsma asunud. Kui te ei kaitse ideed Euroopast kui rahuprojektist ja Teisest maailmasõjast õppimise pärandit, võttes õppetunde ka praegusest sõjast, siis te kaotate võitluse selle nimel, mida Teine maailmasõda tegelikult tähendab. Te kaotate selle mehele, kes ütleb, et „Teine maailmasõda on argument uue sõja kasuks“.

    PB: Arvan, et me ei õpigi ajaloost, vaid lihtsalt reageerime ühiskonnana mingile traumale. Reaktsioonid traumale võisid Euroopas viljakad olla. Pärast Teist maailmasõda panid need rõhutama natsionalismi eitamist, omavahel läbipõimunud riiklust ja patsifismi. Kuid kahjuks ühe põlvkonna traumad kuhtuvad, luues ühtlasi vormi, mille kaudu nähakse tulevikku, mis tõelise tulevikuga enam sugugi ei sarnane. Ajaloolastena peaksime astuma sammu tagasi ja juurdlema nende küsimuste üle, lubamata endale lihtsaid vastuseid. Praegused sündmused on aga äratanud ellu selle sõnavara, mida pidasime juba hääbunuks. Zelenskõid kirjeldatakse – ja õigusega – kui kangelast. Me oleme elanud kangelasteta ühiskonnas, mis oli isegi uhke, et enam kangelasi ei vaja. Nüüd minu lõpuküsimus: kas me ei mängi tulega, kui äratame ellu ajaloolise paatose, elustades ideid, nagu heroism, isamaa jne, mis on ajalooliselt tohutult koormatud, või kas me oleme lihtsalt unustanud, et ühiskond saab eksisteerida üksnes siis, kui tal on tugevad identiteedipunktid ja kui ollakse teadlik äärmustest?

    SP: Ma ei tea, kuidas on lugu raamatupoodidega siin, Viinis. Aga Ameerika raamatupoodides nördin ma ikka ja jälle selle üle, et ajaloosektsioonis leidub riiulite kaupa kirjandust üksnes Teise maailmasõja kohta. See ongi ainus saadaval ajalugu, vähemalt väiksemates raamatupoodides, kus võib-olla 80–90% ajalooraamatutest käivad Teise maailmasõja kohta. Kuid koos nördimustundega olen ma ka mõelnud, et võib-olla neid raamatuid mitte ainult ei loeta, vaid neist ka õpitakse. Pärast viimase aja sündmusi Ukrainas, alates 2014. aastast ja Krimmi annekteerimisest, kui hakati tegema võrdlusi 1938. ja 1939. aastaga, muutus „lepituspoliitika“ räpaseks sõnaks ja justkui kõrvaldati meie sõnavarast. Ja siis ma sain aru, et hoolimata kõigist neist Teise maailmasõja ajalugudest ei ole neist mitte midagi õpitud. Võib-olla neid loetakse nagu meelelahutust ja mitte kui midagi sellist, mis annaks meile sügavama arusaamise ajaloost ja sellle ohtudest. Sest maailma reaktsioonid 2014. aastal alanud sündmustele pole sugugi näidanud, et keegi uuest otsustajate põlvkonnast oleks lugenud ühtegi neist raamatutest, millest USA raamatupoed on pungil. Tähendab, et asi on põlvkonnas. Me oleme eeldanud, et Euroopa Liidu rajanud põlvkonna, 1950ndate ja 60ndate põlvkonna kogemused ja õppetunnid Teisest maailmasõjast kanduvad kuidagi üle ka meile, aga need pole kandunud. Praegune sõda pole mitte lihtsalt üleskutse, vaid ka nõudmine ja võimalus uuesti ajalugu õppida. Ajaloo uuesti õppimine ei tähenda vaadata mõnda meelelahutuskanalit episood episoodi järel, vaid püüdlust mõista, mis võib juhtuda täna ja tulevikus, kui õpitu põhjal ei tegutseta.

    Mis puutub kangelastesse, siis pole kahtlustki, et rahvused vajavad oma sünniks ja arenguks kangelasi või vähemalt ennastsalgavaid tegusid. Kangelased on viis, kuidas ühiskond annab tunnustuse ennastsalgavatele tegudele ja muudab need millekski jäljendamisväärseks – et rahvused saaksid ellu jääda. Kui palju leidus Briti ühiskonnas kangelasi sõdadevahelisel ajal? Võib-olla mõni leiduski, kuid Chamberlain ja Churchill nendeks ei kvalifitseeru. Siis aga tuli 1940. aasta ning tekkis nõudlus ning sellele nõudlusele vastas Churchill ja nõnda saadigi kangelane. Muidugi mitte pühak …

    PB: Indialased vaidleksid teile vihaselt vastu, kuid …

    SP: Jah, muidugi. Aga vaadake, mida ta tegi briti vaimu heaks. See oli tähtis osa Suurbritannia ellujäämisest ja sõja arengust. Ja nüüd on meil Zelenskõi. See tundub uskumatu, aga ta peegeldab seda, mida suudab rahvas, kui sellest 80 või 90% usub võitu. Muidugi aitab Zelenskõi seda usku üles ehitada, kuid see usk annab ühtlasi energiat talle endale. Ühelgi rahvusel ega grupil ei ole võimalik ellu jääda ilma kangelasteta, kelles ühinevad kaks komponenti: see, kes on juhina valmis oma elu tegelikult kaalule panema, ja ühiskond, kes asja ka sellisena näeb ja seda tunnustab.

    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    Vestlus 11. märtsil 2022 Viinis Inimteaduste Instituudis (IWM)

    Serhi Plohi (Plokhii, Plokhy, sünd 1957) on Mõhailo Hruševski professor Ukraina ajaloo alal Harvardi ülikoolis. Timothy Snyder (sünd 1969) on tegev Yale’i ülikoolis ja muudes asutustes; Vikerkaares on temalt ilmunud „Holokaust: eiratud tegelikkus“ (2009, nr 6), „Ukraina – vastulöök Euroopa fašistidele“ (2014, nr 6) ja „Hitleri maailm“ (2015, nr 10–11). Philipp Blom (sünd 1970) on saksa ajaloolane, ajakirjanik ja kirjanik.

Vikerkaar