LUULE |
Barack Hussein Obama Taat, Allmaa Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga |
Tõnu Õnnepalu Märkmeid 2008. aasta kevadest |
Mehis Heinsaar *ÜKSILDANE MEES BAARIS …, Kesköine karneval |
Paavo Haavikko *Tulevad kevaded kirkad …, *Mida siis tehakse kui surrakse …, *Ära. Meenuta. Asjatult …, *Kui saaksid teada …, *Elu ja tarkus ei kulge …, *Ja et lilled õitsevad …, *…enne kui kevad pole jõudnud …, *Ära viska valget paberit …, *Naine, tema, kes vaatab … Soome keelest tõlkinud Kaja Kallemets |
Mahmoud Darwish Maa on meie jaoks kitsas, Nad armastavad mind kui kadunukest, Me kardame unenäo pärast, Rändav kitarrimängija, Ei vähem ega rohkem Araabia keelest tõlkinud Amar Annus |
PROOSA |
Sven Vabar Inglid |
Jürgen Rooste Astrid Lindgreni surm |
KUNSTILUGU |
Harry Liivrand Metafüüsiline Keskküla |
ARTIKLID |
Märt Väljataga Mis on klassik? |
Tim Ingold Antropoloogia ei ole etnograafia |
HüPPED MODERNISMI POOLE II |
Tiit Hennoste 20. sajandi kirjandusteadus Euroopa kirjandusteaduse taustal 14. loeng: piiriaeg |
AKEN |
Rein Müllerson Demokraatia – ajalugu, mitte saatus Inglise keelest tõlkinud Triinu Pakk |
INTERVJUU |
Lauri Sommer Vestlus Tõnu Õnnepaluga |
Maarja Kaaristo Vestlus Tim Ingoldiga |
VAATENURK |
Maria-Kristiina Lotman, Rebekka Lotman Ain Kaalepi luulekool Ain Kaalep, |
Linda Kaljundi Võõrad kohad Andrei Hvostov, “Võõrad lood” |
Paul-Eerik Rummo Eestikeelse Zbigniew Herberti puhul Zbigniew Herbert, “Valitud luuletused” |
Tõnu Õnnepalu Provintsist Pealinna Pierre Bourdieu, “Visandusi eneseanalüüsiks” |
Kadri Tüür Vasakpoolsuse vajadusest Koostajad Rael Artel ja Airi Triisberg, “PUBLIC PREPARATION. Biennale of Young Artists” |