Piir

Inglise keelest tõlkinud Krista Mits

See naine on täius ise.
Naeratus

tema surnukehal on saavutatu märk.
Illusioon paratamatusest nagu antiiktragöödias

voogamas tooga voltides
ja jalad paljad,

mis näivad ütlevat:
«Oleme jõudnud siia, see on lõpp.»

Surnud laps kummalgi pool, kahvatu, ussina keerdus
väikese piima-

astja ümber, aga see on tühi.
Naine on võtnud

nad tagasi oma ihhu, nagu roos
suleb kroonlehed ööjahedas aias,

siis kui öölille sügav-magus kurk
pakatab verehurmas.

Kiigates luise tanu varjust,
ei oska Kuu tunda kurbust,

asjade selline kulg on liiga tavaline.
Ööpimedus naksub ja venib.

Ilmunud 1991, nr 7


Comments

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Vikerkaar