Vikerkaar 7-8 2021

Luule
AUGUST STRAMM Lahinguväli  Saksa keelest tõlkinud Märt Väljataga
W. B. YEATS  Kui minult paluti sõjaluuletust; Poliitika; Lihavõtted 1916; Ühest poliitvangist; Eva Gore-Boothi ja Con Markiewiczi mälestuseks; Maantee mu ukse all; Kuldnoka pesa mu akna juures; Surm; Lapis lazuli Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga
KRISTJAN HALJAK  Sõjavahendid ilma eesmärgita
MARTIN ALGUS  Hambad; Kondid
TRIIN PAJA  *tüdruk seisab hoovis…; *sookure tuulises tõusus…; Näljakangur; Nõgesepõld
KRISTEL BIRGIT POTSEPP  *ma ei taha enam…; *sain ühes sotsioloogia loengus teada…; *see mida pidasin iseseisvuseks…; balti kett 30; 21; väljavõtteid; *olen valesti läinud ristkorrutis…; *kunst ei paku…

Proosa
MAARJA KANGRO Sõjareporter
ZINOVI ZINIK  Öö Okupatsioonide muuseumis  Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Ilona Martson

Artiklid
MÄRT VÄLJATAGA W. B. Yeats sõjast sõjani
KATRIN NYMAN-METCALF  Kosmos – lähituleviku sõjatander?
ANN VÄLJATAGA  Vaikne ja luurav mittesõda küberruumis
MEELIS OIDSALU  Kuidas eestlane sõdib?
SUSANNA VEEVO  Aafrikast: olevik, tulevik ja Eesti ambitsioonid
TÕNIS SAARTS  Sõda kui demokraatia ämmaemand
GABY ZIPFEL  “Viimaks ometi sealpool head ja kurja!” Tõlkinud T. P.
LAURA MALLENE  Vägivallatsejate ja vägistajate sõda
KERTI TERGEM  Hollandi kirjanikud sõjajalal
MARGARET TALI Lähiajaloo teema Baltimaade nüüdiskunstis

Kunstilugu:
HILKKA HIIOP, ROBERT TREUFELDT Kunst Nõukogude sõjaväes. Eestlastest kunstnike mälestusi

Vaatenurk:
PAAVO MATSIN  Setu soomusvägi  Merca. Ollipanõhõpõpääle. Uusvada: Seto kiri, 2021. 134 lk. 18.99 €.

AVE TAAVET  Joonistused


Comments

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Vikerkaar