Sisu

  • Vikerkaar 3 2017

    Luule

    MOTOJIRŌ KAJII Kirsipuude all Jaapani keelest tõlkinud Alari Allik
    JÜRI KOLK *mina tulin…; *kalad väärutavad…; *mu hinges helisevad…; *roosid on punased…; kingitud hobune; *tulin linnast…; *alguses oli…
    HANNELEELE KALDMAA Oliver O’Flame pole kunagi tantsida osanud; Tuli; Oliver Tuli; Ja nõnda lauldi; Tuvijutt
    MAARJA KANGRO Erhumängija poeg; Mehe perse; Joanne’i jalad
    TÕNIS VILU Öine vestlus

    Proosa

    MART KULDKEPP Estotiland
    ARMIN KÕOMÄGI Hävitaja

    Artiklid

    SILVIA FEDERICI Miks seksuaalsus on töö Inglise keelest tõlkinud A. V.
    PIRET KARRO Seks, võim ja ekspluateerimine Ida-Euroopa aktsendiga
    KEIU VIRRO Habras harmoonia või räige panemine?
    PAAVO PIIK Seks tühja õllepurgiga
    JANEK KRAAVI Obstsöönsuse poeetika ja seksuaalsuse representatsioon I. Põhimõisted
    MARGUS OTT In vitro veritas

    Aken

    HAROLD JAMES Trumpi revolutsiooniline dilemma Inglise keelest tõlkinud M. V.

    Kunstilugu

    ELO-HANNA SELJAMAA Elu võimalikkus masinavärgis ja Britta Benno loomingus

    Vaatenurk

    MARJU LEPAJÕE Substantsiga kahekesi Jaan Undusk. Eesti kirjanike ilmavaatest. Tartu: Ilmamaa, 2016. (Eesti mõttelugu; 118). 919 lk. 19.00
    HANNA LINDA KORP Lugusid siserändudelt Lauri Sommer. Lugusid lõunast. 2012–2016. Tallinn: Menu, 2016. 200 lk. 18
    MEELIS OIDSALU Muti alistumine Mihkel Mutt. Eesti ümberlõikaja. Romaan. Tallinn: Fabian, 2016, 206 lk. 19.35
    TRIIN TOOMESAAR Mart Sandri „skandaalne pealkiri“ Mart Sander. Litsid. Esimene raamat. Naiste sõda. Tallinn: Ajakirjade Kirjastus, 2015. 280 lk. 19.60 €; Teine raamat. Naiste sõda. Tallinn: Paradiis, 2016. 240 lk. 19.90 €
    VILJA KIISLER Kadastiku karma Mart Kadastik. Nüüd ma siis kirjutan. Elutööraamat. Tallinn: Varrak, 2016. 400 lk. 26.75 €; Paradokside puntras: Mart Kadastik kirjutab. Koost. Juku-Kalle Raid. Tallinn: Ema & Isa, 2016. 102 lk. 1.00
    ANDRA TEEDE Kuidas kirjutada teatrimemuaare? Jim Ashilevi. Armastuskirju teatrile. Tartu: Petrone Print, 2016. (Kirju). 256 lk. 16.25
    TERJE TOOMISTU Kuidas olla, jäädes seejuures ka iseendaks? Zygmunt Bauman, Rein Raud. Iseduse praktikad. Ingl k-st tlk Olavi Teppan. Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2016. (Bibliotheca Controversiarum). 228 lk. 16.85

  • Vikerkaar 1-2 2017

    Luule

    Kolm asjaluuletustEDUARD MÖRIKE  Lamp (Saksa keelest tõlkinud Märt Väljataga), CONRAD FERDINAND MEYER  Rooma purskkaev (Saksa keelest tõlkinud Märt Väljataga), RAINER MARIA RILKE  Karussell (Saksa keelest tõlkinud Maarja Kangro)
    KRISTJAN HALJAK Rubanovitš oma lapsepõlves
    MARKO KOMPUS *postiljon kirsikivist…; lakkunult madarakynkaid öö sõna on nöörsirge metskuldisõna; *olgu köha…; lornjettide kohin; gongilöök ankruketis; täpselt mesipuu tunnil; koorilaul lõpetab vaikimise; poolune teisel poolel; puud hymnina õgivad valgust

    Proosa

    MUDLUM Qiaotou nööp
    MARGIT LÕHMUS Vulva klubi
    ANTI SAAR Päevik 2
    MütoloogiadJANAR ALA Sült, JÜRI KOLK Kamm, KERTU MOPPEL Pekk, MARIA JUUR Auto, SIIM NESTOR Kingitus, ML JUUNIOR Tikutops, TÕNIS KAHU Päkapikumüts, HELEN HAAV Hommikumantel

    Artiklid

    MARTIN HEIDEGGER Asi  Saksa keelest tõlkinud Märt Väljataga
    BJØRNAR OLSEN Asjade tagasivõitmine: mateeria arheoloogia Inglise keelest tõlkinud T. P.
    FRANCISCO MARTINEZ Remondi igapäeva-afektid Eestis Inglise keelest tõlkinud Aro Velmet
    KIRSTI JÕESALU, RAILI NUGIN Asjad ja linnakeskkond nõukogudejärgses mälukultuuris
    GUSTAV KALM Õigus ja asjad
    TUUL SEPP Asjade evolutsioonist
    LAURI SOMMER Puuraiduri märkmed

    Intervjuu

    Intervjuu Daniel Milleriga Küsitlenud ja inglise keelest tõlkinud Pille Runnel ja Carlo Cubero
    Intervjuu Penny Harveyga Küsitlenud ja inglise keelest tõlkinud Maarja Kaaristo

    Kunstilugu

    JOHANNES SAAR Inim-seadeldised kultuuris

    Vaatenurk

    ULRIKE PLATH Klaasveranda ilma klaasita. Kolm võimalust mõista mõisakultuuri 21. sajandil
    Tõnu Õnnepalu. Klaasveranda. Tallinn: Varrak, 2016. 112 lk. 17.01€.
    PILLE-RIIN LARM Kroonimata Segismundo
    Mudlum. Linnu silmad. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2016. 184 lk. 15.95 €.
    OLIVER BERG Düstoopiline veeproov
    Andris Feldmanis. Viimased tuhat aastat. Tallinn: Varrak, 2016. 197 lk. 15.99 €.
    KEIU VIRRO Ära ole see, kes sa oled, ole ilus
    Mihkel Raud. Kus ma olen ja kuidas sina võid palju kaugemale jõuda. Tallinn: FD Distribution, 2016. 400 lk. 22.90 €.
    LEO LUKS Vaikusest kõnelemine vasarahoopide keeles
    Jyrki Siukonen. Vasar ja vaikus. Lühike sissejuhatus tööriistade filosoofiasse. Inglise k-st tlk Jaan Pärnamäe. Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia Kirjastus, 2016. 128 lk. 19.10 €.
    AARE PILV Analüütiline luule
    Frédéric Gros. Kõndimise filosoofia. Prantsuse k-st tlk Mari Tarendi. Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2016. 231 lk. 11.25 €.

  • Aastasisukord 2016

    LUULE

    A. N. vt Punane bukett II.
    Arnold, Matthew. Dover Beach / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 12, 1.
    Auden, W. H. Pagulasbluus / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 4–5, 1.
    Beebilõust. Musta lipu valguses; Vihaköne; Vitu Wöim // 3, 13.
    Brontë, Emily. Lageda laulud / Ingl. k. tlk. D. Kareva // 1–2, 4.
    Cowper, William. Papliväli / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 9, 1.
    Ellmann, Joanna. *koidikul udu vajub…; *suured mustad sambad…; *maapind veel roostetab…; *kõrbe all…; *must taevas…; *koorun maha lagunevatelt seintelt… // 10–11, 19.
    Gastev, Aleksei vt Punane bukett II.
    Grigorjeva, Sveta. *olen õitsev tuksuv…; *olen õitsev tuksuv…; *olen tiksuv tuksuv…; *olen tiksuv õitsev…; *olen õitsev tiksuv…; *olen õitsev tiksuv…; *olen tiksuv tuksuv…; *olen tiksuv tuksuv… // 12, 3.
    Haljak, Kristjan. Deboora käed // 3, 29; Maskiga rebase matmine // 6, 22.
    Heinsaar, Mehis. Apoloogia nurjumisele // 9, 2.
    Housman, A. E. *kes on see patustaja noor… / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 7–8, 1.
    Jürgenfeldt, Ed. vt Punane bukett II.
    Kangro, Maarja. Kondid; Proteus anguinus; Langevarjud // 6, 2.
    Kangur, Mart. *tere tulemast sõna…; *kala hakkab mädanema…; *kuidas võiksin mina olla…; *elu sa ei…; *ma ihkan sinus naist…; *tahaksin koos sinuga…; *millest on tehtud…; kultuurisõda; *enda seinal…; *„must like“ on meie toal…; *meie isa kes sa oled taevas…; *ja ära saada mind rahvahulka…; *mul on tunne… // 1–2, 9; *ma pakun teile…; *naine tahab ohvrit…; *ära jäta mu lähedusse…; *kellele iseseisvus…; *see paanika…; *mul ei ole enam aega…; *nimi ja nägu…; *mul on olnud au… // 12, 11.
    Kasemaa, Andrus. *üks tundmatu venelane…; Elmar Põldma; *lapsena ronisin majakatusele… // 9, 30.
    Kevade, Arno vt Punane bukett II.
    Kirillow, Woldemar [Vladimir Kirillov] vt Punane bukett II.
    Klimberg, Ferdinand vt Punane bukett II.
    Koff, Indrek. Puhja Konsum; Inimene. Pigem hea; Juhan Liiv. Kus pettus on, sealt põgene! // 1–2, 40.
    Kolk, Jüri. mis teil kuraditel viga on; suve lõpp; eesti meeste surmapõhjustest; issand heidab meelt; tütarlaps kirvega; pessimismihetk; palve; aed; hing // 1–2, 53.
    Kompus, Marko. *kähe pööriööluustik oma jäätisepäevade…; *öö seljanahas on valgusel urud…; *pargin oma keele nagu auto…; *oblikahõimust, kuhu luud köhivad…; lein seentest nagiseva daami pärast; vastu kyyneviha on taevas täis tähtede mähkmeid; tango kui tikripõõsas mus hakkab kandma kaela; maastik, kus rebaseõmblus kahtleb; kotermannportfell; rongahapnik; kylm peni // 1–2, 27.
    Kullerkupp, Oskar vt. Punane bukett II.
    Pilv, Aare. Abstinents. Light-versioon // 9, 19.
    Punane bukett II: Oskar Kullerkupp. Noored kommunaarid; Tormi algul; Lõkked; Johannes Wiedemann. Kindlasti edasi; Elise Tenter. Tormipuhangud; Talihommik Peterburis; Peeter Uuetoa. Ihkvad verd; Ain Rannaleet. Nägemus; Pärast lõikuskuud; Iha; Õnnis õhtu; A. N. Eleegia; Arno Kevade. Ju tulnud ajad (Eesti luuletajaile); Silwer Woldi. Esimene lumi; Eduard Päll. Kalju (Pühendet K. Ristlale); Ed. Jürgenfeldt. Salto vitale; Sügis; Aateviha; Ferdinand Klimberg. Kewadine (Piiri tagant); Kusta Ükspere / August Lukin. Töövägi; Oktoober; Noorte kommunaaride laul; Aleksei Gastev. Me kasvame rauast; Me igal pool; Woldemar Kirillow [Vladimir Kirillov]. Suurlinnas // 7–8, 67.
    Päll, Eduard vt Punane bukett II.
    Pärtna, Maarja. pimendamine/kojusaabuja; turistiviisa; *ainus liikuja selle pildi peal…; *see pilt laulvast kuldnokast… // 4–5, 25.
    Rannaleet, Ain vt Punane bukett II.
    Sauter, Ralf. *täites toa…; *kaugel eemal…; *ühel hetkel tekkis tal komme…; // 9, 10.
    Soomets, Triin. *kui saad viimaks aru…; *kosmos lähedalt…; *yks andis syya…; *tõde teeb vabals…; *tõde on tohutult tähtis…; *naine kellele helistatakse autost…; *hakka kohe end armastama…; *enam ei mahu…; *ahvi ja jumala vahel… // 12, 28.
    Suits, Gustav. Vana tühi // 1–2, 1.
    Sütiste, Elin. Elada Mustamäel; Tetris; Lahkunud // 9, 34.
    Tenter, Elise vt Punane bukett II.
    Thomas, Edward. Kaalikad / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 3, 1.
    Turk, Kelly. Nimi; 4 ja pool OODI // 6, 13; Kohvitassi võiks kõik kord elus kuseda // 10–11, 16.
    Uuetoa, Peeter vt Punane bukett II.
    Viguls, Arvis. *see ei olnud mina… / Läti k. tlk. Contra // 6, 1.
    Viin, Kristina. teadlane seisab vanaema maja lävetrepil; Liina; Helena; Maria, preestri naine // 6, 33.
    Vilu, Tõnis. *Ma üritan mõista…; *Tõmbaksin kardinad ette ja lamaksin voodis…; *Mu selg on veel sirge, valutab küll, aga ma olen…; *Enne magamaminekut imen kahte kuldset tissi…; *Sulen silmad, aga ei näe midagi, ma ei pääse oma pähe…; *Irooniline, et järele antakse ikka alles siis, kui asi… // 4–5, 12.
    Wiedemann, Johannes vt. Punane bukett II.
    Woldi, Silwer vt. Punane bukett II.
    Ükspere, Kusta / August Lukin vt Punane bukett II.
    Yeats, William Butler. Teine Tulemine / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 10–11, 1.

    PROOSA

    Filimonov, P. I. Sõna jõud / Vene k. tlk. K. Väli // 3, 41.
    Hing, kes elas kõigi loomade kehades / Rmt-st: Inuit Folk Tales. Kogunud K. Rasmussen. Ingl. k. tlk. L. Sommer // 12, 8.
    Ivanov, Andrei. Tšiki-priki / Vene k. tlk. V. Einberg // 4–5, 3.
    Joyce, James. Ulixes. IV Kalypso / Ingl. k. tlk. K. Vende // 7–8, 48.
    Kalda, Martti. 1 + 2 = 4 // 3, 20; Viimsi viimane võsavillem // 10–11, 2.
    Kangro, Maarja. Klaaslaps. Katkend // 7–8, 12.
    Kask, Kai. Minu vana puust kast // 1–2, 33; Buss nr 40 // 9, 23.
    Kaus, Jan. Kollywood // 3, 2.
    Kolk, Jüri. Naistepäev // 6, 7.
    Kuldkepp, Mart. Aegade hämaruses oli algus // 6, 28.
    Lõhmus, Margit. Sterne // 7–8, 2.
    Matsin, Paavo. Noor Kitzberg. Katkendeid päevaraamatust // 9, 14.
    Mudlum. Arhibaldi uni // 1–2, 45.
    Pihelgas, Carolina. Sünnipäev; Maleraamatukogu; Pärandus // 9, 37.
    Pärnits, Mikk. Tast kest eisa rääkit’ // 9, 6.
    Sauter, Peeter. „Me tahame kinni võtta sae servadest“ // 7–8, 28.
    Sinamäe, Siim. Kolmekesi Prostokvašinos // 12, 16.
    Sommer, Lauri. Kasulaste kättemaks // 1–2, 15.
    Soomets, Triin. Kuidas leida armastust; Kuidas mõnuvabrik seisma jäi // 6, 18.
    Zhuangzi. Teadmine läks põhja („Zhuangzi“ 22. ptk.) / Hiina k. tlk. M. Ott // 1–2, 58.
    Vadi, Urmas. Auhind // 4–5, 18.
    Õunapuu, Ervin. Mina, Luther. Mononäidend mehele või naisele // 10–11, 23.

    ARTIKLID, ESSEED

    Allik, Alari. Millest räägivad seened? // 1–2, 77.
    Allik, Heli. Selle maa keel. Eesti räppluule kõnest ja kurjast // 3, 51.
    Annist, Aet. Elu mõtet kolides: Hargmaised eestlased ja ilmajätu varjud // 7–8, 115.
    Annus, Amar. Nõiduseusu seletus – muistsest Mesopotaamiast tänapäevani // 9, 64.
    Asari, Eva-Maria ja Kert Valdaru. Rändekriisi karid // 4–5, 48.
    Barrett, William. Eitus, lõplikkus ja inimese loomus / Ingl. k. tlk. M. V. // 1–2, 119.
    Benhabib, Seyla. Humanitaarse mõistuse kriitika / Ingl. k. tlk. M. Väljataga // 4–5, 85.
    Berlin, Isaiah. Maistre / Ingl. k. tlk. T. Pakk // 10–11, 54.
    Boeva, Tatjana. Tühjus kui dualismi ületamise vahend: Maurice Merleau-Ponty ja Viktor Pelevin // 1–2, 149.
    Bonneuil, Christophe. Antropotseen ja poliitilised käsitused sellest / Prantsuse k. tlk. I. Koff // 6, 51.
    Brown, Kate. Lugupeetud seltsimehed! Tšernobõli märk antropotseenil / Ingl. k. tlk. M. V. // 6, 63.
    Costlow, Jane. Puude dissidentlik ajalugu. Kuidas venelased kaitsevad metsa /Ingl. k. tlk. M. V. // 9, 46.
    Crutzen, Paul ja Eugene F. Stoermer. Kas me oleme jõudnud antropotseeni? / Ingl. k. tlk. A. V. // 6, 46.
    Duff, Alexander S. Heideggeri tondid / Ingl. k. tlk. M. V. // 12, 41.
    Eesmaa, Lauri. Rääkigem poliitikast, rääkigem armastusest, kui tahame rääkida inimesest [Péter Nádasist] // 3, 79.
    Ehala, Martin. Liberaalse multikulturalismi paradoks / Ingl. k. tlk. M. V. // 4–5, 96.
    Evola, Julius. Rass ja sõda. Aarialik võitlusekontseptsioon / Itaalia k. tlk. M. Kangro // 10–11, 72.
    Guérot, Ulrike. Poliitilise tsentri põrumine. Euroopa Liit ja parempopulismi tõus / Saksa k. tlk. M. V. // 10–11, 110.
    Hennoste, Tiit. Third Space  [Eesti räppluulest, kirjast ja kõnest] // 6, 38.
    Innocentius III. Inimolu viletsusest. Teine osa / Ladina k. tlk. ja komm. M. Lepajõe // 1–2, 87.
    Ivanov, Andrei. Péter Nádasi „Mälestuste raamat“: Ida-Euroopa kehaeepos kommunistliku ajastu katkemiskohas / Vene k. tlk. V. Einberg // 3, 60.
    Kangro, Maarja. Saateks [Julius Evolast] // 10–11, 78.
    Kracauer, Siegfried. Väike herbaarium / Saksa k. tlk. N. Näripä // 12, 32.
    Käsper, Kari. Pagulane kui Eesti arengu võti // 4–5, 75.
    Laanes, Eneken. Autobiograafia ja enesekirjutus Rousseaust Gide’ini // 1–2, 156.
    Leete, Art. Komide püha mets // 9, 54.
    Lepajõe, Marju. Kardinal Lotario täpsustamas tühjust [Innocentius III-st] // 1–2, 106.
    Loone, Eero. Kes oli Lev Trotski? // 10–11, 87.
    Loone, Oudekki. Kas riigid võivad piirata immigratsiooni? // 4–5, 64.
    Maistre, Joseph de. Revolutsioonist; Inimohvritest / Prantsuse k. tlk. M. Lepikult // 10–11, 37.
    Monticelli, Daniele. Poliitika tühisus ja tühjusest võrsuv poliitika // 1–2, 128; Kodanik kui põgenik, põgenik kui kodanik // 4–5, 153.
    Moss, Kevin. Meeste homoseksuaalsus Nõukogude Liidus / Ingl. k. tlk. M. V. // 7–8, 128.
    Müller, Jan-Werner. Kuidas mõtelda – ja mitte mõtelda – populismist / Ingl. k. tlk. M. V. // 10–11, 90.
    Müllerson, Rein. Ideoloogia, geopoliitika ja rahvusvaheline õigus / Ingl. k. tlk. M. V. // 12, 51.
    Nádas, Péter. Jumalik osa, inimlik tervik / Ungari k. tlk. L. Eesmaa // 3, 73.
    Näripä, Neeme. Siegfried Kracauer ja tema „Teenistujad“ // 12, 38.
    Oidsalu, Meelis. Nihilist.fm-i vastuoluline võitlus horisontaalse tsensuuriga // 7–8, 157.
    Ott, Margus. Teadmise, olemise, kõnelemise sulaolek //1–2, 71.
    Piipuu, Merilin. Mis mahub kannatuste vahele? Marginaalia Eesti lähiajaloos // 7–8, 96.
    Pilv, Aare. Noorkommunaarid ja Oras – eesti idapagulaste kirjandusrühmitused // 7–8, 91.
    Plath, Ulrike. Põgenikena Saksa Reich’is ehk ränne Eesti järelümberasujate identsusnarratiivis // 4–5, 121.
    Raud, Rein. Zygmunt Baumani multikulturalismi-kriitika: poleemiline tõlgendus / Ingl. k. tlk. T. Pakk // 4–5, 106.
    Saar, Jüri. Rahvusvahelise suhtluse muutlikud väärtustaustad // 12, 82.
    Schaefer, Christopher. Kui populism läheb üle piiri: kuidas mõista Trumpi välispoliitikat? / Ingl. k. tlk. A. Velmet // 10–11, 97.
    Seljamaa, Elo-Hanna. Saja rahva lood: Tähelepanekuid kultuurilisest mitmekesisusest ja vähemustest lõimuvas Eestis // 7–8, 102.
    Sisask, Kaia. Võõra(v)ihast, psühhoanalüütiliselt // 4–5, 136.
    Solnik, Sigrid. „Toetame vaeseid nende kodumaal…“: Põgenike aitamine või arengukoostöö? // 4–5, 55.
    Šehhovtsov, Anton ja Peter Pomerantsev. Uus natsionalism: Ida-Euroopa pöörab paremale / Ingl. k. tlk. M. V. // 3, 89.
    Zhuangzi. Teadmine läks põhja, vt. Zhuangzi, PROOSA
    Tamm, Evelin. Kes tõi feminismid Läände ehk Eesti naisajaloo taastulek // 7–8, 138.
    Tamm, Marek. Uusreaktsionäärne mõtlemine // 10–11, 119.
    Trotski, Lev. Mis on natsionaalsotsialism? / Vene k. tlk. K. Pruul // 10–11, 81.
    Tüür, Kadri. Keskkonnahumanitaaria: teispool kultuuri ja loodust // 6, 71.
    Uibu, Marko. Telegram.ee – konspirituaalsuse maaletooja // 7–8, 146.
    Vaher, Berk ja Aare Pilv. Akna vabastamine: Y-kirjandus, eksp, …? // 7–8, 172.
    Velmet, Aro. Sinise marmorkuuli saabumine antropotseeni // 6, 48; Sooideoloogia ajaloost ehk katoliikliku internatsionaali kohtumisest eesti rahvuslusega // 10–11, 132.
    Viik, Tõnu. Filosoofiline tühi // 1–2, 110.
    Vogelberg, Jaanus. Välisuudised Eesti paremmeedias // 10–11, 144.

    INTERVJUU

    Vestlus pagulaste abistajatega Jordaanias / Küsitlenud ja tõlkinud H. Hanso // 4–5, 38.
    Kolm pagulasrännakut. / Tõlkinud ja üles kirjutanud K. Baum // 4–5, 30.
    Mudde, Cas. Täiuslik torm. Paremradikalism Euroopas / Küsitlenud Z. Beauchamp. Ingl. k. tlk. M. V. // 10–11, 105.
    Piik, Paavo. Kolm kõnelust: Intervjuu EKRE liikmega; Intervjuu Sinise Äratuse liikmega; Intervjuu Odini Sõdalasega // 10–11, 154.
    Robcis, Camille. Universalistliku poliitika kriisid / Küsitlenud ja ingl. k. tõlkinud A. Velmet // 3, 81.

    ARVUSTUSED

    Allik, Heli. Kivi, paber, käärid. Kolmas vorm (Наркоман. Kuidas minust sai Наркоман. Ja lisaks kõik lood nihilist.fm’ist. Tallinn: ZA/UM, 2016) // 7–8, 183.
    Berg, Oliver. Puud metsa taga (J. Ashilevi. Kehade mets. Keila: Libros Insanos, 2015) // 3, 111.
    Filimonov, P. I. Viktor Tsoi, metaromaan ja kirjanduskesksus. Neli teesi Andrei Ivanovi „Kirjutuskera“ kohta (A. Ivanov. Rasmus Hanseni kirjutuskera. Vene k. tlk. Veronika Einberg. Tallinn: Kultuurileht, 2015) // 3, 120; Oskus elule kaotada (S. Hanin, A. Punte, V. Svetlov, S. Timofejev. Eesti keeles sa lobise, tibuke. Orbita rühmituse luulekogu. Vene k. tlk. A. Pilv. Tallinn: Kite, 2016) // 6, 98.
    Grigorjeva, Sveta. „jne“ (T. Soomets. Hulgakesed. Tallinn: Verb, 2015) // 6, 95.
    Hvostov, Andrei. Välismaalane, kes murdus eesti kergemeelsuses (B. Buracinschi. Oh see eesti kergemeelsus. Tlk J. Porila, J.-K. Raid, M. Jõks. Tallinn: Ema ja Isa, 2016) // 4–5, 167.
    Kasak, Enn. Vaba inimese eetika (B. Spinoza. Eetika: Geomeetrilise korra järgi tõestatud ja viide ossa jagatud. Lad. k. tlk. M. Ott. Tartu: Ilmamaa, 2016) // 9, 108.
    Kattel, Rainer. Hääleka hääbumise apoloogia (H. Pajula. Kassi nurinad. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2016) // 10–11, 204.
    Kender, Kaur. 7 põhjust, miks „Klaaslaps“ on üks kõvemaid raamatuid eesti keeles (M. Kangro. Klaaslaps. Tallinn: Nähtamatu Ahv, 2016) // 10–11, 198.
    Kiisler, Vilja. Rahvaluuleuurija Kümmel (T. Kümmel. VEB-fond. Kadunud raha. Tallinn: Ema & Isa, 2016) // 12, 100.
    Kivirähk, Andrus. Talupojad tantsivad, prillid ees (V. Mikita. Lindvistika, ehk, Metsa see lingvistika. Välgi metsad, 2015) // 3, 108.
    Krull, Hasso. Nimetusse, tähendusetusse, tühjusse, öösse, vaikusse (L. Luks. Nihilism ja kirjandus: ei kogemine filosoofia ja kirjanduse ühtesulamisel. Tallinn: TLÜ Kirjastus, 2015) // 1–2, 175; Tardumusse venitatud avaus. Tõnis Vilu utoopiline aeg (T. Vilu. Igavene kevad. Tallinn: Tuum, 2015; T. Vilu. Uus Eesti aed. uuseestiaeg.weebly.com, 2015) // 9, 100.
    Kuldkepp, Mart. Elulugu ja ajalugu, ühed mustad mõlemad (M. Traat. Kolm Solveigi. Lühiromaane ja novelle. Tartu: Ilmamaa, 2015) // 1–2, 185; Alternatiivajalugu kirjanduslõksus (M. Laar. Sügissõda I–II. Tallinn: Read, 2014 ja 2016) // 7–8, 203.
    Larm, Pille-Riin. Maailma parim põetaja (P. I. Filimonov. Laulis, kuni kõik lõppes. Vene k. tlk. I. Velbaum-Staub. Tallinn: Varrak, 2016) // 7–8, 191.
    Luiga, Made. Tundelise krantsi teekond lõpmatuse poole (P. Sauter. Lapsepõlvelõhn. Tartu: Petrone Print, 2015 ) // 4–5, 171.
    Luks, Leo. Kas laul on lauldud? (J. Rooste. Saarde; Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015; J. Rooste. Vana hiire laulud. Saarde; Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015) // 6, 91.
    Matsin, Paavo. Friedenthali must fantastika (M. Friedenthal. Inglite keel. Tallinn: Varrak, 2016) // 9, 92.
    Oidsalu, Meelis. Meisterdetektiiv Blomkvist Eestit vabastamas (R. Raud. Täiusliku lause surm. Tallinn: Mustvalge Kirjastus, 2015) // 1–2, 182.
    Ojam, Indrek. Sümbolid ja muundumine rännumehe uutes seiklustes (M. Heinsaar. Unistuste tappev kasvamine. Jutte ja novelle, muinasjutte ja nägemusi siit- ja sealtpoolt Eestimaa teid. Tallinn: Menu, 2016) // 9, 96.
    Ott, Margus. Vereimemine pole meelakkumine (J. Kolk. Mee lakkumine pole meelakkumine. Saarde-Pärnu: Jumalikud ilmutused, 2015) // 3, 115.
    Plath, Ulrike. „Ikka needsamad muutumatud kanapoja- ja laanepüüpraed…“ ehk Suurmeister toidukultuuri radadel (J. Lotman, J. Pogosjan. Suurilma lõunasöögid. Pealinnaelu panoraamid 19. sajandi Peterburist. Vene k. tlk. V. Einberg. Tallinn: Tänapäev, 2015) // 3, 124.
    Pruul, Kristjan. Populaaride poliittehnoloog (E. Laclau. Antagonism, poliitika, hegemoonia. Valik esseid. Koost. ja toim. J. Lipping. Ingl. k. tlk. A. Kitus, H. Krull, J. Lipping, M. Mölder, P. Selg, T. Vallimäe. Tartu: EYS Veljesto, 2015) // 6, 107.
    Rattasepp, Märten. Alternatiivsuseta (aja)lugu (I. Hargla. Raudrästiku aeg. Pärnamäe: Raudhammas, 2016) // 12, 96.
    Robertson, James. Transgressioon kui vahend ja kui eesmärk. Kaur Kenderi protsess (K. Kender. Untitled 12. [In English]. Made in USA: Nihilist.fm; ZA/UM, 2016; K. Kender. Untitled 12. [Eesti keeles]. Made in USA: Nihilist.fm; ZA/UM, 2016) / Ingl. k. tlk. A. Velmet // 9, 86.
    Sommer, Lauri. Tipa Tapa ja Martell (Minu lamp põleb. Betti Alveri ja Mart Lepiku kirjavahetus 1947–1970. Koost. K. Metste, E. Annuk. Tallinn: Varrak, 2015) // 1–2, 187; Noor Toomas Tallinna pilvepiiril (T. Tootsen. Viimane päev. Mõttelõke xyz, 2016) // 12, 94.
    Susi, Joosep. Luuletu luule (M. Pärtna. Saamises. Luige: Verb, 2015) // 4–5, 175.
    Tammjärv, Maia. See ei ole kiri autoreile (Kolmteist eesti kirja. Tallinn: Kultuurileht, 2016) // 7–8, 199.
    Teede, Andra. Igavlejate põlvkonna esipoetess (S. Urgas. Siht/Koht. Tartu: Elusamus, 2015) // 7–8, 195.
    Urgas, Silvia. Banaalsetest teemadest kirjutamise julgus (Aleksandra A. T. Minu armastusest jätkub meile mõlemale? Tallinn: Hea Tegu, 2016) // 10–11, 201.
    Velmet, Aro. Me peame rääkima liberalismist (J. Rawls. Õiglus kui ausameelsus: Taasesitus. Ingl. k. tlk. T. Vallimäe. Tallinn: Valgus, 2015) // 6, 102.
    Velsker, Mart. Tihe raamat (T. Haug. Tagasi Troojamäele. 30 kirjatööd & interluudium. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2015) // 4–5, 179.
    Väljataga, Märt. Nõrga mõistuse dogmaatika (L. Luks. Nihilism ja kirjandus: ei kogemine filosoofia ja kirjanduse ühtesulamisel. Tallinn: TLÜ Kirjastus, 2015) // 1–2, 170.

    VIKERGALLUP

    Eesti kirjandus 2015 / Vastavad O. Berg, E. Fridolin, S. Heinloo, M. Kunnus, P.-R. Larm, I. Lillemägi, T. Parksepp, J. Rooste, A. Teede, J. Tomberg // 4–5, 184.

    KUNSTIKOMMENTAARID

    Hermann, Eik. Alice Kase kaks tühjust // 1–2, 165.
    Härm, Anders. Meistri tööriistadega Meistri maja kallal. Kalle Lasn ja Adbusters // 10–11, 192.
    Ilus, Mihkel. Värv kui värav. Pääsukese maalitaju // 3, 96.
    Kelomees, Raivo. Kunstnikepaar Varvara & Mar // 12, 90.
    Kivimaa, Katrin. Võta mind vastu, Eesti (Näitusest „Welcome me Estonia. Добро пожаловать мне в Естонии. Tere tulemast mulle Eestis“) // 4–5, 164.
    Ruudi, Ingrid. Eesti Rahva Muuseum kui eksistentsialistlik arhitektuur // 9, 81.
    Soans, Hanno. Mina, sina ja kõik, keda me ei tea, oma normatiivsuse otsinguil (Anna-Stina Treumund) // 7–8, 180.
    Veermäe, Kadri. Kiri ühest kunstnikust (Art Allmägi) // 6, 89.

    ILLUSTRATSIOONID

    Adbusters: Trump esikaanel. Adbusters 127. Disain: P. Inoue // 10–11, esikaas; Triipkoodist trellid. Adbusters, nr 23 // 161; Absolut impotents. Adbusters, nr 16 // 162; Occupy Wall Streeti plakat. Kontseptsioon: K. Lasn; disain: P. Inoue, W. Brown // 163; Tal on sinu silmad. Kontseptsioon: W. Neily; Foto: S. Mendes // 164; Obsessioon meestele. Calvin Kleini paroodia. Adbusters, nr 10; foto: N. Bleck // 165; Kas sa oled juba õnnelik? // 166, 167; Triipkodist põgenemine. M. Dejong. Adbusters, 34 // 168; Korporatiivse Ameerika lipp. Disain: Shi Zhe Yung // tagakaas; Kiirtoit, varasurm // tagakaas.
    Allmägi, Art. Nägin täna öösel unes… Vahtplast, montaaživaht, paber. 2012 // 6, esikaas; Initsiatsioonirituaal. 2008 // 81; Nägin täna öösel unes… Mixed media. 2012 // 82; Nägin täna öösel unes… Mixed media. 2012 // 83; Kiri kolmele kunstnikule. Mixed media. 2012 // 84; Kiri kolmele kunstnikule. Detail // 85; Cold War / Xолодная война.Ruumiinstallatsioon. Mixed media. 2014 // 86, 87, 88; Cold War / Xолодная война. Ruumiinstallatsioon. Mixed media. 2014. Köler Prize publikupreemia 2016. EKKM // 88; Cold War / Xолодная война. Ruumiinstallatsioon. Mixed media. 2014–2016 // tagakaas.
    Asutava kogu naisdelegaadid: Emma Asson-Peterson, Helmi Jansen, Alma Ostra-Oinas, Marie Reisik, Minni Kurs-Olesk, Anna Tõrvand-Tellmann ja Johanna Päts. Foto. // 7–8, lk 141.
    Eesti Rahva Muuseumi hoone, pildistatud 11.01–17.05.2016 // 9, esikaas, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, tagakaas. Fotod: P. Kuimet.
    Hanso, Hille. Kõik: foto. 1) Jordaania põgenikelaagrid on karmides klimaatilistes tingimustes; 2) Lapsed Azraqi laagris kaevul; 3) Za’atari laagri edulugu: tüdrukute jalgpallivõistkond // 4–5, 41; 4) Jasmine Addas koos Süüria põgenikuga; 5) Põgenike vabaajakeskused Ammanis; 6) Tüdrukute käsitöötund Azraqi laagris; 7) MTÜ Mondo ja EV VM toetavad arvutiõppega; 8) Tsirkusetunnid Za’atari laagris // 43.
    Kask, Alice. Lapp. Õli. 2015 // 1–2, esikaas; Jooja. Õli, süsi. 2015 // 129; Nimeta. Akrüül, süsi. 2014 // 130; Nimeta. Akrüül, süsi, grafiit. 2014 // 131; 2. Õli. 2015 // 132; 1. Õli. 2014 // 133; Nimeta. Grafiit, süsi. 2015 // 134; Nimeta. Grafiit. 2015 // 135; Nimeta. Akrüül, süsi. 2015 // 136; Nimeta. Akrüül. 2015 // tagakaas.
    Kollaaž ajalehest Tšas Pik: Repin, Ilja. Riiginõukogu juubeliistung (1903) ja Šiškin, Ivan. Krahvinna Mordvinovale kuuluvas metsas Peterhofis (1891) // 9, 53.
    Näitus „Welcome me Estonia. Добро пожаловать мне в Эстонии. Tere tulemast mulle Eestis“: Z. Akbari. Päevik. Tikand. 2016. Detail // 4–5, esikaas; Näituse vaated Rundum artist-run space’is // 145; Z. Akbari. Päevik. Tikand. 2016 // 146; Maret, Olga, Mira, Qeti, Sonja. Heegeldatud kaltsuvaibad. 2016 // 147; U. Saleem. Child fun street fighter. Video. 2009 // 148; S. Ilyas. Hafeez Raufi Poem. Video. Las pildid räägivad. Video. The Night Walker. Video. Tee vabadusse. Video. Stillid. 2015 // 149; Mira. Kodu. Kollaaž. 2015 // 150; Sonia. Köögist kõrini. 2015 // 150; Ahmed. Wanted. Kollaaž, tekst. 2016 // 151; Sonia. Roos. Detail tikandist. 2016 // 152; Kunsti töötuba Vao küla varjupaigataotlejate majutuskeskuses. 2016 // tagakaas.
    Pääsuke, Tiit. Kõrv ja süda. Akrüül, õli, vineer. 2004 // 3, esikaas; Romulus II. Akrüül, õli, lõuend. 2010–2014 // 97; Vaikelu. Muna põllel. Akrüül, õli, tekstiil, vineer. 2007 // 98; Kris&Kris. Akrüül, õli, lõuend. 2016 // 99; Sinine ja punane. Akrüül, õli, lõuend. 2011 // 100; Poiss ja varss. Akrüül, õli, lõuend. 2014 // 101; Vahikoer II. Akrüül, õli, lõuend. 2013 // 102; Minu müüdud maastikud. Akrüül, õli, lõuend. 2010 // 103; Europe. Akrüül, õli, lõuend. 2016 // 104; Konflikt. Akrüül, lõuend. 2016 // tagakaas.
    Repin, Ilja. Ristikäik Kurski kubermangus. Õli, lõuend. 1877–1888. // 9, 49.
    Thade, Alexia. Eesti feministide pilapilt 2015. a. aprillis ametisse astunud valitsusest. Foto. 2015 // 7–8, 141.
    Treumund, Anna-Stina. M-i märg unenägu. Pigmentfoto. 2015 // 7–8, esikaas; Drag. Pigmentfoto. 2009 // 161; Perekond pimeduses. Ema. Isa. Barbara. Gertrud. Pigmentfotod. 2006 // 162; Harjutused oma pulmadeks. Pigmentfoto. 2009 // 163; Perekond pimeduses. Anna-Stina. Pigmentfoto. 2006 // 163; Arabella. Pigmentfoto. 2013 // 164; Lugedes Jane Eyre’i. Pigmentfoto. 2013 // 165; Skin. Digitrükk. 2015 // 166; V. Foto. 2015 // 167; Mina ja mu kukeke. Pigmentfoto. 2005 // 168; 7. Köis, suulised, jalused, piitsad. 2015 // tagakaas.
    Varvara & Mar. Spam Poetry. Kootud skulptuur, performance. 2012 // 12, esikaas; My Name is 192.168.159.16. Installatsioon. 2009 // 65; Wishing Wall. Interaktiivne installatsioon. 2014 // 66; The Rhythm of Wind. Kineetiline skulptuur. 2016 // 67; Data Tower. Mix-meedia skulptuur. Teostamata // 68; Speed of Markets. Installatsioon. 2014 // 68; The Rhythm of Sao Paulo. Valgusinstallatsioon. 2012 // 69; Who Is the Next? Kineetiline skuptuur. 2016 // 70; NeuroKnitting. Kudum. 2013 // 71; Binoculars to… Binoculars from… Telemaatiline installatsioon. 2013 // 72; Smile (Naerata). Interaktiivne valgusinstallatsioon. 2016 // tagakaas.

  • Vikerkaar 12 2016

    Luule

    MATTHEW ARNOLD
    Dover Beach
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    SVETA GRIGORJEVA
    *olen õitsev tuksuv…; *olen õitsev tuksuv…; *olen tiksuv tuksuv…; *olen tiksuv õitsev…; *olen õitsev tiksuv…; *olen õitsev tiksuv…; *olen tiksuv tuksuv…; *olen tiksuv tuksuv…

    MART KANGUR
    *ma pakun teile…; *naine tahab ohvrit…; *ära jäta mu lähedusse…; *kellele iseseisvus…; *see paanika…; *mul ei ole enam aega…; *nimi ja nägu…; *mul on olnud au…

    TRIIN SOOMETS
    *kui saad viimaks…; *kosmos lähedalt…; *yks andis syya…; *tõde teeb vabaks…; * tõde on tohutult tähtis…; *naine kellele…; *hakka kohe…; *enam ei mahu…; *ahvi ja jumala vahel…

    Proosa

    INUITI JUTT
    Hing, kes elas kõikide loomade kehades
    Inglise keelest tõlkinud LauriSommer

    SIIM SINAMÄE
    Kolmekesi Prostokvašinos

    Artiklid

    SIEGFRIED KRACAUER
    Väike herbaarium
    Saksa keelest tõlkinud Neeme Näripä

    NEEME NÄRIPÄ
    Siegfried Kracauer ja tema „Teenistujad“

    ALEXANDER S. DUFF
    Heideggeri tondid
    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    REIN MÜLLERSON
    Ideoloogia, geopoliitika ja rahvusvaheline õigus
    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    JÜRI SAAR
    Rahvusvahelise suhtluse varieeruvad väärtustaustad

    Kunstilugu

    RAIVO KELOMEES
    Kunstnikepaar Varvara & Mar

    Vaatenurk

    LAURI SOMMER
    Noor Toomas Tallinna pilvepiiril
    Tõnis Tootsen. Esimene päev. Tallinn: Mõttelõke xyz, 2016. 576 lk. € 39.49.

    MÄRTEN RATTASEPP
    Alternatiivsuseta (aja)lugu
    Indrek Hargla. Raudrästiku aeg. Pärnamäe: Raudhammas, 2016. 352 lk. 18.69 €.

    VILJA KIISLER
    Rahvaluuleuurija Kümmel
    Toomas Kümmel. VEB-fond. Kadunud raha. Tallinn: Ema & Isa, 2016. 352 lk. 15 €.

    Vikerkaar 2016  

  • Vikerkaar 10-11 2016

    Luule

    WILLIAM BUTLER YEATS
    Teine Tulemine
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    KELLY TURK
    Kohvitassi võiks kõik kord elus kuseda

    JOANNA ELLMANN
    *koidikul udu vajub…; *suured mustad sambad…; *maapind veel roostetab… *kõrbe all, sügaval…; *must taevas…; *koorun maha…

    Proosa

    MARTTI KALDA
    Viimsi viimane võsavillem

    Näidend

    ERVIN ÕUNAPUU
    Mina, Luther

    Artiklid

    JOSEPH DE MAISTRE
    Revolutsioonist; Inimohvritest
    Prantsuse keelest tõlkinud Mirjam Lepikult

    ISAIAH BERLIN
    Maistre
    Inglise keelest tõlkinud Triinu Pakk

    JULIUS EVOLA
    Rass ja sõda
    Itaalia keelest tõlkinud Maarja Kangro

    MAARJA KANGRO
    Saateks

    LEV TROTSKI
    Mis on natsionaalsotsialism?
    Vene keelest tõlkinud Kajar Pruul

    EERO LOONE
    Kes oli Lev Trotski?

    JAN-WERNER MÜLLER
    Kuidas mõtelda – ja mitte mõtelda – populismist
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M. V.

    CHRISTOPHER SCHAEFER
    Kui populism läheb üle piiri: Kuidas mõista Trumpi välispoliitikat?
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud Aro Velmet

    CAS MUDDE
    Täiuslik torm: paremradikalism Euroopas
    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    ULRIKE GUÉROT
    Poliitilise tsentri põrumine. Euroopa Liit ja parempopulismi tõus
    Saksa keelest tõlkinud M. V.

    MAREK TAMM
    Uusreaktsionäärne mõtlemine

    ARO VELMET
    Sooideoloogia ajaloost ehk katoliikliku internatsionaali kohtumine Eesti rahvuslusega

    JAANUS VOGELBERG
    Välisuudised Eesti paremmeedias

    Intervjuu

    PAAVO PIIK
    Kolm kõnelust

    Kunstilugu

    ANDERS HÄRM
    Meistri tööriistadega Meistri maja kallal

    Vaatenurk

    KAUR KENDER
    7 põhjust, miks „Klaaslaps“ on üks kõvemaid raamatuid eesti keeles
    Maarja Kangro. Klaaslaps. Tallinn: Nähtamatu Ahv, 2016. 208 lk.18.79 €.

    SILVIA URGAS
    Banaalsetest teemadest kirjutamise julgus
    Aleksandra A. T. Minu armastusest jätkub meile mõlemale? Tallinn: Hea Tegu, 2016. 60 lk. 11.65 .

    RAINER KATTEL
    Hääleka hääbumise apoloogia
    Hardo Pajula. Kassi nurinad. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2016. 214 lk. 20.69 .

  • Vikerkaar 9 2016

    Luule

    WILLIAM COWPER
    Papliväli
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    MEHIS HEINSAAR
    Apoloogia nurjumisele

    RALF SAUTER
    *täites toa…; *kaugel eemal…; *ühel hetkel…

    AARE PILV
    Abstinents. Light-versioon

    ANDRUS KASEMAA
    *Üks tundmatu venelane…; Elmar Põldma; *lapsena ronisin…

    ELIN SÜTISTE
    Elada Mustamäel; Tetris; Lahkunud

    Proosa

    MIKK PÄRNITS
    Tast kest eisa rääkit’; Uuet silmat; Lühhike kirjeldus tollest prottsessist mes rebip loori

    PAAVO MATSIN
    Noor Kitzberg. Katkendeid päevaraamatust

    KAI KASK
    Buss nr 40

    CAROLINA PIHELGAS
    Sünnipäev; Maleraamatukogu; Pärandus

    Artiklid

    JANE COSTLOW
    Puude dissidentlik ajalugu. Kuidas venelased kaitsevad metsa
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M. V.

    ART LEETE
    Komide püha mets

    AMAR ANNUS
    Nõiduseusu seletuskatse – muistsest Mesopotaamiast tänapäevani

    Kunstilugu

    INGRID RUUDI
    Eesti Rahva Muuseum kui eksistentsialistlik arhitektuur

    Vaatenurk

    JAMES ROBERTSON
    Transgressioon kui vahend ja kui eesmärk: Kaur Kenderi protsess
    Kaur Kender. Untitled 12. [in english]. Made in USA: Nihilist.fm; ZA/UM, 2016. 56 lk; Kaur Kender. Untitled 12. [eesti keeles]. Made in USA: Nihilist.fm; ZA/UM, 2016. 56 lk. Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud Aro Velmet

    PAAVO MATSIN
    Friedenthali must fantastika
    Meelis Friedenthal. Inglite keel. Tallinn: Varrak, 2016. 208 lk. 19.25.

    INDREK OJAM
    Sümbolid ja muundumine rännumehe uutes seiklustes
    Mehis Heinsaar. Unistuste tap­pev kasvamine. Jutte ja novelle, mui­nasjutte ja nägemusi siit- ja sealtpoolt Eestimaa teid. Tallinn: Menu, 2016. 232 lk. 20.65 .

    HASSO KRULL
    Tardumusse venitatud avaus. Tõnis Vilu utoopiline aeg
    Tõnis Vilu. Igavene kevad. Tal­linn: Tuum, 2015. 143 lk. 9.89 ; Tõ­nis Vilu. Uus eesti aed. Uuseestiaed. Weebly.com, 2015. [79] lk.

    ENN KASAK
    Vaba inimese eetika
    Baruch Spinoza. Eetika: geomeetri­lise korra järgi tõestatud ja viide ossa ja­gatud. Ladina k-st tlk Margus Ott. Tartu: Ilmamaa, 2016. (Avatud Eesti raamat). 392 lk. 23.89 .

     

  • Vikerkaar 7-8 2016

    Luule

    A. E. Housman
    *Kes on see patustaja noor…
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    Punane bukett II

    Proosa

    Margit Lõhmus
    Sterne

    Maarja Kangro
    Klaaslaps
    Katkend

    Peeter Sauter
    „Me tahame kinni võtta sae servadest“

    James Joyce
    Ulixes
    Inglise keelest tõlkinud Kullo Vende

    Artiklid

    Aare Pilv
    Noorkommunaarid ja Oras – eesti idapagulaste kirjandusrühmitused

    Merilin Piipuu
    Mis mahub kannatuste vahele? Marginaalia Eesti lähiajaloos

    Elo-Hanna Seljamaa
    Saja rahva lood. Tähelepanekuid kultuurilisest mitmekesisusest ja vähemustest lõimuvas Eestis  

    Aet Annist
    Elu mõtet kolides: hargmaised eestlased ja ilmajätu varjud

    Kevin Moss
    Meeste homoseksuaalsus Nõukogude Liidus
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M. V.

    Evelin Tamm
    Kes tõi feminismid läände ehk Eesti naisajaloo taastulek

    Marko Uibu
    Telegram.ee – konspirituaalsuse maaletooja

    Meelis Oidsalu
    Nihilist.fm-i vastuoluline võitlus horisontaalse tsensuuri vastu

    Berk Vaher, Aare Pilv
    Akna vabastamine: Y-kirjandus, eksp,…?

    Kunstilugu

    Hanno Soans
    Mina, sina ja kõik, keda me ei tea, oma normatiivsuse otsingul

    Vaatenurk

    Heli Allik
    Kivi, paber, käärid. Kolmas vorm
    НAPKOMAH. Kuidas minust sai HAPKOMAH. Ja lisaks kõik lood nihilist.fm’ist. Tallinn: ZA/UM, 2016. 204 lk. 16.70 .

    Pille-Riin Larm
    Maailma parim põetaja
    P. I. Filimonov. Laulis, kuni kõik lõppes. Vene k-st tlk Ingrid Velbaum- Staub. Tallinn: Varrak, 2016. 312 lk. 24.59 .

    Andra Teede
    Igavlejate põlvkonna irooniline esipoetess
    Silvia Urgas. Siht/koht. Tartu: Elusamus, 2015. 44 lk. 7.70 .

    Maia Tammjärv
    See ei ole kiri autoreile
    Kolmteist eesti kirja. Tallinn: Kultuurileht, 2016. (Loomingu Raamatukogu; 2016, nr 1). 80 lk. 2.20 .

    Mart Kuldkepp
    Alternatiivajalugu kirjanduslõksus
    Mart Laar. Sügissõda I–II. Tallinn: Read, 2014 ja 2016. 224 + 198 lk. 23.59 + 23.59 .

  • Vikerkaar 6 2016

    Luule

    Arvis Viguls
    *see ei olnud mina…

    Maarja Kangro
    Kondid; Proteus anguinus; Langevarjud

    Kelly Turk
    Nimi;  4 ja pool OODI

    Kristjan Haljak
    Maskiga rebase matmine

    Kristina Viin
    teadlane seisab vanaema maja lävetrepil; Liina; Helena; Maria, preestri naine

    Proosa

    Jüri Kolk
    Naistepäev

    Triin Soomets
    Kuidas leida armastust; Kuidas mõnuvabrik seisma jäi

    Mart Kuldkepp
    Aegade hämaruses oli algus

    Artiklid

    Tiit Hennoste
    Third space

    Paul Crutzen, Eugene F. Stoermer
    Kas me oleme jõudnud antropotseeni?

    Inglise keelest tõlkinud A. V.

    Aro Velmet
    Sinise marmorkuuli saabumine antropotseeni

    Christophe Bonneuil
    Antropotseen ja poliitilised käsitused sellest
    Prantsuse keelest tõlkinud Indrek Koff

    Kate Brown
    Lugupeetud seltsimehed! Tšernobõli  märk antropotseenil
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M. V.

    Kadri Tüür
    Keskkonnahumanitaaria: teispool kultuuri ja loodust

    Kunstilugu

    Kadri Veermäe
    Kiri ühest kunstnikust

    Vaatenurk

    Leo Luks
    Kas laul on lauldud?
    Jürgen Rooste. Ideaalne abikaasa. Saarde; Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015. (Ji; 81). 108 lk. 9.70 ; Jürgen Rooste. Vana hiire laulud. Saar­de; Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015. (Ji; 82). 92 lk. 9.70 .

    Sveta Grigorjeva
    „jne“
    Triin Soomets. Hulgakesed. Tallinn: Verb, 2015. 56 lk. 7.49

    P. I. Filimonov
    Oskus elule kaotada
    Semjon Hanin, Artur Punte, Vladimir Svetlov, Sergei Timofejev. Eesti keeles sa lobise, tibuke. Orbita rühmituse luulekogu. Vene k-st tlk Aare Pilv. Tallinn: Kite, 2016. 134 lk. 9.70

    Aro Velmet
    Me peame rääkima liberalismist
    John Rawls. Õiglus kui ausameelsus: Taasesitus. Inglise k-st tlk Tanel Vallimäe. Tallinn: Valgus, 2015. (Avatud Eesti Raamat). 326 lk. 19.10

    Kristjan Pruul
    Populaaride poliittehnoloog
    Ernesto Laclau. Antagonism, poliitika, hegemoonia. Valik esseid. Koost. ja toim. Jüri Lipping. Inglise k-st tlk Andro Kitus, Hasso Krull, Jüri Lipping, Martin Mölder, Peeter Selg, Tanel Vallimäe. Tartu: EYS Veljesto, 2015. (Avatud Eesti Raamat). 476 lk. 33.25 .

  • Vikerkaar 4-5 2016

    Luule

    W. H. Auden
    Pagulasbluus
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    Tõnis Vilu
    *Ma üritan mõista…; Tõmbaksin kardinad ette…; *Mu selg on veel sirge…; *Enne magamaminekut…; *Sulen silmad…; *Irooniline, et…

    Maarja Pärtna
    pimendamine / kojusaabuja; turistiviisa; *ainus liikuja…; *see pilt…

    Proosa

    Andrei Ivanov
    Tšiki-priki
    Vene keelest tõlkinud Veronika Einberg

    Urmas Vadi
    Auhind

    Artiklid, intervjuu

    Kolm pagulasrännakut
    Tõlkinud ja üles kirjutanud Kristiina Baum

    Hille Hanso
    Vestlus pagulaste abistajatega Jordaanias

    Eva-Maria Asari, Kert Valdaru
    Rändekriisi karid

    Sigrid Solnik
    „Toetame vaeseid nende kodumaal…“: Põgenike aitamine või arengukoostöö?

    Oudekki Loone
    Kas riigid võivad piirata immigratsiooni?

    Kari Käsper
    Pagulane kui Eesti arengu võti

    Seyla Benhabib
    Humanitaarse mõistuse kriitika
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    Martin Ehala
    Liberaalse multikulturalismi paradoks
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M. V.

    Rein Raud
    Zygmunt Baumani multikulturalismi-kriitika: poleemiline tõlgendus
    Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud Triinu Pakk

    Ulrike Plath
    Põgenikena Saksa Reich’is ehk ränne Eesti järelümberasujate identsusnarratiivis

    Kaia Sisask
    Võõra(v)ihast, psühhoanalüütiliselt

    Daniele Monticelli
    Kodanik kui põgenik, põgenik kui kodanik ehk millised õigused millisele eurooplasele?

    Kunstilugu

    Katrin Kivimaa
    Võta mind vastu, Eesti

    Vaatenurk

    Andrei Hvostov
    Välismaalane, kes murdus eesti kergemeelsuses
    Boris Buracinschi. Oh see eesti kergemeelsus. Tlk Jana Porila, Juku-Kalle Raid ja Maris Jõks. Tallinn: Ema ja Isa, 2016. 312 lk. 14.00

    Made Luiga
    Tundelise krantsi teekond lõpmatuse poole
    Peeter Sauter. Lapsepõlvelõhn. Tartu: Petrone Print, 2015. (Aja lugu). 240 lk. 17.35

    Joosep Susi
    Luuletu luule
    Maarja Pärtna. Saamises. Luige: Verb, 2015. 56 lk. 9.09

    Mart Velsker
    Tihe raamat
    Toomas Haug. Tagasi Troojamäele. 30 kirjatööd & interluudium. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2015. 488 lk. 19.27

    Vikergallup

    Eesti kirjandus 2015

  • Vikerkaar 3 2016

    Luule

    Edward Thomas
    Kaalikad
    Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

    Beebilõust
    Musta lipu valguses; Vihaköne; Vitu Wöim

    Kristjan Haljak
    Deboora käed

    Proosa

    Jan Kaus
    Kollywood

    Martti Kalda
    1 + 2 = 4

    P.I. Filimonov
    Sõna jõud
    Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Katrin Väli

    Artiklid

    Heli Allik
    Selle maa keel. Eesti räppluule kõnest ja kurjast

    Andrei Ivanov
    Péter Nádasi „Mälestuste raamat“: Ida-Euroopa kehaeepos kommunistliku ajastu katkemiskohas
    Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Veronika Einberg

    Péter Nádas
    Jumalik osa, inimlik tervik
    Ungari keelest tõlkinud Lauri Eesmaa

    Lauri Eesmaa
    Rääkigem poliitikast, rääkigem armastusest, kui tahame rääkida inimesest

    Intervjuu

    Aro Velmet
    Universalistliku poliitika kriisid: Intervjuu Camille Robcisiga

    Aken

    Anton Šehhovtsov, Peter Pomerantsev
    Uus natsionalism: Ida-Euroopa pöörab paremale
    Inglise keelest tõlkinud M. V.

    Kunstilugu

    Mihkel Ilus
    Värv kui värav. Pääsukese maalitaju

    Vaatenurk

    Andrus Kivirähk
    Talupojad tantsivad, prillid ees
    Valdur Mikita. Lindvistika, ehk, Metsa see lingvistika. Välgi metsad, 2015. 236 lk. 17.99 €.

    Oliver Berg
    Puud metsa taga
    Jim Ashilevi. Kehade mets. Keila: Libros Insanos, 2015. 224 lk. 18.79 €.

    Margus Ott
    Vereimemine pole meelakkumine
    Jüri Kolk. Mee lakkumine pole meelakkumine. Saarde-Pärnu: Jumalikud ilmutused, 2015. 92 lk. 9.70

    P.I. Filimonov
    Viktor Tsoi, metaromaan ja kirjanduskesksus. Neli teesi Andrei Ivanovi „Kirjutuskera“ kohta
    Andrei Ivanov. Rasmus Hanseni kirjutuskera. Vene k-st tlk Veronika Einberg. Tallinn: SA Kultuurileht, 2015. (Loomingu raamatukogu; 2015, nr 31–33). 144 lk. 3.95

    Ulrike Plath
    „Ikka needsamad muutumatud kanapoja- ja laanepüüpraed…“ ehk Suurmeister toidukultuuri radadel
    Juri Lotman, Jelena Pogosjan. Suurilma lõunasöögid. Pealinnaelu panoraamid 19. Sajandi Peterburist. Vene k-st tlk Veronika Einberg. Tallinn: Tänapäev, 2015. 360 lk. 21.39

     

Vikerkaar