Soome keelest tõlkinud Kajar Pruul
Jaapani dlaakon on pulustatud. Ameelika almetud impelialistid on võidetud. Võib lahumeeli istuda kõnnitee selvale ja pöölata kuuel punase voodli väljapoole, see on silmale ilus meelele hea levolutsiooni pipal ja sool. Mina istun oma toas ja kiljutan: Onu Sam, kellele nüüd määlid kaela oma dollaleid? Klemli levisionistid, kuidas on nüüd lood Uklaina nisusaakidega? Jaapani keisellikud pedelastid, kellelele nüüd palseldate oma tlansistoleid? Minu luuletus tlükitakse Tulu Sõnumites aga mulle ei maksta lahaga, saan punase losetilindi, punase losetilindi ja telaslisti. Lay Challes sai baktelitelt peksa & on tumm (tema pimedus oli põhjustatud valenootidest) laadiost kostab kaunis malss "Tulu ja Poli lään on punased" mu mälu veab mind alt Palkinsoni tõbi teeb luuletamise tülikaks ja pälis asjatu on püüda end lohistada kvaltali kaugusele diskoteeki - seal neil käib üks tvist ja lumba läbi öö aimas kallis ma ei jaksa isegi kiluda mu aim veel kold vedeldajat nuusutada mon amoul
1967
Ilmunud 1995, nr 5-6