Arhiiv

  • Holokaust Eesti moodi. Valdur Mikita võitlev animism

    1.
    Mets on tume. Ta on tume sellepärast, et temas on palju elu: paljusus on tume. Tumedus on tihe, detailirohke ja rikas, aga ta pole läbitungimatu. Ta pole pilkane pimedus, kus midagi ei näe – isegi öises metsas saab midagi näha, kui mitte silmadega, siis kõrvade, nina, jalgade ja kätega.

    Tumedus on ökognoosis. Ökognoosis on taju, et mind ümbritsevad ja läbivad loendamatud teised olevused. Nad on minu sees ja ümber, mina olen üks nende seast. Ökognoosise mõiste on välja pakkunud Timothy Morton oma raamatus „Tume ökoloogia“, mis kannab alapealkirja „Tulevase koosolemise loogika poole“. Ökognoosise teine külg on see, et minagi olen üks asi teiste seas, aga see asi on hingestatud – ja järelikult on hingestatud ka teised asjad, isegi kui ma sellest alati aru ei saa.

    Esialgu ilmub ökognoosis masendava passiivsusena: meis ärkab teadmine, et on olemas asju, millest me lahti ei saagi. Passiivsus avab tee tarbimisühiskonnast „koosolemise iiveldusse“ (nausea of coexistence). Konsumerism annab esimese signaali, et teised olendid, olevused ja olemised on olemas, kuigi me pole neist veel päriselt teadlikud, vaid pigem häälestume neile passiivselt. Me ihaldame teatavaid asju, aga need asjad pole lagedad ekraanid, vaid neile on omane olemuse ja nähtumuse erinevus. Tõsi küll, see erinevus on Möbiuse lint, millel tegelikult kaht külge ei ole, kuid ikkagi pole tema ainsa külje pidevus kunagi tervenisti kättesaadav ega vaadeldav. Just selle pidevuse ja kättesaamatuse samaaegne tajumine loobki esimese häälestuse.

    Morton kutsub üles tumedale nihilismile (dark nihilism). See nihilism vastandub reipale nihilismile (happy nihilism). Reibas nihilism on neoliberaalse vaimulaadi põhihoiak: kuna midagi peale raha pole päriselt olemas ja loodus on eimiski, siis võib nurmed rahumeeli muuta parklateks. Tume nihilism seevastu reipust ei tunnista. Kõigi olendite staatus on ebakindel, mitte midagi ei saa automaatselt pidada elusaks või elutuks. „Algul on tume nihilism depressiivne. Siis on ta müstiliselt tume. Ja siis on ta tume ja magus nagu šokolaad.“[1]

    2.
    Valdur Mikita on algusest peale olnud ökognoosise poolel. Eesti eripära on tema arvates seisnenud „kultuuri ja looduse läheduses“, eesti kultuur on tema meelest „omamoodi varjupaik teadvuse haruldaste mustrite jaoks“.[2] Selliste postulaatide toel on ta välja pakkunud alternatiivse rahvusluse mudeli, mis ei seisne mitte niivõrd ühe „kujuteldava kogukonna“ territoriaalses ja etnilises eraldamises, kuivõrd inimlike ja mitteinimlike olendite kokkukuulumise viisis. See kokkukuulumine eeldab erilist häälestust, mida Mikita aeg-ajalt nimetab „soome-ugri elutundeks“, aeg-ajalt „perifeerseks mõtlemiseks“ ja aeg-ajalt „animismiks“. Need mõisted ei ole muidugi sünonüümsed, aga Mikital on nad siiski suuresti kattuvad ja püüavad erinevatest vaatenurkadest kaardistada üht ja sedasama ökognostilist põhihäälestust. Selle põhihäälestuse keskne märksõna on mõistagi mets, mis on Mikita öko-gnoosise valitsev ruumiline metonüümia ja ühtlasi kultuuriline metafoor: kõik algab metsas, valmib metsas, püsib metsas ja uueneb metsas, kõik lähtub metsast ja jõuab varem või hiljem, suurema või väiksema ringiga jälle metsa tagasi. Just selline tagasipöördumine on Vana-Eesti liikumine, mille Mikita retooriliselt vastandab kunagisele Noor-Eestile: „Seda vaistlikku pööret perifeeria suunas võiks kujundlikult kutsuda ka Vana-Eesti liikumiseks. Samal viisil nagu Noor-Eesti pööras ennast Euroopa suunda, rändab Vana-Eesti hoopiski korilase jäljerada mööda metsa poole tagasi.“[3]

    Niisugusel põhihäälestusel on palju tugevaid külgi. Kuigi Mikita esitab oma nägemuse rahvuslikuna, pole tegemist mitte projektiga, kuidas oma rahvust teiste arvel rikkamaks teha: vastupidi, Mikita tahab hoopis näidata, kuidas see rahvus juba praegu on rikas, ilma et selleks peaks midagi erilist tegema, kedagi ekspluateerima või koloniseerima, kelleltki midagi ära võtma või kedagi maksustama. Majanduslikus mõttes on tegemist teatava kapitaliga, aga see kapital on looduslik kapital, mis kasvab ja areneb ise, ilma inimliku sekkumiseta. Ühtlasi annab selline põhihäälestus võimaluse ulatuslikuks solidaarsuseks teiste soome-ugri rahvastega, perifeerse mõtlemise kolletega ja animistlike kultuuridega. Niisiis on tegu omamoodi dünaamilise rahvuslusega, mille piirid on liikuvad ja mis võib hõlmata ka mitteinimlikke olendeid, keda ju tavaliselt „kujuteldava kogukonna“ hulka ei arvata. See dünaamiline rahvus on generatiivne, ta loob väärtusi iseenesest, lihtsalt oma olemasolu kaudu, temas on juba peidus see koosolemise loogika, mille poole tänane tsivilisatsioon hakkab alles aimamisi ja kobamisi teed otsima. Koosolemise loogika on siin väesolev.[4]

    Mikita ettevõttel oli aga üks nõrk külg, millega ta alguses ei osanud arvestada. Seades metsa oma dünaamilise rahvusluse keskmesse, ei tulnud talle ilmselt pähe, et seesama eesti rahvus võiks asuda oma keset ise hävitama, ja veel sedavõrd intensiivselt, et praegu elaval põlvkonnal on tõenäoliselt võimalik näha hävitustöö lõppjärku. Lageraie, mis möödunud sajandil oli haruldane, on praegu Eesti metsanduses ainuvalitsev; metsa raiutakse sellises tempos, et kahekümne aasta pärast on kindlasti kadunud kaks kolmandikku metsadest – aga raiumist tahetakse veelgi intensiivistada. Töösturite poolele pole asunud mitte ainuüksi valitsus, vaid ka Eesti meedia, kus öko-tsiidi teemat mõnikord lausa paaniliselt välditakse (tõsi küll, see on osalt tingitud töösturite survest, kelle advokaadid ähvardavad ajakirjanikke kulukate kohtuprotsessidega). Tuleb välja, et Eestis on piisavalt palju inimesi, kelle jaoks rahvuse keskmeks pole mitte väärtused (mets, maastik, kultuur jne), vaid hoopis raha. Nende arvates iseseisvus Eesti just selleks, et teenida raha – ning seda raha tuleb teenida just praegu, võimalikult kiiresti ja võimalikult palju. Kaugem tulevik neid inimesi ei huvita, nende ahnus loodusvarade riisumisel ei tunne piire, ja kui tuua mütoloogiline paralleel, võiks neid nimetada peninukkideks. Neoliberaalne kapitalism soosib just selliste inimeste esiletõusu ja praegu ongi nad Eesti ühiskonnas võtmepositsioonil.

    Pärast rea müütilis-poeetiliste raamatute kirjutamist ongi Mikita kohkumusega avastanud, et tema rahvuslikus nägemuses on rike. Õigupoolest on rike küll rahvuses eneses, mis on sisuliselt lõhenenud riigiks ja rahvaks, ja need kaks poolust kaugenevad teineteisest uskumatu kiirusega. (Küsimus: kes sõi ära laulva revolutsiooni? Vastus: raha sõi ära laulva revolutsiooni.) Kuidas see antinoomia lahendada? Üks võimalus oleks astuda parteisse, mida juba Eesti NSV-s nimetati „ajalooliseks paratamatuseks“: kui teatav protsess kord käima on läinud, on asjatu püüda seda peatada, sest see, mis reaalselt toimub, näitabki kõige paremini, mis paratamatult toimuma peab. See paratamatus on ühtlasi toimuva õigustus, ja kui miski on õigustatud, siis on see ka õige – nii et milleks kusta vastu tuult? Sellesse parteisse astumine tähendab mõistagi seda, et astutakse ühemõtteliselt institutsioonide poolele; küsimust, kas demokraatia äkki pole ebakindel ja manipuleeritav, ei tekigi enam, sest just institutsioonid kehastavadki „rahva tahet“ kõige selgemini. Institutsioonid on selle tahte kristallisatsioon, nad väljendavad rahva hirme ja ihasid täpsemini kui rahvas ise, ehk teisisõnu – just institutsioonid ongi tõeline rahvas. Kas te kurdate, et kõike arvestatakse ainult rahas? Aga rahvas ju armastab raha! Rahvas armastab raha rohkem kui iseennast, rahvas on valmis oma parimad pojad ja tütred vanakuradi vanaemale maha müüma, kui selle eest ainult saaks raha, kui majandus kasvaks ja SKT mulinal tõuseks. Niisugust hoiakut võib muidugi nimetada ka paratamatuse nihilismiks, sest paratamatuse nimel ollakse valmis eitama kõike, mis paratamatu ei ole, ja paratamatust ennast määratletakse tautoloogiliselt: paratamatus on kõik see, mis on juba toimunud ja toimub ka edaspidi, sest see on paratamatu. Paratamatuse nihilism on reipa nihilismi erivorm ja tegelikult selle tumm tunnistaja (oh ristirahvas rõõmusta, sest miskit pole parata). Kuid igaüks, kelle huulile kerkib sõna „nihilism“, kukub paratamatuse parteist kohe välja, sest paratamatuse-usk põhineb eeldusel, et kõik toimuv on positiivne ja just seepärast parim.

    Valdur Mikita pole aga seda teed läinud. Selle asemel on ta valinud teise, suveräänse ja aristokraatliku tee, mis niisama lihtsalt ei tunnista ühtegi paratamatust. Just seda valikut väljendab raamat „Eesti looduse kannatuste aastad“, mis enam ei ole poeetiline improvisatsioon, vaid kindla poliitilise platvormiga manifest. „Niisiis ärgem otsigem enam kompromisse, vaid valigem mõttesüsteem, millesse ise päriselt usume. Pärast pikki aastaid Eesti looduse käekäigule kaasa elamist olen jõudnud vähehaaval veendumusele, et kahte nii erinevat ideoloogiat, mis põrkuvad Eesti metsas, ei olegi võimalik lepitada. Üks kaotab selle sõja, teine võidab, aga mingisugust lepitust ei tule“ (lk 86–87). Paratamatuse mudeli asemel on siin sõja mudel, ja see sõda ei tunnista mingeid tautoloogiaid, sest ta pole „ennetav“ sõda, vaid ennustav sõda, täis häid ja halbu endeid, kantud tulevikuennustustest, mida kannatavad välja ainult tugevamad vaimud. Sest tulevikus pole midagi paratamatut, vaid ainult meie olemise määramatus, ja see määramatus on endeline, ta jõuab meieni endeliste signaalidena, mille tõlgendamine on valus, lummav ja õudne. Seal on ju viimaks see karikas, mis kellestki mööda ei lähe, millest peavad ühtviisi jooma mustad ja valged, rikkad ja vaesed, targad ja rumalad. Aga ta on ikkagi määramatus: pole vaja ennustada sõda, vaid tuleb sõdida ühe ennustuse eest, teiste vastu.

    On väga tähelepanuväärne, et Mikita seob siin omavahel poliitilise ja religioosse mõõtme, mida tänapäeval kas ei julgeta teha või tehakse mingi moraalse agenda nimel, mille motiivid jäävad religioonist üpris kaugele. See seos saab võimalikuks tänu ühele tabavale liigutusele, mida minu teada on seni sama radikaalselt tehtud ainult arheoloogias (Christopher Tilley): ta viib omavahel kokku usundi ja maastiku. „Maastikud on kõige vanem osa eesti kultuurist, need on kuidagiviisi säilitanud ka meie vana usutunnistust. Intensiivne metsade raiumine on kogu eesti rahva ajaloos sedavõrd mastaapne maastike ümberkujundamise projekt, et millegi sellisega pole rahvas kunagi kokku puutunud. Kiiresti muutuvad maastikud, rängalt hävinud elusvara – need on varjatud ökokolonialismi tunnusjooned“ (lk 63). Ökokolonialism ise pole mõistagi uus. Mikita viitab indiaanlastele, kes puutusid kokku samade probleemidega, aga tuleb siis kohe Eesti rahva juurde tagasi: „Pihta on saanud kaks läänemeresoome kultuuri alustala – usk ja maastikud. Nii on metsade ümber toimuv sisuliselt ususõda, kus üks usk tahetakse asendada teisega ja inimene hakkab vihaselt vastu sellisele jõuga läbiviidavale reformatsioonile.“ Siit edasi on aga võimalik teha käik, mis rahvuse lõhenemise riigiks ja rahvaks ootamatult ümber pöörab, näidates hoopis selle vabastavat potentsiaali: „Eestis valitseb maailma mõistes hämmastav olukord – loodus läheb siin inimestele pööraselt korda. Paljudes maailma riikides võitlevad looduskeskkonna eest üksikud aktivistid, survegrupid või põlisrahvaste killud, mitte kogu rahvas. Maailma looduskaitse areenil on Eesti selge anomaalia. Metsast on Eestis saamas (või juba saanud) omamoodi tsiviilreligioon, mis avalikus ruumis tähendab seda, et diskussiooni metsa üle imbub paratamatult ususõdadele iseloomulikku radikaalsust. Mets ei ole eestlase jaoks läbinisti ratsionaalne nähtus – ja ei peagi olema“ (lk 67–68). Võib muidugi küsida, kas mitte ka Eestis ei võitle ikkagi peamiselt „üksikud aktivistid“; ja samuti võib küsida, kas see „ratsionaalsus“, mis näeb metsas üksnes tekkepõhise majanduse toorainet, ikka hõlmab kogu ratsionaalsuse skaalat või on ainult kitsas lõik, kus mõnesid lihtsakoelisi arvutustehteid serveeritakse täieliku „ratsionaalsusena“. Aga see pole praegu nii tähtis. Tähtis on see, et Mikita näeb rahvast vastupanuvõimelise jõuna, mis institutsionaalsele survele kunagi niisama lihtsalt allunud pole ega allu ka praegu. Rahvas ei ole siin mitte tuim positiivsus, vaid ärev negatiivsus, ta peidab endas väge, mis suudab juba paikapandud võimuvahekorrad uuesti ümber hinnata ja paigast lahti lükata. Kas Mikita usub siin rahvasse liiga jäägitult? Võib-olla. Aga võib-olla mitte.

    3.
    Eesti jaguneb seega kaheks rahvusluse-pooluseks: üks neist on metsakeskne, teine aga rahakeskne rahvuslus. Esimest nimetasin eespool ka dünaamiliseks rahvusluseks, sest ta on liikuvate piiridega ja sünnitab iseenesest väärtusi, ilma et oleks vaja mingit institutsionaalset survet, tehnilisi uuendusi ega suurejoonelisi äriprojekte. Teist võiks sel juhul nimetada likviidseks rahvusluseks, sest ta ei keskendugi millegi loomisele, vaid sellele, kuidas teisendada kõik juba olemasolevad väärtused võimalikult kiiresti rahaks. Varade likviidsus on siin edu peamine kriteerium, ja kui see on häiritud, tajutakse olukorda paigalseisuna – mingit sisemist või iseeneslikku generatiivsust lihtsalt ei eksisteeri, kuna selle mõõtmiseks polegi vahendeid.

    Niisugune jagunemine on mõistagi ebasümmeetriline. Jääb mulje, et Mikita kirjeldatav ususõda on juba ette kaotatud, sest kapitalism soosib likviidsust ja tallab ruttu maha kõik, mida numbritesse panna ei saa. Ometi on ka likviidses rahvusluses üks struktuurne viga, mis kohe silma ei paista, aga annab ajapikku järjest rohkem tunda. Asi on nimelt selles, et likviidne rahvuslus põhineb sisemajanduse kogutoodangu (SKT) arvestamisel, mis on majanduskasvu kõige lihtsam näitaja. Paraku ei kuulu sellesse rehkendusse varade ja võlgade arvestamine: nii on likviidse rahvusluse aluseks kapitalism ilma kapitalita. Põhimõtteliselt on osa taristust küll investeeringute kaudu nähtav, aga mis puutub loodusvaradesse, siis neid ei ole lihtsalt olemaski, enne kui maa on üles kaevatud, mets maha võetud ja vesi torudest läbi lastud. See tähendab, et looduslik kapital on likviidse rahvusluse seisukohast nähtamatu. Veel enam, looduslik kapital ilmub majanduslikku arvestusse alles hävingu kaudu, ja sellisel juhul hakkab häving paistma kasvuna, mis omakorda muudab loodusliku kapitali veelgi nähtamatumaks. Sellise protsessi õpikunäide on Nauru Vabariik, mis pärast 1968. aastal kehtestatud iseseisvust saavutas enneolematu õitsengu tänu fosforiidi kaevandamisele. Paarikümne aasta pärast oli saare loodus hävitatud ning Naurust sai rahapesu sadam, mida eriti armastasid Vene kurjategijad. Praegu on Naurul tõsiseid probleeme isegi puhta joogivee saamisega; kuna kohalikel pole laastatud saarel enam midagi teha, on Austraalia võimud sinna asutanud pagulaslaagri. Ühtlasi ähvardab Naurut Vaikse ookeani veetaseme tõus, mida soojenemise kaudu põhjustab fossiilkütuste põletamine ja massiivne loomakasvatus mujal maailmas, ehk nagu kirjutab Naomi Klein: „Fosforiidi kaevandamise tõttu kadus Nauru möödunud sajandil seestpoolt väljapoole; nüüd kaob ta väljastpoolt sissepoole meie ühise fossiilkütuste kaevandamise tõttu.“[5]

    Fosforiit on taastumatu loodusvara, mida kahjuks leidub ka Eestis. Selle kaevandamise ohtlikkus on tänapäeval ilmselge, ja nii märgib fosforiidi ära ka Mikita: „Viimase viiekümne aasta jooksul on meie hinge valusasti riivanud kolm sõda: soodesõda, fosforiidisõda ja metsasõda. Tähelepanuväärne on see, et kõik need on puudutanud suurt osa rahvast, eestlane tajub väga selgelt, et maastike röövmajandus kahjustab nende rahvuslikku identiteeti. Oleme uhke rahvas, kes võitleb ikka veel oma maa pärast“ (lk 58). Fosforiidi puhul tasub kindlasti õppust võtta naurulastelt, kes on samuti uhke rahvas, ja Eestis ei ole fosforiidisõda veel lõppenud. Aga hullem on siiski see, et veel pole alanud põlevkivisõda, kuigi põlevkivist elektri tootmine on praegu Eesti kõige raiskavam ja saastavam tööstusharu, millega käib kaasas põhjaveevarude kiire riknemine. Põhjavee kaudu jõuamegi kõige rängema probleemini, mis on Eesti jaoks eksistentsiaalse tähtsusega: tõeline oht pole mitte taastumatute loodusvarade ammendumine, vaid taastuvate loodusvarade muutumine taastumatuks. Fosforiit ja põlevkivi võivad küll otsa saada, aga reaalselt seab rahva elu ohtu alles see, kui veevarud enam ei taastu. Oht on seda suurem, et just see protsess jääb olemuslikult nähtamatuks kuni hetkeni, mil kraanist enam puhast vett ei tule: aga siis on muidugi hilja, isegi peninukid hajuvad nagu paha hais ja keegi ei saa enam millegi eest vastutada. Kui sellele lisanduvad veel mõned tõsised tegurid, nagu putukaliikide kadumine, mis taimekasvatuse ja põllukultuuri ohtu seab, siis ei olegi enam kuhugi minna. Mida me siis peale hakkame? Kas võtame kõik jälle üksteisel käest kinni ja tõuseme üles taevasse, lauldes „ärgake Baltimaad“?

    Ei. Kui taevasseminek tõepoolest kätte jõuaks, saadaks seda hoopis teistsugune muusika, mida praegu kirjeldada ei tahaks. Tuleme parem tagasi Mikita juurde ja küsime, miks on tema manifesti keskmes just metsasõda? Miks mitte põhjavesi, mesilased, loomakasvatus või üleilmne soojenemine? Kas pole need kõik väga kriitilised keskkonnateemad, millest lähtudes saab kujundada selge poliitilise programmi, nagu on teinud Naomi Klein või Greta Thunberg? Mulle tundub, et siin saab vastata ainult ühtemoodi. Mets on Mikita jaoks kõigi suuremate ja väiksemate probleemide koondumispunkt, teatav kultuuriline metonüümia, mis veel üks kord seab Eesti suurte üleilmsete probleemide fookusesse, ainult et seekord pole selleks fookuseks mitte „perifeerne teadvus“, vaid planetaarse hävingu atmosfäär. Eesti metsa häving hakkab Mikital kehastama kogu antropotseeni, kuuendat väljasuremislainet, katkuna levivat solastalgiat ja järjest ägenevat soojenemist, mille tagajärjed on inimese seisukohast pöördumatud. Seega on siin ikka tegemist sellesama provintsialismivastase võitlusega, mida Mikita algusest peale on pidanud: kuidas jagu saada hoiakust „mida meie, väiksekesed, ikka teha saame, meist ei olene ju midagi“ jne. Mikita meelest on selline enesevähendamine mitte üksnes mõttetu, vaid ülimalt kahjulik: „Nii suurt pauku pole Eesti ökosüsteemid kunagi kogenud. Rahvas ootas hoopis teistsugust tulevikku, Eesti oleks võinud olla euroopaliku ökoinnovatsiooni teerajaja. Selle asemel oleme valinud oma metsanduse ideoloogiliseks aluseks tüüpilise koloniaalmajanduse. Metsandus on rikkunud enamikku asjasse puutuvaid õigusakte alates säästva arengu seadusest kuni Eesti põhiseaduseni“ (lk 80–81). Retooriline enesevähendamine viib lõpuks paratamatult ka reaalse enesevähenemiseni. Nii kurb kui see ka pole, aga kord tuleb aeg, kus kõik, mis me oleme kokku valetanud, saab tõeks: ja kui me valetasime end vähemaks, jäämegi järjest väiksemaks ja armetumaks. Metsa vähenemine on seega kogu Eesti vähenemine, ja metsa kadumine tähendab, et Eesti kaob. Ühtlasi on Eesti kadumine planetaarse kaaluga sündmus, sest see kiirendab omakorda üleüldist hukkumise protsessi.

    4.
    Eesti tulevik on tume. Aga olevik on veelgi tumedam, sest halvimat valmistatakse ette just praegu, selle nimel töötatakse palehigis. See tekitab mõistagi rahutust ja ängistust, aga ängistus ei pruugi olla halb: see võib hoopiski olla väljapääsu võti. Nii kirjutab ka Timothy Morton: „Ökoloogilise teadlikkuse põhikäik on ängistus, tunne, et asjadel on kadunud nende pealtnäha algupärane tähendus, tunne, et otse kodu lähedal toimub midagi jubedat. Just ängistuse kaudu hakkab mõistus aimama seda, mida pärismaised, st põllumajanduse ja karjakasvatuse eelsed ühiskonnad alati on teadnud: nimelt tõsiasja, et inimesed eksisteerivad koos tohutu hulga mitteinimestega. Mõistus ilmutab iseendale, et ka ta ise on vähemalt õige pisut mitteinimlik.“[6] Selle olulise tõsiasja mõistmine juhatabki meid tumedasse nihilismi, kust omakorda avaneb tee tumedasse ökoloogiasse.

    Tume nihilism on vältimatult vajalik, et halvimas olukorras toimida nõnda, nagu peab toimima siis, kui katastroof on juba toimunud. See eeldab teatavat maheda dekadentsi meeleolu, mis hoiab ära asjatud kulutused, masendusse takerdumise ja suunataju kadumise. Ehk nagu Morton samuti ütleb, „boheemlik „gooti“ dekadents on osa tulevase koosolemise kaardist“.[7] Selline dekadents on ainuke abivahend, mis peninukkidele kunagi kättesaadav ei ole, sest nende jaoks on olemas ainult positiivsus, reibas nihilism ja likviidne rahvuslus. Nemad on positiivsusest purjus ega märka isegi seda, kui maa nende endi jalge all põlema läheb, sest sisemajanduse kogutoodangu arvestuses seda ei ole. Sellepärast kaotavadki nad viimaks ka praeguse „ususõja“, sest sedapuhku on paraku tegemist sõjaga, milles kaotavad kõik.

    Üht asja võib siiski veel öelda. Üleüldise kaotuse käigus, kus mitte keegi ei võida, ei tasu kaotada mõistust. See on muidugi üleskutse neile, kel mõistus veel alles on, teiste pärast on asjatu muretseda ja ega nad seda ootagi. Mikita tajub seda selgesti, kui ta kirjutab: „Oleme tõenäoliselt viimane põlvkond, kes saab veel planeedi elurikkuse hoidmiseks midagi reaalselt ette võtta. Kui meie läbi kukume, kukub läbi terve inimkond“ (lk 86–87). Nõnda saab paraku kõnelda vaid elava vaimuga vähemusele, mitte tuimale enamusele, kes tänapäeval niikuinii ei suuda ennast kaitsta ja allub kõikvõimalikele manipulatsioonidele. Kuigi Mikita usub veel „rahvasse“ („oleme uhke rahvas, kes võitleb ikka veel oma maa pärast“), on tema mõtlemisele paratamatult omane teatav minoritaarsus, kui mitte elitarism. See on valgustatud vähemuse filosoofia, mitte mingi märuli-metafüüsika, mida võis müüa meelelahutuse vormis. „Meie kui viimase reaalselt otsustusvõimelise põlvkonna ülesanne on praegune ideoloogia välja vahetada teistsuguse elufilosoofia vastu. Ja see tähendab – me peame paratamatult varem või hiljem minema vastuollu süsteemiga, täpsemalt, hammustama kätt, mis meid toidab, sel lihtsal põhjusel, et tegelikult toidab meid siiski üks teine käsi. Kui me seda ei tee, siis ilmselt vähem kui saja aasta pärast uhab hiidlaine ajaloo minema“ (lk 88). Veel täpsemalt olekski raske olukorda iseloomustada, selle väikese reservatsiooniga, et „reaalselt otsustusvõimeline“ on ikkagi ainult väike osa inimesi, niihästi Eestis, Euroopas kui ka planeedil tervikuna. Rahva mõistmisvõimet ei tohi üle hinnata, sest rahva põhiomadus on see, et ta saab kõigest aru alles liiga hilja – just seepärast toimib ka demokraatia ikka liibates ja longates. Ka võimumehed väljendavad õigupoolest „rahva tahet“, st tegelikult rahva tahtetust, nõutust ja kroonilist peataolekut.

    Tume nihilism ei saa toetuda populistlikule ideele, et „meie olemegi rahvas“. Pigem tuleks öelda kiasmaatiliselt, et keegi ei ole rahvas, sest rahvas ei ole mitte keegi. Rahvas ei oska, ei taha, ei nõua ega küsigi midagi, ja kui aeg on ümber saanud, ta lihtsalt hääbub vaikselt, sest rahvas on tumm. Praegu on rahvas ilmselgelt haaratud protsessi, mida Peter Sloterdijk on nimetanud „liikumise-poole-olemiseks“ (Sein-zur-Bewegung), st ontoloogilisse olukorda, kus kõige enam hinnatakse mobiilsust ennast, „enamliikumise iseendatahet“.[8] Taipamine, et sellega keerutame end puntrasse, mis juba on hakanud meie tsivilisatsiooni lämmatama, võtaks palju rohkem aega, kui meil varuks on. Seepärast ei saagi arvestada rahvaga, kes praegu nõutuna vastuseid ootab („küllap tõde on kuskil vahepeal“), vaid arvestama peab tulevase rahvaga, kes on need vastused juba kätte saanud ega tea, mida edasi teha. Olukorda tuleks hinnata selle tulevase rahva positsioonilt. See, mis praegu meie metsades toimub, on holokaust Eesti moodi, ja inimesed, kes seda oma silmaga näevad, suudavad vaid küsida: „Kas see tõesti juhtub?“ Külmalt ja kaalutletult hävitatakse inimeste kodumetsad, lindude ja loomade eluasemed, põlised pühapaigad, looduslik keskkond ja kultuuriline maastik – lühidalt, kogu see pärimuslik ökoloogiline kooslus, mida me tavaliselt silmas peame, kui kõneleme Eestimaast. Ja Mikita ei muretse selle pärast üksnes naturalistlikult seisukohalt, nõnda nagu klimatoloogid või metsateadlased: tema jaoks on ikkagi tegu elusolendite hävitamisega, st Mikita hoiak on teatav võitlev animism.

    Aga ükskord saabub ka holokaustijärgne põlvkond. „Eesti rahva kannatuste aasta“ oli legendaarne koguteos, mis muutus järjest tähenduslikumaks siis, kui see aasta oli ammugi möödunud: seda hoiti salajastes panipaikades ja võeti välja kummalise ängistusega, milles peitus mingi ähmane tõotus. „Eesti looduse kannatuste aastad“ on lühike manifest, aga sisaldab veel tugevamat vastupanu-potentsiaali, mis hakkab end aegamööda lahti kerima kuskilt tulevikust. Praegu kannatab ennekõike see, mida nimetame looduseks; hiljem aga hakkavad kannatama inimesed, muuhulgas ka hävitajad ise ja nende lühinägelikud toetajad. Niisugune on selle raamatu vägi ja nõnda jõuab ta lubadus viimaks kättegi.

    [1] T. Morton, Dark Ecology: For a Logic of Future Coexistence. New York, 2016, lk 117.

    [2] V. Mikita, Lingvistiline mets. Tsibihärblase paradigma. Teadvuse kiirendi. Vara, 2013, lk 142 ja 113.

    [3] Sealsamas, lk 237.

    [4] Sama ideed on Mikita väljendanud ka müüdi mõiste kaudu. Nii ütleb ta „Lingvistilises metsas“, et tavaliselt koosnevat ajalugu lahingute kirjeldustest, aga Eesti vajaks „rohkem mütoloogilist ajalugu“ (lk 99). Ajuti on müüt metsaga peaaegu sünonüümne, sest ta seostub otseselt maastikuga: „Eesti kultuur on nähtavalt maastikuline, loomismüüt lausa tungib ukse alla“ (lk 167).

    [5] N. Klein, This Changes Everything: Capitalism vs. the Climate. New York, 2014, lk 165.

    [6] T. Morton, Dark Ecology, lk 130.

    [7] Sealsamas, lk 126.

    [8] P. Sloterdijk, Eurotaoismus: Zur Kritik der politischen Kinetik. Frankfurt am Main, 1989, lk 37. Vt ka: H. Krull, Peter Sloterdijki rada: küünilise mõistuse kriitikast tümootilise ökonoomiani. Rmt-s: P. Sloterdijk, Jumalahullus: kolme monoteismi lahingust. Tallinn, 2019, lk 201.

  • Hirmuga kliimamuutuse vastu

    „Sain hiljuti aru, kui haavatav on mu kodulinn ja et mitte „kas“, vaid „kunas“ põlengud ja üleujutused meid tabavad. Kuidas vaimseid praktikaid jätkata katastroofi korral? Kuidas ma oma kogukonda kaasan, kui neid takistab mobiliseerumast kliimaapaatia? Kuidas valmistuda vaimselt ja ökoloogiliselt?“

    „Arvestage kollapsi-järgsete elukohtade valikul kindlasti ka sellega, et tuumajaamad, mille eest enam ei hoolitseta, on suureks ohuks laiale alale!“

    „Mida grupp arvab – milline võiks olla rahanduskollapsi järgne valuuta. Kuld? Hõbe? Ainult vorst vorsti vastu?“

    Need küsimused, nõuanded ja mureavaldused on nopitud aruteludest aiva lisanduvates sotsiaalmeediagruppides, mida ühendab sügav veendumus kliimakatastroofi vääramatusest lähitulevikus. Selliste koondumisprotsesside taustal on hämmastav, et veel möödunudaastase uurimuse andmetel peab vaid 1% Eesti elanikest kliimamuutust oluliseks keskkonnaga seotud teemaks.[1] Oma asukoha tõttu oleme seni suhteliselt vähe kliimamuutuse tagajärgi kogenud, mistõttu selle eitajail pole ka olnud nii palju vaja üldkogetavate faktidega vastamisi minna. Teisalt on meie teadlaskonnas endiselt jõuline eelmise – või koguni üle-eelmise – põlvkonna hääl, mis kliimateemat pisendab. See kajab ühtlasi soodsas harmoonias siinmail juba üle veerandsajandi poputatud neoliberaalsete praktikatega, aga ka poliitiliste jõududega, mis püüavad kahtlase väärtusega poliitilist kapitali, kujutades kliimateemade tõstatajaid konspiraatoritena või kuulsusejahtijatena.[2]

    Paljudes teistes arenenud kapitalismiga ühiskondades on murelike osakaal samal ajal kasvanud.[3] Mure intensiivsem vorm – kliimahirm – on toonud nii eeltraumaatilise stressihäire kui ka kliimaängistuse probleemid psühholoogide ette. Sotsiaalteadlased mõõdavad ka hirmu dünaamikat ja uurivad reaktsioone kliimamuutuste reaalsetele tagajärgedele. Kliimahirmu enda sotsiaalseid tagajärgi ei ole seni veel uuritud. Edasine jutt tugineb ühelt poolt mu veerandsajandipikkusele osalusele kliimamuutusega seotud aruteludes mureliku kodanikuna, teisalt värskelt alanud pilootprojektile, mis uurib gruppe, kes seda suurt ohtu on teadvustanud. See uurimistöö lubab eritleda, kuidas kliimahirm paistab mõjuvat suhtumisele ligimestesse ja ühiskonnaelus osalemisele.

    Kõige laiemalt liigub kliimahirm kahel teljel – individualistlikest vastustest sotsiaalseteni ja apaatsest masendusest ning leinast aktiivse tegutsemiseni. Individualistlike vastuste viimasel ajal selgelt esile tõusnud trend on sügav lein kesk kaaskondlasi, keda teema ei morjenda. Ilmselt on sellega paralleelseks protsessiks ka apaatia, ent selle tabamine ühiselu pinnavirvendustes on väga keeruline. Leinajad leiavad interneti vahendusel teised, kes on samuti jõudnud masendavale äratundmisele selles, mis inimkonna tulevikku puudutab. Paradoksaalselt on grupeering, kes ennustab inimkonnale hukku juba lähitulevikus, nende seas üks pikemaealisi. Uuematesse gruppidesse koondutakse vastavalt sellele, mis inimeste jaoks leinas olulisim – kurbuse süvitsi tunnetamisest kuni elu mõtte otsimiseni hävingust.

    Apaatiast ja leinast tegutsemisinnuni jõudnud võivad lahenduseotsinguis siiski individualistlikuks jääda. Ühendriikides on selliste gruppide ajalugu pikk ja ei seostu üksnes kliimahirmuga, vaid üldise Metsiku Lääne stiilis veendumusega, et riik võib osutuda ajutiseks, kergesti haavatavaks või lausa repressiivseks nähtuseks. Üksikisikul tasub olla valmis iga hetk saabuda võivaks WTSHTF[4] ehk sitt-ventikas stsenaariumiks, kus igaüks peab ise hakkama saama. Preppereid ehk „valmistujaid“ ja survivaliste ehk „ellujääjaid“ iseloomustabki esmajärjekorras enese ja oma pere kaitsmise ning iseseisvalt halvimate aegade üleelamise nimel tegutsemine: toiduainete ja joogivee varu pidev alalhoidmine, võrgustikuväliste peidukohtade rajamine, lühiajalise üleelamisvarustuse kogumine, aga ka enesekaitsevõtete omandamine ja – vähemalt Ühendriikides – relvastuse ning laskemoona varumine. Viimased ettevalmistused viitavad ka selle grupi keskseimale hoiakule, mille järgi ülejäänud kodanikest saab katastroofi tingimustes hullunud ja vägivaldne mass, kelle eest tuleb nii ennast kui oma varusid mistahes hinnaga kaitsta. Samas mõistavad individualistidest kliimakatastroofiks valmistujad, et tegu võib olla väga pikaajalise projektiga, mille puhul on vaja teiste „üleelanute“ tuge. Nii liiguvad nad sageli ühiste lahenduste poole, otsides endasarnaseid, usaldusväärseid inimesi, kellega koos oleks kollapsijärgses maailmas kõige enam lootust ellu jääda.

    Mõnevõrra sarnasel moel koonduvad ka erinevad ökokogukonnad, kuigi neil puudub enamasti zombi-apokalüptiline eeldus kaasinimeste kohta. Suur osa selliseist kogukonnist on pealegi alguse saanud juba enne kliimahirmu tõusulainet – peamiselt eesmärgiga elada loodusega kooskõlas. Kliimahirmule leevendust otsivate kogukondade rajamise hoogsalt lisanduvad plaanid keskenduvad võrguvabale, lihtsale, autarkilisele elule. Samal ajal disainitakse uusi turvakogukondi varakatele kliimahirmunutele, kes usuvad, et rikkus neid katastroofist päästab.

    Kliimahirmule vastamise aktiivseim väljund on protestimeelsus, mille eesmärgiks on rajada teed uuele maailmasüsteemile nii, et terendava kokkukukkumise rängad tagajärjed oleks veidigi mahenenud. Eelduseks jääb siiski, et neid ära hoida ei anna. Kuigi hirmu on peetud kliimateemal sobimatuks mobiliseerijaks,[5] on viimase poolteise aasta jooksul saanud globaalseteks fenomenideks briti Extinction Rebellioni ja rootsi päritolu Fridays for Future protestirühmitused: mõlema retoorikas on hirm keskne. Ka see, et sotsiaalmeedia on erinevaist kliimahirmuga tegelevaist gruppidest pakatama löönud, näitab, kuidas laiaulatusliku käivitajana toimib just hirm, mis rajab teed seni liigradikaalsetena kõrvale heidetud lahendustele.

    Kliimamuutus on loomulikult probleemi lähtealus, ent hirmu tundmine kollapsi võimaluse ees on privilegeeritute lõbu, kes kardavad oma positsiooni ohtusattumise ja edasipärandumise katkemise pärast. Hirmu enesehävituslik ja isekas potentsiaal on suur ning võimendab juba praegu samaaegselt nii globaalset, ühiskonnasisest kui ka generatsioonideülest ebavõrdsust: teisisõnu, probleemina ei saa näha vaid kliimamuutust üksi. Kliimahirmu ja kirjeldatud sotsiaalsete vastuste valguses peab otsa vaatama meie kapitalismistki kaugemale ulatuvale veendumusele, et kuidagi saab ikka paja ühes otsas paremat suppi keeta. Kui osa individualiste üksi hakkama saamise usust lõpuks kaasüleelajate otsimiseni jõuavad, võib see toimuda kas äratundmises, et mida võrdsem ühiskond, seda vähem peab kaaskodanikku kartma ja panustama enda tema eest kaitsmisse, või hoopis soovis, et ebavõrdsus selle loogilisse lõppsadamasse tüüritaks ja ellu jääksid vaid (juba) privilegeeritud. Nagu näiteks El Paso massitulistamise valguses kohtunud rassism ja vihkamine ning roheteemad õõvastavalt osutavad,[6] tõuseks sellise mõtteviisi valdavuse korral tegelikus kollapsis esile jõhkraim ja väiklasim osa inimkonnast. Et paljud täna võimule pääsenud populistid keskenduvad hirmule mitte kliima, vaid migrantide ees, on siinkohal hirmuäratavalt kõnekas, eriti kui arvestada, et varjatult on kliimamuutusest saanud migratsiooni üks olulisemaid päästikuid.[7]

    Kriis ja hirm selitavad ühiskondlike vastuste radikaalselt erinevad teed: loodetav oma naha päästmine üle „võõraste“ laipade ühelt poolt – või võrdsuse jaluleseadmine juba täna nii üle põlvkondade, üleilmselt kui ka ühiskonnasiseselt, leidmaks ühist väljapääsu erakordsest ohust. Esimese stsenaariumi korral kulub tegutsemisjõud ebaõigluse vastuvõetavamaks muutmisele, kusjuures sellega tegelemine vähendab paratamatult katastroofi leevendamisele pühendatavat tähelepanu ja välistab võimalikud lahendused nende väljapakkuja sobimatuse tõttu. Kliimamuutus ise on niisugusel puhul paratamatult teisejärguline. Säärase suuna võidulepääsemist peaks soovima tõkestada nii need, kes mõistavad, et sedavõrd globaalse mastaabiga probleemile peaks pühenduma täiel määral ja kõigi ressurssidega, kui ka need, kel pole sajaprotsendilist garantiid, et just nemad „omade“ ja ellujääjate poolele satuvad. Ka kõige hoolikamalt vormitud ja alal hoitud ebavõrdsus ei anna parematel positsioonidel olijaile, isegi mitte überrikastele ainustki tulevikku ulatuvat garantiid, et nende isiklik hea elu saab jätkuda.[8]

    Eks igaüks võib nende variantide vahel vaagides mõelda, kuidas neil ses tulevases näljamängus minna võiks ja kas tasuks panustada esimesse või teise lahenduskäiku, aga ühtlasi ka, millist neist lahendustest sisuliselt juba toetavad erinevad olemasolevad poliitilised suunanäitajad ja nende retoorika. Kliimamuutus on nagu ühine test seni kiuslikeks teiste seljas liugu laskjateks ja kiusatuteks jagunenud klassides, kus tulemus sõltub tegelikust koostöövõimest.

    [1] Turu-Uuringute AS, Eesti elanike keskkonnateadlikkuse uuring, august 2018. https://bit.ly/2ZqJtfk.

    [2] Vt nt: T. Vahter, Kas sinu laps on luuser või päästab maailma? Postimees, 31.07.2019.

    [3] Nt: J. Poushter, C. Huang, Climate Change Still Seen as the Top Global Threat, but Cyberattacks a Rising Concern. Pew Research Center, Global Attitudes and Trends. Washington, 10.02.2019; A. Leiserowitz jt, Climate change in the American mind: December 2018. New Haven, 2019.

    [4] When The Shit Hits The Fan.

    [5] S. O’Neill, S. Nicholson-Cole, „Fear Won’t Do It“: Promoting Positive Engagement With Climate Change Through Visual and Iconic Representations. Science Communication, 2009, kd 30, nr 3, lk 355–379.

    [6] Vt ka B. Hartmann, Converging on Dis-aster: Climate Security and the Malthusian Anticipatory Regime for Africa. Geopolitics, 2014, kd 19, nr 4, lk 757–783; M. Aufrecht, Rethinking „Greening of Hate“: Climate Emissions, Immigration, and the Last Frontier. Ethics and the Environment, 2012, kd 17, nr 2, lk 51–74.

    [7] J. D. Sutter, One Suspected Driver of the Migrant „Caravan“: Climate Change. CNN Politics, 11.12.2018. https://cnn.it/2kqPc24; S. M. Torelli, Climate-driven Migration in Africa. European Council on Foreign Relations, 20.12.2017. https://bit.ly/2nhhWbG.

    [8] D. Rushkoff, Survival of the Richest. OneZero, 05.07.2018. https://bit.ly/2lZFO6b; This is Not a Drill: An Extinction Rebellion Handbook. Toim. Extinction Rebellion. London, 2019, ptk 8.

  • Kriitika ja mõjuäng

    Ilmunud Vikerkaares 1998, nr 6

    1. Ühe ülimalt kahetsusväärse suuna ilmestamiseks eesti kirjanduskriitikas on Hasso Krull võrrelnud kriitikut patsiendiga, kes “oleks justkui tulnud psühhoanalüütiku vastuvõtule, kus ta heidab pikali ja pöörab näoga seina poole. Tema vastas on eimiski.”1

    Vastasseisvale tühjusele ja lagedusele, paljale eimiskile reageerib selline kriitik “teatava neurootilise või hüsteerilise vadaga”, ta “räägib ohjeldamatult kõike, mis talle iganes pähe tuleb. (Puudu on üksnes analüütik.)”2

    Kujutlegem aga kriitikut, kelle vastas pole mitte “eimiski”, vaid “miski” – etwas – ja kes reageerib sellele hirmu ja ängiga. Tal ei puudu oma analüütik.

    2. On tõsi, et inimesed ei kaldu kelkima oma hirmudega – ehk seepärast, et esineb ebausk neid kaotada. Hirm pole ka selline emotsioon, mille eest saaks premeerida – hirmu väljanäitamine teiste juuresolekul justkui vähendaks sinu väärtust ja väärikust. Pealegi on hirm pigem nakkav.

    Kuid lood, mida psühhoanalüüs ei saa mitte rääkimata jätta, lausa kubisevad hirmudest ja hirmutamistest. Väidetavalt on iga aste meie arengus trauma ja traumad oma erinevates vormides ongi psühhoanalüüsi materjal. Trauma on seotud ohusituatsiooniga: me võrdleme oma tugevust ohu suurusega ja mööname oma abitust selle ees. Selliseid kogemusi nimetabki Freud traumaatilisteks ja neid on võimalik prognoosida, ette näha; neil on kalduvus külvata meisse hirmu.3

    Psühhoanalüüs on veenvalt näidanud, et hirmud pole kaugeltki mitte “loomulikud” reaktsioonid, nad on pigem konstruktsioonid. Hirmud (nagu tülgastus- ja häbitundedki) on psüühilised “tooted”, nad on midagi, mida me “teeme”. See, mis esmapilgul võib tunduda lihtsa ja loomuliku refleksina, omab tegelikult “maa-alust”, peenelt ja keerukalt viimistletud ajalugu.

    Sellist käsitust hirmudest toetab psühhoanalüütiline teooria “kaitsetest” (Abwehr) või “kaitsemehhanismidest”, nagu neid sageli nimetatakse, et viidata nende kompulsiivsusele ja automatismile.

    John Rickmanni väitel on hirm “põhjustatud reaalse objekti poolt”, samas kui ängi iseloomustab “ebamäärane tunne millegi ootamisest, kuid tal puudub objekt”.4

    Hirmus on midagi reaalset, hirmunud subjekt on veendunud oma teadmistes – ta teab, mida ta kardab; äng on aga kohutav skepsis, teadmatus täis pahaendelisi ootusi. Hirmul on objekt, ängil vaid ähmane asupaik. Omal moel “kaitseb” äng meid hirmu eest: me keeldume teadmast, mida me kardame.

    Midagi ratsionaalset, intelligiiblit on selles, mida me nimetame hirmuks ja mis omab referenti; kuid midagi irratsionaalset ja irreaalset on selles, mida kutsutakse ängiks ja mille objektid on tabamatud. Ängi võikski nimetada edukaks “kaitseks”, kuna äng teeb eristused võimatuks. “Kui ängistusetunne end kord juba kehtestab, neelab äng kõik teised tundmused (…), kõik meeleliigutused võivad muunduda ängiks,” on kirjutanud Freud.5

    Defensiivse ego sihiks on seega hirmu transformeerimine ängiks ehk hirmu irrutamine tema objektidest. Äng ei kaitse meid mitte ainult hirmu objektide eest, vaid ka teadmise eest, et sellised objektid üldse eksisteerivad.

    Kui ego rakendab ängi, et varjata iseenda eest oma hirmu objekte, siis analüütiku ülesandeks on ängi pööramine tagasi hirmuks, st hirmu objektide (taas)avastamine.

    Samas on ilmne, et selge eristus hirmu ja ängi vahel tuleneb vaid psühhoanalüüsi instrumentaalsetest kaalutlustest: subjekt peab olema emotsionaalselt teovõimeline.

    Võib näiteks väita, et hirmul ei olegi põhjust, kuid ta tekitab meis soovi põhjuse järele: küllalt raske on ju tunnistada, et on olemas tunne, mida nimetatakse hirmuks, kuid millel puuduvad põhjus ja eesmärk. Kindlasti soodustab hirm juba üksnes seetõttu meie usku kausaalsete seoste kehtimisse (vähemalt raviseansil). Kui meile räägitakse infantiilsest abitusest, tungielust, selle kulmineerumisest Oidipuse kompleksis jms, siis on meie hirmudel kindlakujulised, defineeritavad põhjused.

    Niisiis jääb õhku küsimus: kas hirm on tõde ängi kohta või on äng tõde hirmu kohta? Kas saame rahuldavalt vastata, mida me kardame, kasutades psühhoanalüüsi teadmisi ja veenvalt hangitud referente (instinktid, iha, surmatung, kastratsioonihirm, sooprobleemid, hüljatusekartus jms)? Või saame vaid kaardistada oma hirmude uitlevaid liikumisi ühelt hämaralt ja hajuvalt objektilt teisele? Igatahes on selge, et analüütikutel poleks meile midagi pakkuda, kui meil endil puuduks sisemine valmidus alluda psühhoanalüütiliste hirmude repertuaarile, neid “omaks” pidada. Meil on ängid, Freudil aga teadmised hirmude kohta.

    Kui kriitikul – nagu sai alguses pakutud – on hirm “miski” ees (Angst vor etwas), siis tuleks tal pöörduda (“Doktor, mis mul viga on?”) Harold Bloomi poole.

    3. Lugu, mida Bloom jutustab, on ilmselt tüütavalt tuttav kõigile, kes on mingilgi määral informeeritud psühhoanalüüsist – vahel näib see lugu olevat ainus lugu üldse, mida freudistid teavad; ja vahel võib koguni kuulda, et kõik ülejäänud lood maailmas ongi vaid tolle ühe ja ainsa loo maskeeritud variandid. “Kas iga jutustus ei taandu siis loole Oidipusest? Kas jutustamine ei tähenda püüet saada teada oma päritolu, kuulutada oma lahkhelisid Seadusega, sukelduda õrnuse ja vihkamise dialektikasse?” on küsinud Roland Barthes.6

    Mis looga on tegemist? Olulise saab kokku võtta lühidalt. See on lugu lapsest, keda Freud talle iseloomulikult kutsub “väikeseks poisiks”. Laps on “fallilises faasis”. Kui tal on õnne, läbib ta parajasti Oidipuse kompleksi viimaseid astmeid, olles just äsja avastanud, et ihale, mida ta tunneb ema suhtes, võib järgneda kohutav karistus kastratsiooni näol. Loo lõpus, taas, kui tal on õnne, jõuab poiss äratundmisele, kui kasutu on konkureerida isaga, tuleb hoopis isaga samastuda ja otsida endale mõni teine naine, st tuleb loobuda emast.

    Kui uskuda Bloomi luuleteooriat, siis pole olemas problemaatilisemat suhet, kui seda on suhe isade ja poegade vahel. Bloomil saab Oidipuse kompleksist luuletajate ja nende eelkäijate vaheliste suhete kujund ja paradigma. Kohandades freudistlikku malli kirjanduslikele “genealoogiatele”, postuleerib Bloom, et kogu kirjanduslooline dünaamika võrsub kirjanike “mõjuängist” (anxiety of influence) – nende melanhooliast ja hirmust, et varasemate autorite teosed omavad essentsiaalset esimust võrreldes nende endi poolt kirjutatuga.

    Bloomi teooria järgi on iga great või strong poet sunnitud vastanduma tugevatele eelkäijatele, st ta peab vältima nende imiteerimist – eksistentsi nende koopia või jäljendusena; sest samasus on orjus ja surm, erinevus aga vabadus ja vitaalsus. Viimane on võimalik vaid tänu sellele, et nooremad poeedid “väärtõlgendavad” oma eelkäijaid, sooritavad nende kallal “eksilugemisi” (misreading): “Iga luuletus on vanem-luuletuse väärtõlgendus. Luuletus pole ängi ületamine, vaid on ise äng,” ütleb Bloom.7

    Nagu isade poolt allutatud pojad, elavad ka luuletajad neile eelnenud luuletajate varjus. Iga luuletust saab lugeda kui luuletaja katset põgeneda eelkäijate (frustreeriva) mõju alt: poeg üritab tühistada isa(de) luuletusi – isa on sageli liitfiguur – justkui seestpoolt lähtudes; ta kirjutab viisil, mis parandab või korvab neid. Nii saabki luuletusi võtta kui varasemate luuletuste üle- või ümberkirjutusi, kui teatavaid üleastumisi või eksimusi nende suhtes, kui väärtõlgendusi: noor luuletaja püüab tõrjuda isade mõju ja vabastada “poeetilist ruumi” oma kujutlusvõime omapärasustele. Sellises kirjanduslik-oidipaalses heitluses saab luuletajast (tugev) luuletaja vaid siis, kui tal õnnestub invaliidistada, kehtetuks muuta oma poeetiline isa: “Heitlus tugevate võrdsete, isa ja poja kui võimukate vastandite, Laiose ja Oidipuse vahel ristteel; vaid see on minu teemaks siin,” ütleb Bloom oma luuleteooria sissejuhatuses.8

    (Märkigem siin, et Bloom räägib oma luuleteoorias vaid meesoost luuletajatest ja mõjub seksistlikuna. Tema kirjanduslugu on vaid isade ja poegade – mitte emade ja tütarde – võitlus; lisaks kirjeldab ta “poeetilist protsessi” koitusena meespoeedi ja Muusa vahel.9 Kuidas – ja kas üldse – sobituvad tema skeemi naispoeedid? Tahavad nad hävitada isa või ema? Kas neil on samuti Muusa, ja mis soost see võiks olla? Sellised küsimused on vältimatud, kui läheneda Bloomi poeetikale feministlikust vaatenurgast.10

    Iga luuletaja saatuseks on hilinemine, teda ängistab, et pole võimalik saavutada “tähenduse iseseisvust või tähenduse täielikku kohalolu, st tähendust, mis oleks vaba kirjanduslikust kontekstist”11

    Tugevaks luuletajaks saab vaid see, kes tunnistab oma hilinemust ja söandab kõigutada eelkäijate mõjuvõimu; tegelikult ongi iga tugev luuletus sellise kõigutamise või õõnestamise akt – kogum võtteid, mida saab käsitada nii retooriliste tehnikate kui ka psühholoogiliste kaitsemehhanismidena; teatud mõttes on seega iga luuletuse tähenduseks alati mõni teine (vanemlik, isalik) luuletus.

    Luuletuste lätete ja kujunemisteede kirjeldamiseks pakub Bloom välja kuueastmelise “juhendistseeni”: (1) nooruk satub vanemliku luuletaja (isa) mõju alla; (2) ta soostub oma vanema “poeetilise visiooniga”; (3) noorukit hakkab painama vastandlik inspiratsioon või Muusa; (4) ta vabaneb näiliselt isa mõju alt ja esitleb end algupärase poeedi kehastusena; (5) ta väärtõlgendab oma poeetilist isa; (6) ta loob oma eelkäija (poeetilise isa) uuesti.12

    Iga luuletus saab alguse juhendistseenis ja “samavõrd vältimatult leiab seal ka oma sihi või eesmärgi”13.

    Bloomi “juhendistseeni” selgeimaks analoogiks on oidipaalne “perekonnaromaan”: “Kui sa ei taha endale ühte või teist juhendajat, siis just selle kõigist juhendajatest keeldumise kaudu mõistadki end kõige varasemale juhendistseenile. (…) põlga oma vanemaid piisava tulisusega ja sinust saab nende hilinenud versioon, kuid liitu nende tegelikkusega ja sa võid end osaliselt vabastada.”14

    Tõene luulelugu räägib sellest, kuidas luuletajad luuletajatena on talunud teisi luuletajaid, täpselt nii, nagu tõene elulugu räägib sellest, kuidas keegi on talunud oma perekonda – või perekonda asendavaid armukesi ja sõpru.”15

    Luule(romaan) on perekonnaromaan. Luule on intsestiahvatlus ja korrapärane vastuseis sellele.”16

    Sarnaselt suhetega freudilikus “perekonnaromaanis” saavad luuletajate – ja luuletuste – vahelised suhted alguse “mõju esmasest kinnistumisest” (primal fixation of influence) noorema luuletaja psüühes. Nooruki edaspidised samastumised ja taandumised, tema loomingulised pühendumused, andumused ja agressioonid viitavad kõik “ürgtõrjele” (primal repression), st tolle primaarse kinnistumise tõrjumisele.

    Mainitud “tõrje” on pigem muutlik ja dünaamiline jõud kui stabiilne olemisseisund, ta jõustab mitmesuguseid revideerivaid ja töötlevad – nii retoorilisi kui ka psühholoogilisi – tehnikaid, mis peaksid lõppkokkuvõttes tagama uue luuletaja püsimajäämise, sõltumatuse ja triumfi nii kõigi eelkäijate, traditsiooni kui ka aja üle: “(…) luuletused on keeldumused surelikkusest,” ütleb Bloom.17

    4. Keskseks mõisteks Bloomi luuleteoorias on “väärtõlgendus”: “Poeetiline mõju – kui ta seob kaht tugevat ja ehedat poeeti – ilmneb alati eelneva luuletaja eksilugemisena, loomingulise parandusena, mis on tegelikult ja vältimatult väärtõlgendus.”18

    Bloom on eristanud siin kolme väärtõlgendamise tasandit: (1) luuletaja väärtõlgendab eelnevat luuletajat; (2) kriitik väärtõlgendab luuletust; (3) luuletaja väärtõlgendab oma loomingut.

    Oma mõjuteooria keskses “tetraloogias” (“Anxiety of Influence”, “A Map of Misreadings”, “Kabbalah and Criticism”, “Poetry and Repression”) uurib Bloom küll vaid esimesel tasandil (luuletaja/luuletaja) esinevaid väärtõlgendusi, kuid tema tagamõtteks on alati see, et kõik eksilugemise viisid kehtivad ka teistel tasanditel.

    Vabalt võime siia lisada veel neljandagi tasandi: (4) kriitik väärtõlgendab eelkäivat kriitikut.

    Kuigi Bloom sellist käsitlust põhjalikumalt ei arenda, vihjab ta ometi sageli, et “juhendistseen” mõjutab ka kirjanduskriitiku tegevust teiste kriitikute/teoreetikute tõlgendamisel: ka kriitiku juures võime avastada kinnistumise esmamõjutaja(te)sse, tõrjeid ja kaitsemehhanisme, temagi tekstid on täis revideerivaid tehnikaid jne.19

    Seda kinnitab seegi, et kirjanduskriitiline tegevus on Bloomi jaoks pigem kreatiivne kui parasitaarne. Ta kirjutab: “Kirjandusloo pikenedes muutub kogu luule vältimatult värsskriitikaks, täpselt nii nagu kogu kriitika muutub proosaluuleks.”20

    Paul de Mani seisukohtadele viidates ütleb Bloom, et “kogu kriitika on lugemisakti metafoor” ja lisab: “Võib-olla on tõlgendamisest (…) saanud lugeja enesekaitse.”21

    Luuletaja, kes püüab muuta oma keelt uueks, alustab vältimatult meelevaldsest lugemisaktist, mis ei erine oma laadilt aktist, mille järgnevalt peab sooritama tema lugeja tema enese kallal. Et saada tugevaks luuletajaks, peab luuletaja-lugeja alustama kujundist või kaitsest, mis on väärtõlgendus (…).”22

    Luuletajate väärtõlgendused (ehk luuletused) on küll drastilisemad kui kriitikute väärtõlgendused (ehk kriitika),” ütleb Bloom, “kuid erinevus on vaid astmes, mitte laadis. Pole olemas tõlgendusi, on ainult väärtõlgendused ja nõnda on kogu kriitika proosaluule.”23

    (…) kriitika ei õpeta mitte kriitika keelt (…), vaid keelt, milles luule on juba kirja pandud, mõju keelt, dialektika keelt, mis valitseb luuletajate kui luuletajate suhteid.”24

    Niisiis on kirjanduskriitiline metatekst Bloomi jaoks samasugune väärtõlgendus nagu üks luuletus võib varjatult olla mõne teise (vanemliku) luuletuse kriitika. Kirjanduskriitika “õnnestumise” puhul pole ju lõppude lõpuks küsimus mitte kirjutatu tõesuses (või ebatõesuses), vaid pigem kriitiku retoorilistes võimetes, selles, milliseid diskursiivseid efekte ta suudab tekitada. Kuid nagu öeldud, poeetika uurijana ja “praktilise kriitikuna” ilmutab Bloom üsna leiget huvi sellise metakriitika (kriitik tõlgendab teist, eelkäivat kriitikut) vastu.

    5.“Nietzsche ja Freud (…) on siinses raamatus esitatud mõjuteooria esmased mõjutajad,” tunnistab Bloom oma “tetraloogia” sissejuhatuses.25

    Paar aastad hiljem nimetab ta Nietzschet ja Freudi juba “kaheks kõige tugevamaks luuletajaks Euroopa romantismi traditsioonis”, tõstes Freudi siiski eriliselt esile: “Poeetilise tõlgendamise kontekstis on Freud lihtsalt veel üks tugev poeet, kuigi tugevaim moodsate poeetide seas, ta on tugevam kui Schopenhauer, Emerson, Nietzsche, Marx ja Browning; kaugelt tugevam kui Valéry, Rilke, Yeats, Stevens.”26

    Samas peab ta Freudi Schopenhaueri ja Nietzche väärtõlgendajaks ning leiab, et Freudi teooriaid tuleb tõlgendada “mõjuängi ilmingutena.”27

    Peaaegu paarkümmend aastat hiljem paljastab Bloom aga Freudi tõelise mõjutaja ning ängiallika. Ta nimelt väidab, et oma nägemuse inimpsüühikast sai Freud Shakespeare`i näidendeid lugedes, kuid salgas hiljem võlgnevuse maha: nii sai Freudist Shakespeare`i kõige vitaalsem väärtõlgendaja. Tahtlikult ja tahtmatult tsiteeris ta Shakespeare`i nii oma kõnelustes, kirjades kui ka teoreetilistes töödes. Shakespeare oli talle “varjatud autoriteet, isakuju, keda ta ei tahtnud õigeks tunnistada.”28

    Bloomi arust oli Freudil niisiis Shakespeare`i-äng, kuna just Shakespeare`i lugedes sai ta olulisi õppetunde ängi, nagu ka ambivalentsuse, nartsissismi, “mina” lõhestumise jms kohta. (Mõistlikum oleks muidugi arvata, et rohkem kui Shakespeare`ilt õppis Freud siiski Bertha Pappenheimilt, Anna von Liebenilt, Fanny Moserilt, Ilona Weissilt, Anna Lichtheimilt, Emma Ecksteinilt ja teistelt oma esimestelt naispatsientidelt.29)

    Hamletil polnud Oidipuse kompleksi,” ütleb Bloom, “aga kindlasti oli Freudil Hamleti kompleks ja võib-olla on psühhoanalüüs Shakespeare`i kompleks.”30 Bloomi arvates kannatas Freud niisiis ise haiguse käes, millest Bloom tegi – Freudi “ära kasutades” – endale kirjanduskriitilise leivanumbri: “pole väljapaistvamat mõjuängi käes vaevlejat (…), kui seda on psühhoanalüüsi rajaja, kes alati avastas, et Shakespeare on olnud enne teda (…).”31

    Seesuguse väite kohta arvab aga William Kerrigan, et “Bloom projitseerib nagu hullumeelne.”32 Ta pakub nutikalt, et Bloomi lauses tuleks “psühhoanalüüsi rajaja” asendada “mõjuängi rajajaga” ja “Shakespeare” asendada “Freudiga”; seega siis: “Pole väljapaistvamat mõjuängi käes vaevlejat, kui seda on mõjuängi rajaja (st Bloom), kes üha uuesti avastas, et Freud on olnud enne teda.”

    Kuigi Bloom on kuulutanud, et tema teoorial pole midagi pistmist sellega, mida nimetatakse “freudistlikuks kirjanduskriitikaks”, ja et ta ei tegele “luuleloo freudistliku tõlgendamisega”33, on ometi selge, et mitte ühegi teise mõtleja nimi pole Bloomi nimega nii tihedalt seotud kui Freudi oma. Bloomi kuulsus põhinebki peaasjalikult just sellel, et ta tuhnis kirjanduslikust loomingust (intertekstuaalsusest) välja Oidipuse kompleksi.

    Kui luule vallas võib mõjuda isegi ülevana, kui luuletaja “haavab” just seda eelkäijat, kellesse ta kõige enam kiindunud on olnud, siis kriitikas – vähemalt sellisel intellektuaalsel tasandil – mõjub see pigem jultumuse, upsakuse ja suuremeelsuse puudumisena, arvab Bloomi suhtumisest Freudisse Kerrigan.

    6. Roland Barthes on kõnelenud diskursiivsete süsteemide (või fiktsioonide) vahelistest suhetest, mis põhinevad jõul ja võimul. Võimudiskursused on Barthes`i järgi võimsad tänu “relvadele”, mille üheks tüübiks on “süstemaatilised figuurid” ehk siis teatavad diskursuse vormid, mida konstrueeritakse selleks, et tagada süsteemi absoluutne “tihkus”; kui näiteks psühhoanalüüsis väidetakse, et “psühhoanalüüsi eitamine on ise üks tõrje vormidest, mis allub analüüsile”, siis ongi tegu süstemaatilise figuuriga.

    Selliste figuuride üldiseks ülesandeks on teise lülitamine oma diskursusse lihtsa objektina, et ta siis õigustatult välja tõrjuda kõnelevate subjektide hulgast,nende hulgast, kes kõnelevad võimu keeles. Barthes on võrrelnud seda ka “hakklihamasinast” läbilaskmisega.34

    On aga nii, et selliste paranoiliste (ja süstemaatiliste) võimukeelte objektiks võivad suurepäraselt sobida ka nende keelte andunud kasutajad või koguni nende rajajad ise: nii on Freudist endast tehtud korduvalt psühhoanalüüsi objekt ja – nagu eespool nägime – saab ka Bloomi puhul rakendada tema enda loodud õpetust mõjuängist (kahtlemata on see tugev ja võimukas õpetus, st teatud tüüpi võimukeel).

    Kuigi siinkirjutajal pole vähimatki tahtmist olla Bloomi propageerija, asetab juba Bloomi tutvustamise fakt ise ta mingisse ligilähedasse rolli. Järgmisena võtab ta enda peale ka Bloomi “rakendamise”… iseenda peal. Muidugi saab see olema väga visandlik ja konstrueeritud “perekondlikku ja teatraalset laadi idealism” (nagu Gilles Deleuze või Félix Guattari kahtlemata ütleksid), kuid ehk on see kuidagi õpetlik või huvipakkuv.

    Luuletajatel saab “juhendistseen” alguse stseenist, kus nendeni esmakordselt jõudis Idee Luulest (where the Idea of Poetry first came to them).35 Kriitikute “juhendistseeni” peaks niisiis algatama hetk, mil nendeni esmakordselt jõudis Idee Kriitikast.

    Mind tabas Idee Kriitikast esmakordselt siis, kui olin – veider, kuid järgnev ülestunnistus muudab mu kuidagi kohmetuks, jah, see nõuab teatava barjääri ületamist, mul on tõeliselt ebamugav, kuid olgu see välja öeldud – läbi lugenud Tiit Hennoste artkili “Karl Ristikivi “Hingede öö” kui tekst”.

    Ah alles siis? Ja miks just Hennoste? Kas ma enne seda polnud siis tõesti sattunud läbi lugema mingeid muid minus kriitilist melanhooliat ja mõjuängi tekitavaid kirjutisi? Tuleb nii välja, pole midagi parata, jääb üle vaid õlgu kehitada: “Ükski (…) luuletaja ei saa valida endale eelkäijat, nagu ükski inimene ei saa valida endale isa,” ütleb Bloom.36

    Saan niisiis ainult konstateerida, et toimus “mõju esmane kinnistumine” ja ma olin sattunud kirjanduskriitilise “juhendistseeni” ohvriks.

    Mis oli Hennoste kirjutise point, skeem, mis mu ära tegi? “(…) “Hingede öö” oli minu teada modernistlik romaan,” kirjutab Hennoste; “(…) üritasin “Hingede ööd“ võrrelda erinevate modernismi tunnustega, et leida, millised neist Ristikivi on omaks võtnud ja millised mitte. Tulemus oleks pidanud võimaldama “Hingede öö” täpsemat paigutamist talle enam sobivasse modernismi voolu või suunda. Aga selle tegevuse lõpptulemus ei vastanud ootustele. Nimelt selgus, et Ristikivi ei pürginud ühestki kandist modernismiideaali poole, pigem vastupidi.”37

    Kõige mõjuvam oli Hennoste kirjutises just paradoxon, st midagi ootus- või arvamusvastast, midagi tavalisele ja üldtunnustatule vasturääkivat, midagi, mille erutavalt võtab kokku too “pigem vastupidi”, mis on tugeva ja antiteetilise kriitika slogan, head line, selling line.

    (…) mõju tema esimeses faasis ei saa eristada armastusest,” ütleb Bloom, “kuigi see võib küllaltki vara üle minna revisionaarseks vaenuks.”38

    Minu “pojalik lojaalsus” Hennoste suhtes andiski üsna pea maad “labürintjatele afektsioonidele, mida taibukas Freud nimetas esimesena “perekonnaromaaniks””; hakkasin nimelt tundma, et Hennoste-nimeline kriitik, minu kirjanduskriitiline isakuju, on sekkunud “minu ja Muusa vahele”.39

    Mitu aastat kandsin toda kirjutist endas, ta andis endast ikka ja jälle märku, rõhus, painas ja erutas mind, ma ei leidnud rahu ja miski justkui nõudis minult midagi. “Kuid kes või mis on poeetiline isa? Teise, daimoni hääl on temas alati kõnelemas (…).”40

    Pidin Hennoste artikli ümber kirjutama: “Et elada, peab luuletaja väärtõlgendama oma isa, (…) mis tähendab isa ümberkirjutamist.”41 Minu möödunud huvi modernismi ja postmodernismi vastu lähtuski suuresti just sellelt pinnalt (või vähemalt nii ma oletan): Oidipus Laiose, hammas hamba,väärtõlgendus väärtõlgenduse vastu.

    (Siin tuleks silmas pidada, et “(…) mõjul pole peaaegu midagi tegemist verbaalsete sarnasustega ühe ja teise luuletaja vahel”: “Luuletajad ei pea välja nägema nagu nende isad”42 ja mõjuängi ei tohi täielikult samastada stiiliängiga, anxiety of style`iga.)

    Üheks pooleldi pärsitud (kuna algne kavatsus oli palju pretensioonikam) ja teisaldunud (kuna algselt objektilt oli nihkutud mujale) žestiks selles “oidipaalses teatris” sai “Postmodernne detektiiv”, mille kirjutasingi mõjuängi kütkes. Hennoste oli nimelt väitnud, et Mati Unt on “modernist, alates modernismivõtete antioloogiast “Mõrv hotellis” kuni uue antoloogiani “Sügisball”.”43 Väitsin aga vastu (väärtõlgendades nii Unti kui ka Hennostet), et “Undi esimene modernistlik teos on Undi esimene postmodernistlik teos.”44

    Järgnevad “juhendistseenid” ja lõppvaatus (isa lõplik kastreerimine) on alles ees; pean nimelt tühjaks muutma – otse, ilma keerutamata – ka Hennoste kirjutise Ristikivist.

    Toon ka teise, veelgi peenema näite. Nutikas, Freudi kiindunud lugeja on nüüdseks, kui sissejuhatus Bloomi seljataga, ühe asja juba kindlasti ära tabanud. Miks oli mul tarvis selle kirjutise alguses üldse viidata Krullile? Mis sundis mind kastreerima oma “eelkäija” poolt välja pakutud mõistet (ei/miski), mis sundis mind Krulli “eimiskit” ümber kirjutama “miskiks” – kas see oli siinse kirjutise “motiivi” või tingliku lähtekohana tõesti hädavajalik? Kas ma muule ei oleks saanud kogu asja üles ehitada? Küsimus on retooriline. Mina, kirjutaja, olen osutunud ise siinsamas, selles kirjutises bloomilikuks õppetükiks. Krull oli ise too miski, kuid nüüd, olles teadvustatud, on Krull lihtsalt Krull.

    7. Üks iidne lugu pajatab mullast, kes külvab oma maja õuele viljateri. Teekäija seisatab, imestab ja küsib: “Miks loobid sa vilja enese ümber?” – “See peletab tiigreid eemale.” – “Kuid siin pole ju tiigreid!” – “Noh, siis on sellest ju kasu, või mis?”45

    See on mõistulugu hirmudest ja ängidest ning ärgitab küsima: kas mulla elus on tõepoolest olnud reaalseid tiigreid, mida ta on peletanud vilja abil, või on vilja pildumine pigem sümboolne rituaal, mis on kandunud temani läbi inimpõlvede?Samas on selge, et sedasorti lood – nagu naljad ja vaimukusedki – ongi mõeldud just nimelt tüütute küsimuste ja arutluste (nagu tiigrite) peletamiseks. Lugu on lihtne ja mõjuv nagu viligi. Üllatavalt raske on mõelda, et mulla eksib, on naeruväärne ja valedel järeldustel. Sest nali võib käia ka meie pihta, kui arvame, et asume mingil kõrgemal ja valgustatumal positsioonil.

    Lugu paneb mõtlema sellele, kui palju aega oleme kulutanud oma elust samuti vilja loopides, ning sellele, millised on meie eneste tiigrid. Mööduja kombel, kes küsimiseks peatus, võime lõpuks ehk kergendust tunda, et keegi pillub vilja ka meie eest, nii et meil endil ei pruugi üldse mõeldagi tiigritele. Mulla on aga kindlasti määratud neid mitte iialgi unustama. Viljaterade pildumine on viisiks, kuidas tiigreid alati mälus hoida. Tiigrite võimalikkus püsib elavana, säilivad ohutunne, erksus ja erutus. Vili – see ongi võimalus mõelda tiigritele.

    1H. K r u l l, Kriitika ja eimiski. Rmt-s: Traditsioon ja pluralism 1. Seminar uuenevast kriitikast. Teesid. 1996, lk 11.

    2H. K r u l l, Kriitika ja eimiski. Keel ja Kirjandus 1996, nr 9, lk 578.

    3 S. F r e u d, Hemmung, Symptom and Angst. Rmt-s: S. Fr e u d, Studienausgabe. Bänd VI. Frankfurt am Main, 1989, lk 303-304.

    4 A . P h i l l i p s , Psychoanalysis and the Future of Fear. Raritan, Vol. 15, No 1, Summer 995, lk 62; S. F r e u d, Hemmung, Symptom and Angst, lk 303; H. B l o o m, A Map of Misreadings. New York, 1975, lk 90.

    5 A. P h i l l i p s, Psychoanalysis and the Future of Fear, lk 64.

    6 R. B a r t, Izbrannye raboty. Semiotika. Poetika. Moskva, 1994, lk 500.

    7 H. B l o o m, The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. Oxford UP, 1975, lk 94.

    8 H. B l o o m, The Anxiety of Influence, lk 11.

    Sealsamas, lk 37, 61.

    10S. M. G i l b e r t, S. G u b a r, Infection in the Sentence: the Woman Writer and the Anxiety of Authorships. Rmt-s: Feminisms: An Anthology of Literature Theory and Criticism. Ed. R. R. Warhol, D. P. Herndl. Rudgers UP, 1991, lk 290.

    11 H. B l o o m, Poetry and Repression. Revisionism from Blake to Stevens. New Haven; London, 1976, lk 4.

    12 H. B l o o m, A Map of Misreadings, 1975, lk 53-54.

    13 H. B l o o m, Poetry and Repression, lk 27.

    14 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 38.

    15 H. B l o o m, The Anxiety of Influence, lk 94.

    16 Sealsamas, lk 95.

    17 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 19.

    18 H. B l o o m, The Anxiety of Influence, lk 30.

    19 V. B. L e i t c h, Deconstructive Criticism. An Advanced Introduction. New York, 1983, lk 139.

    20 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 3.

    21 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 74.

    22 Sealsamas, lk 69.

    23 H. B l o o m, The Anxiety of Influence, lk 95.

    24 Sealsamas, lk 25.

    25 Sealsamas, lk 8.

    26 H. B l o o m, Poetry and Repression, lk 21, 24.

    27 Sealsamas, lk 25.

    28 H. B l o o m, The Western Canon: the Books and Schools of the Ages. New York; San Diego; London, 1994, lk 372.

    29 Gay 1988: 57.

    30 H. B l o o m, The Western Canon: the Books and Schools of the Ages. New York; San Diego; London, 1994, lk 390.

    31 Sealsamas.

    32 W. K e r r i g a n, Bloom and the Great Ones. Clio, Vol. 25, No 2, Winter 1996, lk 204.

    33 H. B l o o m, Poetry and Repression, lk 25.

    34 R. B a r t, Izbrannye raboty, lk 484.

    35 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 53.

    36 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 12.

    37 T. H e n n o s t e, Karl Ristikivi “Hingede öö” kui tekst. Keel ja Kirjandus 1988, nr 7, lk 402-411.

    38 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 12.

    39 H. B l o o m, Poetry and Repression, lk 10.

    40 H. B l o o m, A Map of Misreadings, lk 19.

    41 Sealsamas, lk 19.

    42 Sealsamas, lk 19, 21.

    43 T. H e n n o s t e, Mati Unt. Mälestused ja lootused. Vikerkaar 1993, nr 12, lk 62.

    44 J. A d a m s o n, Postmodernne detektiiv. Vikerkaar 1996, nr 4, lk 74.

    45 A. P h i l l i p s, Psychoanalysis and the Future of Fear, lk 51.

  • Suured siirded

    Siin on mu hommikurutiin: tatsan aluspükstes (seisukorda arvestades rohkem nagu kummist niudevöö, päritolu teadmata) keerdtrepist alla, laksan lülitist tule põlema (arvetega tegeleb elukaaslane, nii et minu teadmiste järgi tuleb elekter seinast) ning hakkan sööma – maisihelbed (Poolast, valmistatud Rimi eritellimusel), kohuke (Lätist), kohv (ilmselt Brasiiliast, kusjuures Paulig kinnitab sertifikaadiga, et kasutab orjatööd või midagi sellist) ning banaan (kurat teab kust, aga kleepekas on sinine). Ja nii, eriliselt vaeva nägemata, olen fossiilsete kütuste, üleilmsete tarneahelate ning intensiivse maaviljeluse toetamise läbi andnud omapoolse panuse energia-, transpordi- ja toidusüsteemi jätkuvalt jätkusuutmatusse toimimisse.

    Teadlasena, kelle valdkonnaks on siirdeuuringud (transitions studies),[1] näengi ühiskonda kui sotsio-tehniliste süsteemide kogumit. Viimased täidavad olulisi ülesandeid, näiteks majutuse, sidepidamise või tervishoiu tagamine. Süsteem koosneb üksteist vastastikku toetavast teadmusbaasist, tehnoloogilistest rakendustest, ärimudelitest, seadustest, tarbijate igapäevategevustest ja laiematest kultuurilistest hoiakutest. Näiteks Eesti energiasüsteemi puhul hõlmab see muuhulgas põlevkivienergeetika õpetamist ülikoolis, teadusajakirja Oil Shale, kaevandusi, elektrijaamu, Eesti Energia juhtkonda ja selle töötajaid, Elektritööstuse Liitu, poliitikute ootusi riigiettevõtte kasumlikkuse osas, kaevandamisõigusi, keskkonnatasusid, põlevkivi seotust energiajulgeoleku, tööpuuduse ja regionaalse ebastabiilsuse teemadega, ning aluspükstes siirdeuurija hommikuprogrammi. Pole siis ime, et siirded – muutused, mis hõlmavad terve süsteemi teisenemist – on ajalooliselt haruldased ning kestavad aastakümneid.

    Seega kui küsida siirdeuurijalt, miks pole kliimamuutusega võitlemine loodetud tempos edenenud, siis osutaks ta esmalt kolmele tegurile,[2] mis sotsio-tehniliste süsteemide toimimise ääretult inertseks muudavad:

    1. Masinad ja taristud, mis juba kord süsteemide osaks saanuna hakkavad kujundama inimkäitumist, mitte vastupidi. Nii näiteks on ummikud ning heitgaasid autotranspordi üldteada kitsaskohad. Ometi toetavad bensiinijaamad, teed ning linnaruum üksteist sel määral, et linnalähedasest asulast on tööl tihti lihtsaim oma autoga käia. Ja võime ju tahta diiselmootoriga autod elektriautode vastu välja vahetada, kuid see tähendaks hulka kaasnevaid väljakutseid, näiteks uute laadimispunktide rajamist, hooldusteenuse pakkumist, koduse elektrinõudluse muutumisega tegelemist ja ikka nõnda edasi.
    2. Eri toimijate omavaheline seotus ning ühishuvid. See ei pea olema midagi niivõrd tumedat kui töösturite altkäemaks poliitikutele või seadusloome mõjutamine. Ühishuvi väljendavad ka IT-ettevõtete klastrid või isikupäraste autode huviliste klubi. Piisata võib juba sellestki, kui enamik eestlasi tunneb sarnaselt Juhan Partsiga, et põlevkivi on jumala kingitus ning Eesti energiajulgeoleku kindlaim garant.[3]
    3. Süsteemi sisse ehitatud rutiinid, mis raamistavad inimeste mõtlemist ning toetavad teatud käitumisviise (vt loo algust). Nii mõnelgi juhul satuvad tootjad ja tarbijad siin seetõttu vastastikuste ootuste lõksu. Näiteks tõi Ford 1954. aastal turule turvavarustuse, kuid ostjad ei tundnud selle vastu huvi.[4] Või siis „vahemikuärevuse“ (range anxiety)[5] nime all tuntud nähtus, kus juhid muretsevad elektriautode läbitavate vahemaade lühiduse pärast hoolimata sellest, et pikki sõite võtavad nad tegelikult ette harva…

    Jätkusuutmatut arengusuunda võimendavad ka viisid, kuidas süsteemid üksteisega liidestuvad. Nõnda hoogustus kahe maailmasõja vahelises USA-s hoogsalt eeslinnastumine, sest autod võimaldasid ligipääsu üha kaugematesse paikadesse. Koos ebatõhusa ühistranspordiga süvendas valglinnastumine aga omakorda nõudlust autode järele. Eestis on heaks näiteks elektriautode ostutoetus ning plaanid raudteetransport elektrifitseerida. Ent seni kuni elatustase tõuseb, nõudlus reisimise järele kasvab ning vajalik elekter toodetakse põlevkivist, tekitab elektri- ja transpordisüsteemi seesugune vastastikmõju tõenäoliselt keskkonnaprobleeme vaid juurde.

    Kolmanda tasandi moodustavad sotsiotehniliste süsteemide koosarengu tulemusel tekkinud mõttemallid, mis iseloomustavad pea kõiki tööstusühiskondi. Sellise „tööstusliku modernsuse“ näideteks on usk teadus- ja arendustegevuse põhimõttelisse ennustamatusse või võimekusse mis tahes nappima hakkav ressurss mõne teisega asendada. Ajalooliselt on need lähtekohad olnud ääretult edukad, ergutades pidevalt tehnoloogia arengut, kuid praeguseks on ilmnenud ka nende varjuküljed. Näiteks kui teadust ja baastehnoloogia arengut ei saa tõesti mingil viisil suunata, jääb meil üle tegeleda tehnoloogia kahjulike mõjudega suuresti alles siis, kui need on juba teostunud. Samuti pööravad loodusteaduste taustaga majandusteadlased tähelepanu sellele, et mitte kaugeltki kõik ressursid pole võrdselt asendatavad.[6] Arvestades nii energia- kui materjalitarbimise jätkuvat kasvu inimese kohta[7] on siin mõtteainet küllaga.

    Koostöös Utrechti ülikooli tehnoloogiaajaloolase Johan Schotiga oleme hiljuti välja arendanud teooria, milles mõtestame üksikute süsteemide, ühendunud süsteemide ning tööstusliku modernsuse koosarengut viimase 250 aasta vältel kui Esimest Suurt Siiret.[8] Näeme seda keskkonnaprobleemide olulise allikana. Järeldus on lihtne, ent keeruline teostada: pelgalt uute tehnoloogiate toetamisest ega süsinikumaksude kehtestamisest ei piisa. Vaja on Teist Suurt Siiret ehk erinevaid sekkumisviise, mis kõigutavad muuhulgas tööstusühiskonna alustalasid.

    Ent ometi annab ajalooline perspektiiv põhjust ka ettevaatlikuks lootustundeks. Kui lugeda tööstusühiskonna ajalugu, torkab silma, et nii mitmedki ideed ja ühiskondlikud reeglid – näiteks valgustusajastuga seonduv mõtlemiskultuur või ettevõtlust soodustavad seadused – olid Suurbritannias olemas ammu enne kivisöe ja aurujõu laiemat rakendamist.[9] Midagi seesugust võib üleilmsel tasandil olla toimumas praegugi. 19. sajandil oli loodus avalikus retoorikas tülikas takistus, kuid viimase 50 aasta jooksul nähakse seda üha enam väärtusena iseendas. 1960. aastatel oli keskkond üksikute kodanikuühenduste mure, praeguseks on roheteema esindatud pea kõigi erakondade valimisplatvormides. Pariisi kliimalepe, nii vähe kohustusi sisaldav kui see ka pole, on oma üleilmse ulatuse ja temaatilise haarde poolest siiski ajalooliselt enneolematu institutsionaalne saavutus. Vastutustundliku teaduse ja innovatsiooni suunda toetab Euroopa Liit[10] ning Karl Popperi mõte sellest, et loodusteadlastelgi oleks tarvis Hippokratese vannet, on taas päevakorda tõusnud.[11] Keskendudes vaid maailma põletavate praktikate kaardistamisele, võime seega maha magada juba toimuva tektoonilise nihke inimeste mõtlemises ja ühiskeskkondliku elu korraldamise viisides.

    [1] Vt nt: F. W. Geels, B. K. Sovacool, T. Schwanen, S. Sorre, Sociotechnical Transitions for Deep Decarbonization. Science, 2017, kd 357, lk 1242–1244.

    [2] F. W. Geels, From Sectoral Systems of Innovation to Socio-Technical Systems: Insights about Dynamics and Change from Sociology and Institutional Theory. Research Policy, 2004, kd 33, nr 6/7, lk 897–920.

    [3] A. Karnau, Parts sõdib Brüsselis põlevkivielektri eest. Postimees, 28.02.2008.

    [4] J. J. Flink, The Automobile Age. Cambridge (MA), London, 1990.

    [5] O. Luft, What Will it Take to Completely Eliminate EV Range Anxiety? 16.05.2019. https://bit.ly/2k4mvIj.

    [6]R. U. Ayres, On the Practical Limits to Substitution. Ecological Economics, 2007, kd 61, nr 1, lk 115–128.

    [7] H. Haberl jt, Contributions of Sociometabolic Research to Sustainability Science. Nature Sustainability, 2019, kd 2, lk 173–184.

    [8] L. Kanger, J. Schot, Deep Transitions: Theorizing the Long-Term Patterns of Socio-Technical Change. Environmental Innovation and Societal Transitions, 2019, kd 32, lk 7–21.

    [9] P. N. Stearns,The Industrial Revolution in World History. 4. tr. New York, 2018.

    [10] Vt Horizon 2020. Responsible Research & Innovation. European Commission. https://bit.ly/1makOV1.

    [11] I. Sample, Maths and Tech Specialists Need Hippocratic Oath, Says Academic. The Guardian, 16.08.2019.

  • Teoloogia antropotseenis

    Antropotseen, algselt geoloogiline mõiste, on nüüdseks leidnud kindla koha ka humanitaarias. Teoloogia jaoks on intrigeeriv asjaolu, et piibellikust loomisloost (1 Mo 2) tuntud „põrmust/mullast“ loodud inimene on nüüd selleks mullaks ja maaks saanud uues ja sootuks pahaendelisemas tähenduses. 1967. aastal sai Lynn White Jr tuntuks väitega, et Lääne teoloogiline traditsioon on ökoloogiliselt pankrotis.[1] Mitmed teisedki on väitnud, et kristlikud teoloogid ja Lääne filosoofid laiemalt ei suuda midagi arvestatavat pakkuda globaalse keskkonnakriisi situatsioonis. Tavaliselt eeldatakse siis, et meil on tarvis teoloogilisi või metafüüsilisi väiteid. Ja kui neid kohe ei leita, pöördutakse Ida või põlisrahvaste religioonide poole. Kahtlemata ongi inimesed kaua aega püüdnud väita, et nad on millegi poolest täiesti erilised: näiteks et nende „päris“ kodu on taevas või et nad on Jumala kõige erilisem loodu või et üksnes inimesed saavad päästetud, või et me oleme tegelikult vaimud, kes ajutiselt kehastunud jmt. Need religioossest keskkonnast pärinevad väited on hästi kohanenud ka täiesti sekulaarses Lääne ühiskonnas. Me ei taha mõelda, et meil on sugulasi, kes pole inimesed, või et meie esivanemate pink on olnud pikem. Nagu onu Heinot, kellest sünnipäevalauas mööda püüame vaadata, nii ei taha me oma perekonnapildile ka neid lugematuid liike, kellega koos me oleme saanud selliseks, nagu oleme.

    Ometigi poleks õige arvata, et Lääne inimesed on aastatuhandeid kõndinud maa peal loodust tähele panemata. Kui me püüame vaadata Lääne religioosse loodusetunnetuse sügavikku, siis meil on vaja sobilikke tööriistu. Teoloogilised ja/või metafüüsilised väited ei pruugi meid edasi aidata. Näib, et oleks mõistlik uurida esiteks, milline looduse idee on valitsenud inimese/Jumala/looduse suhet.  Ja samavõrd tuleks uurida, milline elatud kogemus on selle idee taustaks. See tähendab, et uurida on vaja ka metafoore ja ideid, mis väljendavad looduse ja inimese, looduse ja Jumala suhet. Iga filosoofia on seotud mingi kujuteldava taustsüsteemiga, mis ei pruugi selgelt üldse esile tõusta. Vahetu kogemus leiab väljenduse metafoorides, analoogiates, kujutluspiltides ja lugudes. Teoloogia või filosoofia tugineb neile figuratsioonidele ja seda võib nimetada religiooni mütoloogilise väljendumise diskursiivseks-ratsionaalseks seletuseks. Kõigepealt sünnivad kogemusest keelekujundid, seejärel luuakse nende peale teisene teoloogilis-filosoofiline konstruktsioon.

    Sama saaks öelda ka teistmoodi: antropotseen sunnib taas küsima, mis on looduslik, mis on kultuurist tulenev. Kui kaljudest ja settekivimitest, liustikest ja ookeanidest saavad inimtegevuse kroonikud, siis ei saa neid meie vaateväljast kõrvale jätta.

    Metafoorid loovad silla kogemuse ja ratsionaalse arutelu vahele. H. Paul Santmire on pakkunud, et Lääne teoloogiat kujundavaid kogemusi on kaks: püha ja hirmuäratav mägi ning teekond tõotatud maale.[2] Teekond tõotatud maale näib mõneti loodussõbralikum – see kogemus on alati seotud mingi maaga (kannatajaks võib aga saada mingi teine inimkultuur, näiteks kaananlased või hilisemas ajaloos põliselanikud mitmel pool). Üleva ning maastikku ja inimest valitseva mäe kogemus aga on olemuslikult kahemõtteline: see võib viia teoloogiani, mille eesmärk on eitada kõike maist (teekond tippu, eemale kõigest maisest, pimestava päikese poole). Või vastupidi: me ronime kõrgemale, selleks et paremini näha looduse mitmekesisust ja selle üle rõõmustada. Teiste sõnadega, religioonidel, sealhulgas kristlusel, on igas hetkes valikuvõimalus: kas tõlgendada traditsiooni kitsamalt või laiemalt, kas keskenduda ainult valitud hulgale inimestest või kogu loodule.

    Kõik inimesega tegelevad erialad on ühel või teisel moel poliitilised. Teoloogid õppisid seda tunnistama aegamisi, kuigi juba Jeesus jumalariigist kõneldes kasutas poliitilisest sfäärist pärinevat terminit. Ka loodusteadlased (kusjuures näib, et ajalooliselt olid eeskujuks teoloogid) eitasid kaua oma teaduse poliitilist aspekti: antropotseenis ei ole seda luksust ka loodusteadlastel. Antropotseeni anthropos peab naasma maale, tal on koht, ta ei saa unistada utoopiast ega põgeneda mujale. Maa ei ole lihtsalt passiivne jalgealune, vaid kaasautor või kaaslooja meie majapidamises.

    Antropotseeni anthropos ei saa toimida isolatsioonis; inimese ülemvõimu illusoorsust on võimalik nüüd mõõta! Samas koostoimimine ja koosloomine ei juhtu automaatselt. Loodus, Jumal, kliimamuutus või objektiivne teadmine ei ühenda kõiki inimesi automaatselt. Eriti kui poliitikud ja nende valijad nii Eestis kui mujal juhinduvad teadlikult või teadmatult USA Vabariikliku partei strateegi Frank Luntzi memost: „Peaks avalikkus hakkama uskuma, et teaduslik teadmine on tõsikindel, siis avalikkuse vaade kliimasoojenemisele muutuks vastavalt. Seega on vaja jätkuvalt esitada esmatähtsa probleemina teadusliku tõsikindluse puudumist“ (2002. aastast pärinevast  memost pealkirjaga „The Environment: A Cleaner, Safer, Healthier America“ president George W. Bushile; tsiteeritud Wikipedia kaudu). Külvata kahtlust teadmiste suhtes ja usaldamatust teadlaste vastu on strateegia, mis toimib. Hämmastav on see, et need, kes nimetavad end konservatiivideks, on kõige vähem huvitatud looduse säilimisest.

    Mida saavad teha teoloogid? Hoida diskussiooni käigus: kuulata, mida kõnelevad teadlased, aga ka seda, mida ütlevad meie noored. On sügavalt irooniline, et kõige olulisemate asjade eest võitlevad igal pool teismelised tüdrukud (õigus haridusele, õigus puhtale joogiveele, õigus vägivallavabale koolile, õigus tulevikule). Antropotseen ei ole lihtsalt jäätmekäitluse probleem, see on ka inimeste spirituaalne probleem: kuidas hoida globaalsete probleemide puhul alal ühise tegutsemise soovi, kuidas hoida alal lootust. Soovitaksin kasutada omaenda kultuuri religioossete (aga ka filosoofiliste) traditsioonide allikaid: iga kultuur peaks ise oma probleemid lahendama ja pakkuma tõlgendusi, mis toetavad mõõdukat heaolu ja õnne kõigile. Ökokriitiliselt ja teadlikult saab lugeda piiblit ja koraani, traditsioonist saab esile tuua unustatud loodussõbraliku mõtlemise. Ükskõik kas kõneleme Augustinusest või Aquino Thomasest, Lutherist või Paul Tillichist, „roheline“ evangeelium on täiesti olemas, kui vaid tahta märgata.

    Kirikud saavad minna veelgi praktilisemaks: teha koostööd organisatsioonide ja kogukondadega, kes eksperimenteerivad jätkusuutlike kooseluvormidega; kirikud saavad aidata meeles pidada, et õiglus on põhimõte, mida piibel rõhutab raamatust raamatusse. Mida tähendab õiglus kliimakriisi tingimustes, mida tähendab õiglus, kui seda nõuda kogu loodule? Kuidas elada olukorras, kus maa ei ole enam kindel pind jalge all, vaid võib kaduda vee alla või haihtuda tuules ja erosioonis? Kirikud saavad olla ise eeskujuks ja survegrupiks, mis aitaks poliitikutel ja majandusinimestel suunata protsesse ühiskonnas. Üksikisikud oma tarbimisharjumustega on üks lüli lahendusest, ent veelgi olulisem on süsteemne arvestamine iga otsuse juures mõjuga kogu loodusele.

    Teadus annab meile teadmised, mille abil mõista antropotseeni, aga antropo-tseeni anthropos’e mõistmiseks on vaja nii humanitaar- kui sotsiaalteadusi. Vähesed protsessid on sama globaalsed ja pikaajalised kui kliima. Meie tänased otsused mõjutavad kliimat tulevikus tuhandeid kilomeetreid eemal. Vaagida kauget mõju tänase siin-ja-praegu kasu vastu on meile vastukarva: kui põhjuse ja tagajärje ahel on pikk, siis eelistame lühikest vaadet. Lakota indiaanlastel on ütlemine: iga otsuse juures võta arvesse selle mõju seitsmendale põlvkonnale. Aga sellise meelekindluse jaoks on vaja kõiki kultuuri tööriistu: nii teadust, kultuuri kui ka religiooni. Me vajame hädasti lootusrikkaid heade praktikate näiteid kõigist valdkondadest, mis võivad rajasõltuvuslikult viia meie „tuleviku mina“ vajalikule piiramisele.

    [1] L. White, Jr, The Historical Roots of Our Ecological Crisis. Science, 1967, kd 155, lk 1203–1207. Eesti k-s rmt-s: Keskkonnaeetika võtmetekste. Koost. A. Vaher, R. Keskpaik, K. Keerus. Tallinn, 2008. Vt ka täisteksti: https://bit.ly/2lzqXiH.

    [2] H. Paul Santmire, The Travail of Nature. The Ambiguous Ecological Promise of Christian Theology. Philadelphia, 1985.

  • Kangelase teekond

    „Nii nagu sina teed, ei tee seda keegi,“ ütles tegevprodutsendi abikaasa ja tõstis šampuseklaasi vastu oma leemendavat põske.

    „Arvo teeb,“ ütles Marko.

    „Nojah, tema teeb. Aga sina teed sedasama, mida tema teeb, aga natuke teistmoodi, sa lisad sellele oma võlu, oma väärtuse.“

    Marko mõtles, et tegelikult oleks täpsem öelda „väärtusetuse“, või siis „madalama hinna“. Aga ta ei öelnud midagi. Ta oli tänulik nende tikuvõileibade eest ja selle eest, et ta sai korraks oma kodust ja peast välja. Olla ilusas toas, ilusate inimestega, keset seda sillerdavat inimeste Browni-liikumist. „Ja kuhu nad siis liiguvad? Mitte kuhugi, käivad siin lihtsalt ringi, oma kindlaksmääratud spiraali mööda. Kõik ei peagi kuhugi viima. Ka paigalolemises on oma võlu,“ mõtles Marko.

    „Aga miks just Arvo Pärt?“ päris naine sõbralikult. „Ma mõtlen, et miks just Pärt. Sa oled ju nii andekas. Miks mitte näiteks Beethoven? Või Bach? Või ükskõik kes maailma suurtest…“

    „Praktilised põhjused… Pärt ei lase oma muusikat väga kasutada –“

    „Jah, ja siis oled meil sina, kes on NAGU Pärt. Sama andekas, aga samas tagasihoidlik. Vau, topeltgeenius. Ma kuulasin seda Heinrichi viimast filmi ja no tõesti, täpselt nagu Pärt. Üldse ei saanud vahest aru. Selleks peab ikka geenius olema, et ise sellise muusika peale tulla, aga mis geenius peab veel olema selleks, et täpselt samasugust muusikat teha. Kuulge! Hei!“ Produtsendi proua pöördus oma selja taga oleva vestlusringi poole, nii et šampust läigatas põrandale. „Kuulge, meil on siin päris ehtne Arvo Pärt täna!“

    Eerik oli helistuudios kuidagi õnnelik, üleskrutitud.

    „Meil on vaja midagi, mis kuulutaks katastroofi, midagi, mis ütleks, et see pidu on kohe läbi. Et nüüd ongi kõik. Aga ütleks seda helgelt.“

    „Miks just helgelt?“ tahtis Marko teada.

    „Sest keegi ei taha seda tunnet, et kõik on lootusetu. See on nagu rästikumürk, halvab ära. Teeme ikka nii, et tuleb katastroof, aga see on mingis mõttes hea. Kangelase jaoks, see on uus algus. Noh, nagu puhastustuli. Ja siis hakkab midagi paremat.“

    „Sa arvad, et hakkab?“

    Eerik näppis oma kohvitopsi kaant: „Ikka hakkab. Kus ta siis pääseb. Alati on hakanud.“

    See „alati on tulemas midagi paremat“ ei tundunud Markole enam kuidagi hoomatav. Kaua sa elad nii, et homme on jõulud ja siis on veel paremad jõulud ja siis on superjõulud ja siis on jõulud3000megapakk? Ma ei jaksa kogu seda „paremat“ enam ära seedida, enda omaks teha. Sest mina ise ei muutu ju paremaks. Mina ise ei suuda enam suuremat õnne ära hoomata, sest minu õnnetundmisel on lagi. Seal on piir. Aga tuleviku fantastilisusel ei ole. See sõidab must üle nagu rong, mis on täis pallimeres ulpivaid ülekaalulisi lapsi, spiidi teinud kloune ja käsi kokku taguvaid vanemaid, kelle näod leemendavad läbi naha pressivatest õnnepisaratest.

    „Hea küll. Ma saan vist aru.“

    „Siia sobiks midagi „Spiegel im Spiegeli“ stiilis.“

    *

    Film räägib mehest, kelle on koer, aga see on selline koer, kes käib peremehega kaasas ja kaitseb teda kõigi õnnetuste eest. Sest see koer on tema endise naise reinkarnatsioon. Kui see koer kellelegi otsa vaatab, siis saab see inimene teadlikuks oma tegelikest soovidest ja motiividest. Koos koeraga nad põgenevad maailmalõpu-katastroofide
    eest. Iga nurga taga on mõni. Ja samal ajal muudab koer inimesi paremateks, paneb nad enda vastu aus olema. Ja seda kõike pooleldi põlevas suurlinnas.

    „Minu arust on see koer jube vägev kujund,“ ütles Eerik ja vaatas seina peal ripuvasse telekasse. Seal jooksis film, kus inimeseks muutunud auto peksis teist autot vastu majaseina.

    *

    „Õhtud on kõige keerulisemad,“ mõtles Marko ja kratsis oma käsivart. „Ma ootan terve päev, et päev lõppeks, ja kui ta lõppeb, siis ma hakkan teda taga igatsema. Kahetsustunne närib ja jääbki närima Nagu leinaloor oleks ees. Õhtune vaikus justkui eeldab, et tema sisse tuleb mingi tähendus. Aga ei tule. Pärt kirjutab nii, et vaikus on täidetud. Mina kirjutan nii, et isegi heli on tühi. Ja see on samas omamoodi saavutus. Mees, kes imes kõikjalt tähenduse välja. Mis seal ikka.“

    Marko pani filmist mängima selle koha, kus kangelase love-interest on jäänud protestides tanki alla ja on suremas (vist). Marko saab kohe aru, et näitlejanna on liiga ilus, et teda 20. minutil ära tappa. Koer vaatab naisele otsa ja naine saab aru, et tema ülesanne siin elus on jätkata oma missiooni. Anda endast edaspidi kõik, et võidelda õige eesmärgi eest. Siia pidi see „Spiegel im Spiegel“ tulema.

    „Miks on meil vaja alati kedagi, kes kõik ära päästab? Mingi lollakas koer? Miks me viskame alati kõik kellegi teise õlgadele? Mõtleme välja mingi debiilse mõtteid lugeva koera, et me saaksime rahus magada? Mis saaks olla veel impotentsem kui mingi värdjas koeranäss, kes ei saa rääkida? Kellel ei ole pöidlaid. Samal ajal kui need, kes saavad ja kellel on, tegelevad ükskõik mille muuga. Ja siis see pulstunud sitane peni tuleb ja on meie messias. Aga mul on kõigile üllatus: teda ei tule. Ja teda ei ole. Olen ainult mina, see vaikus ja koleda koera pildiga DVD.“

    Koer jooksis suures plaanis ja siis üldplaanis pikalt ja majesteetlikult. Nagu valge ilmutus. Jalad vetrusid ja selg oli sirge, selge siht silme ees.

    „Kes see üldse ütleb, et koer on ilus loom? Me oleme ta ise teinud. Ta on tarbeese. Sama hea oleks öelda, et nõudepesumasin on „ilus“. Ma loodan, et järgmiseks tehakse film, kus nõudepesumasin päästab maailma. Mis tehakse… see on kindlasti juba tehtud.

    Ma olen vist ka koer. Ma olen see koer, kes teeb trikke. Aga kõige hullem on see, et mul ei ole isegi peremeest. Ma olen kõigi nende koer, kes maksavad.

    Isegi Jüri Homenja on keegi. Ta on mees näoga. Tal on austajad, kes austavad TEDA. Teda kui inimest. Tema sarmi ja seksapiili. Minu austajad ei tea isegi seda, et olen „mina“.

    Mida õõnsam sa oled, seda enam sa tahad olla surematu. Tahad endast midagi maha jätta.

    Mul on tunne, et ma olen pettumus. Aga kellele? Keda ma saaksin üldse pettuma panna? Keegi ei teagi mind.

    Aitab. See ei vii mitte kuhugi.“

    Marko heitis pilgu ekraanile. Majad plahvatasid, seinad langesid, tolmupilved täitsid kaadri kaadri järel. Verised näod jooksid kaamera eest läbi, karjeid polnud kuulda, aga ometigi olid nad kuuldavad. Leegid õgisid kõike, mida kätte said, kaamera jooksis mööda pimedaid treppe, taamal jälle midagi plahvatas, midagi langes, keegi põgenes, keegi põles.

    Ja jälle see koer. Koer. Koer. Valge majesteetliku kõnnakuga pulst. Iga kaadris see loom. See koer kõndis, nagu ta oleks meist parem.

    Markol hakkas halb. „Mis mõte selle kõigel on? Millega ma tegelen?“ Ta jooksis kiirel sammul kööki. Vett jooma.

    *

    Ja seal ta oli. Seesama koerapulst.

    Tema poos oli majesteetlik ja tema pilgus oli rahu ja arusaamine. Ta kiirgas. Ta pani särama isegi laminaatparketi, millel ta seisis. Ta vaatas otsa oma pruunide silmadega: „Sinu elul on suur eesmärk. Sa oled see hunnik sitta, keda vaadates teistel inimestel on parem olla. Sest nad ei ole sina. Sa teed neile sellega palju head. Sa oled puhas tühjus, kehastunud must auk. Sa oled antimateeria. Ja sinu nägemine motiveerib inimest tegutsema ja võitlema.“

  • Sügisesed lugemissoovitused

    Septembris läks toimetuse aur ökovisioonide kokku monteerimisele, selle kõrvalt jõudsime aga ka natuke ise lugeda ja teiste lugemispäevikuid uudistada. Meediast ja demokraatiast kirjutavad Eesti Metsa Abiks koordinaator Linda-Mari Väli ja toimetaja Aro Velmet

    Linda-Mari:

    Interneti ja sotsiaalmeedia ajastul on hakatud rääkima tõe- või ka faktijärgsusest, justkui oleks varasemalt lähtutud mingisugusest üldiselt kokku lepitud “tõest” ja nagu oleks selle “tõe” paradigma endiselt kusagil alles ja kättesaadav. Seepärast kasutan võimalust, et juhtida tähelepanu tekstidele ja ühes sellega ka ajakirjandusportaalidele, mis ühiskondlikult ja poliitiliselt aktsepteeritava “tõe” piire nihutavad ning seda ka kahtluse alla seavad.

    Tõejärgsuse kontseptsiooni ajaloolise tausta adumiseks soovitaksin esmalt tutvuda Serbia-Ameerika majandusanalüütiku Branko Milanovići analüüsiga ““Fake news”: reaction to the end of the monopoly on the narrative” (“Vale-uudised”: reaktsioon narratiivimonopoli lagunemisele). Milanovići blogis globalinequality (globaalne ebavõrdsus) ilmunud tekst seob USA-st alguse saanud tõejärgse ajastu ja valeuudiste kontseptsioonist lähtuva hüsteeria Lähis-Ida ja teiste maailma riikide ajakirjandusliku vabanemisega Lääne infomonopoli mõjuväljast. Majandusanalüütiku järgi andis see võimaluse sõltumatute poliitiliste narratiivide kujunemiseks ning nende jõudmiseks laiade massideni – sealhulgas USAlaste endini. Blogipostituse post scriptumis teatab Milanović, et käesolevat teksti ja teisi sellesarnaseid lugejad oma kohalikest ajakirjandusväljaannetest ei leiaks, andes ühtlasi au internetile.

    Virtuaalvõrgustike kontrollimatu vohamiseta poleks suure tõenäosusega leitav ka poliitanalüütiku John Rosenthali kaheosaline uurimus, mis juhib tähelepanu mõjuka rahvusvahelise ajakirjandusorganisatsiooni Reporters Without Borders´i (Reporters sans frontières) koostatava ja maailma riikide ajakirjandusvabadust hindava pingerea kallutatusele Euroopa riikide suunal, samuti RWB hämarale rahastusele.

    Põhjaliku analüüsiga “The Reporters Without Borders Press Freedom Index: Independent Assessment or EU Propaganda? (part I; part II)” (Piirideta reporterite ajakirjandusvabaduse indeks: sõltumatu uurimus või EU propaganda?) tutvumine aitab mõista, kus me pole jõudmas mitte “tõe”, kuivõrd võimukeskuste kontrollitavate infomonopolide järgsesse aega. “Peavoolutõe” kõrvale – millena kajastab ajakirjandusvabaduse raportit ka Eesti meediaruum – on lisandunud alternatiivsed “tõed” (nagu Rosenthali kriitiline raport) ning nende eelistamisel peab lugeja lähtuma iseenda paremast arusaamisest ja sellistest faktidest, mida suudetakse analüütilise teadusliku meetodiga ka ära kaitsta.

    Rosenthali analüüs ilmus veebiväljaandes World Politics Review, mis sai 2006. aastal alguse kui hobiprojekt, arenes hiljem aga korrapäraselt, lugejate rahastuse toel ilmuvaks perioodiliseks ajakirjaks. WPR ise nimetab end missiooniga organisatsiooniks, mille eesmärgiks on ausa ja kvaliteetse ajakirjanduse edendamine, rõhutades investorite ja hämarate rahaliste huvide puudumist. Väljaanne on oaasiks meinstriimikõrbes kõigile neile, kes otsivad kriitilist välispoliitilist analüüsi, mida üldtuntud ja -tunnustatud ajakirjanduskülgedelt enamasti ei leia.

    Ameerika sise- ja välispoliitika huvilistele soovitaksin jälgimiseks ka selliseid vaba meedia portaale nagu Media Roots, Consortium News või Anti-Media. Kõnealuseid väljaandeid ühendab sõltumatu, lugejatepõhine rahastus ning ambitsioon tuua meediasse reaalset analüüsi ja faktipõhisust ajal, mil mõistetakse üha paremini, et meedia poolt kuvatavate sõnumite sisu määrab liigagi sageli nende esitajate agenda – olgu selleks siis peavoolumeedia vankumatu usk majanduskasvu ja alternatiivsete vaadete pildilt välja tõrjumine või meinstriimmeediaga konkureerivate paremäärmuslike meediaportaalide emotsionaalsed, faktidega tõendamata ja populistlikud “uudised”.

    Ka 2001. aastal tegevust alustanud ajakirjandusorganisatsioon Global Research sai alguse ambitsioonist lahata teemasid, mida peavoolumeedia vaevu katab või – veelgi hullem – tendentslikult ja eksitavalt kajastab. GR lahkab nii keskkonnaalaseid, teaduslikke kui sotsiaalseid teemasid. Peaaegu asendamatu on portaali töö 11. septembri terroriaktide ning Ameerika sõjapoliitika telgitaguste paljastamisel, pakkudes kriitilist mõtteainest kõigile neile, keda ei rahulda peavoolukujutlus USA-st kui vabaduse ja rahu kaitsjast.

    Samal ajal pakub GR kriitilist mõtteainet ka teistes suundades. Suvisesel pööripäeval ilmunud loos “The Monkey’s Face. The Climate Crisis is Destroying “Real Environmentalism”” (Pärdikulõust. Kliimakriis on hävitamas “tõelist keskkonnakaitset”) leiab näitekirjanik John Steppling, kuidas viimasel ajal üha enam peavoolumeediat vallutava kliimakriisi diskursus on nihutamas tähelepanu üha enam pidulikele galadele, aristokraatlikele seltskondadele ja kliimamuutuste vastu välja astuvatele staaridele, kaugenedes sellega algsest keskkonnakaitsest, mis alarmeerib konkreetsest looduse rüüstamisest. Kirjutise näol on kahtlemata tegemist tavapäratu lähenemisnurgaga, aga mõnikord juhatavad tavapäratud vaatevinklid meid probleemideni, mida me muidu kunagi ei näeks.

    Näen metsakaitseaktivistina ka ise, kuidas tööstusringkonnad üritavad kliimadiskursust kaaperdada ning endale sobivas suunas käänata, kuid tahaksin siinkohal rõhutada, et selles ei saa kindlasti süüdistada noori, kes on teinud üliinimlikke pingutusi, et teemat üldse inimeste silme alla tuua.

    Tähelepanelik tasub olla sellegipoolest.

    Aro:

    Viimastel päevadel olen tutvunud põhjalikumalt meediavabaduse olukorraga Ida-Euroopa riikides. Nimelt paluti mul osaleda Poola mõttekoja Res Publica Foundation programmis DemocraCE. See ettevõtmine koondab ajakirjanikke kõikjalt Kesk- ja Ida-Euroopa riikidest ning võimaldab mõttevahetust vaba meediaruumi, vähemuste kaitse, kodanikuühiskonna arengu jmt teemadel, millistega lood sageli just kõige paremad ei ole.

    Esimese kollektiivse ülesandena paluti DemocraCE stipendiaatidel kirjutada siseriiklikest ja välistest ohtudest meediavabadusele. Vastused tekitasid kõigepealt palju déja vu tunnet, halvas mõttes. Seejärel tundsin kergendust, kuna võrreldes Rumeenia, Ungari või Poola meediamaastikuga on meie uudisteväli selgelt väga heas seisus. Lõpuks aga jäin ärevaks, kuna liigagi lihtne on näha, kuidas samad surved, mis on viinud meediamaastiku konsolideerumiseni ja valitsusmeelsete, rohkem propaganda- kui ajakirjandusäris tegutsevate oligarhide esiletõusmiseni mujal Ida-Euroopas, mõjutavad ka Eestit.

    Kuigi infosõja ja uduketramise siltide all tahetakse sageli rääkida Vene trollidest ja Sputniku propagandast, siis DemocraCE raportidest selgub, et tegelikult on nende osakaal meediapildi kujundamises pigem väike. Üks põhjalikumaid ülevaateid trollifarmide ärimudelitest ilmus justnimelt Eesti ajakirjanike sulest: Holger Roonemaa, koostöös Läti, Leedu ja Serbia uurivate ajakirjanikega ja USA võrguväljaandega BuzzFeed, näitas oma 2018. aasta artiklis, kuidas Baltikumis töötavad “sõltumatud” meediaväljaanded saavad erinevate skeemide kaudu nii raha kui ka tööülesandeid otse Kremlist, Venemaa valitsusele kuuluvalt meediahaldusettevõttelt  Rossija Segodnja. Loost selgub muuhulgas aga, et propagandaväljaannete toimetajad ise vedasid ka oma tööandjaid ninapidi – näiteks ostsid nad libaklikke, et näidata oma lugude auditooriumi suuremana, kui see tegelikult oli. Baltnewsi kaasuse analüüs näitab ühelt poolt, kui keerulised on skeemid, millega raha Venemaalt Baltikumi propagandasse liigutatakse, aga samas ka, kuidas kogu see äri meenutab rohkem mingit sulide omavahelist kemplemist kui võimsat meediaoperatsiooni.

    DemocraCE raporteid lugedes torkab silma pea kõigi ajakirjanike sedastus, et Venemaalt või mujalt pärit desinformatsioon kahvatub kohalike poliitiliste jõudude töö kõrval. Ida-Euroopa valitsused on teinud tublit tööd, et allutada endale avalik-õiguslikku meediat, summutada või üles osta kriitilist erameediat ning üleüldiselt kujundada meediapilti emotsionaalselt intensiivsemaks, faktiliselt ebausaldusväärsemaks ja valitsuse positsioone toetavamaks. Rumeenias on meedia monopoliseerimine olnud suuresti pikaaegse, pidevalt korruptsioonisüüdistustega võitleva sotsiaaldemokraatliku partei (PSD) töö, Ungaris, Poolas, Bulgaarias ja mujal on sõltumatut meediat kõige tugevamalt rünnanud aga just ultrakonservatiivsed või paremäärmuslikud jõud. Tõsi, ka Rumeenia PSD meenutab oma tegudelt rohkem Poola Õigust ja Õiglust kui Põhjamaade sotsiaaldemokraate, toetasid nad ju 2017. aastal korraldatud referendumit, mille eesmärgiks oli Rumeenia põhiseaduses perekonna ümberdefineerimine mehe ja naise liiduna. Just see referendum käivitas Rumeenia ajakirjaniku Marianna Prysiazhniuki hinnangul uue laine Rumeenia uduketramises ning seda suuresti PSD mahitusel.

    Kõige murettekitavam regionaalne trend, mis Eestit siiani pole puudutanud, on avalik-õigusliku meedia muutmine riigipropaganda vahendiks. Siin on kõige aktiivsemalt tegutsenud Poola juhtivpartei, ultrakonservatiivne Õigus ja Õiglus, kes ootab nädalavahetusel toimuvatel valimistel ülekaalukat võitu. Võimul oldud aastate jooksul on valitsuspartei muutnud avalik-õigusliku telekanali TVP sisuliselt oma hääletoruks, kus ülistatakse valitsejate tublit tööd ja hoiatatakse inimesi kurjade LGBT-konspiraatorite eest. Antirassistliku liikumise Never Again juht, professor Rafał Pankowski kirjeldas the Guardianile Poola meediaseisu järgnevalt: “Ma olen piisavalt vana, et mäletada 1980ndate kommunistlikku televisiooni ja praegune olukord on rohmakam, primitiivsem ja agressiivsem kui midagi, mida me toona nägime.” New York Timesis äsja ilmunud hea artikkel näitab, kuidas paremääre tüüpilised antisemiitlikud konspiratsiooniteooriad George Sorose kurjadest sõrmedest kõige poolavastase taga on TVP-s nüüd sama igapäevased kui Ungari televisioonis.

    Visegrádi valitsejate üks huvitav strateegia on väita, et nad kaitsevad oma rahva huve liberaalse ja kosmopoliitse meedia ülekaaluka rünnaku eest, annavad hääletoru “teisele poolele”, pakuvad “alternatiivseid vaateid” domineerivatele tõlgendustele. Selle õigustusega üritas Slovakkia avalik-õigusliku televisioon RTVS juht Jaroslav Rezník sõlmida koostöölepingut Sputnikuga ja Viktor Orbani valitsus luua regiooni suurimat meediakonglomeraati KESMA. Paremsõprade väiteid on raske tõsiselt võtta – Ungaris on Fideszi kontrolli all olevated meediaväljaannete hulk tõusnud 23lt (aastal 2015) 500ni, otseselt või kaudselt on nende käes 90% Ungari meediast. Poola valitsejad pole suutnud erameediat samamoodi suukorvistada, ent ka nemad ründavad selgelt ja sihipäraselt valitsuskriitilisi väljaandeid, näiteks nende juhtpoliitikute korruptiivset tegevust avalikustanud Gazeta Wyborczat.

    Fideszi ja PiSi probleem ei ole päris kindlasti nende vaikne hääl. Nende sõnumeid edastavad ajakirjanikud saavad tegutseda suurtes meediakanalites, nautida eeliskohtlemist ja peavad ajuti taluma mõningaid kriitilisi nooli kohalikelt ja rahvusvahelistelt valvekoertelt. Nende elud ei ole ohus. Slovakkia uurival ajakirjanikul Ján Kuciakil ja tema kihlatul Martina Kušnírovál nii hästi ei läinud ega ka Gdanski mõrvatud linnapeal Pawel Adamowiczil, kes muuhulgas toetas Eurozine võrgustikku, kuhu kuulub ka Vikerkaar. Juttu sellest, kuidas paremäärmuslikud jutupunktid on Visegrádi riikides tagakiusatud, võivad kohalikud orbanid rääkida oma vanaemale – kui sul on parlamendis absoluutne enamus, isiklik riigimeedia ja sõbralikud oligarhid, siis oled ei ole sa ohver, vaid koolikiusaja, kes õigustab oma tegusid raske lapsepõlvega.

    Kuigi ERRi kritiseerimine on olnud EKRE üks põhilisi tegevusi partei sünnist saati, pole ka valitsuses olles siiani tegevuseni jõutud. Mõnevõrra üllatavalt on Mihhail Kõlvarti juhitud Tallinna linnavalitsus jõudnud hoopis põhilise maksudest rahastatud propagandakanali TTV sulgemiseni – kiitus neile. ERR on jätkuvalt üks põhjalikumaid ja mitmekesisemaid ajakirjanduskanaleid Eestis, nii et siiani oleme Visegrádi teed vältinud. Rohkem muret tekitab aga olukord erameedias, kus väljaannete konsolideerumine ja kohalike, poliitiliselt “huvitavate” vaadetega oligarhide kätte koondumine on regionaalne trend, mis mõjutab ka Eestit.

    Kõige paremini on erameedia kaaperdamine õnnestunud Ungaris (sellest protsessist on Eesti lugejale kirjutanud ka Piret Karro). Fidesz keelab riigiasutustel kriitilistelt meediakanalitelt reklaami ostmist, väikesed meediaväljaanded on aina karmimas konkurentsis välja surnud ning suuremad on Fideszi-meelsed oligarhid ära ostnud. Rumeenias ja Bulgaarias on need protsessid kestnud juba pikemalt. Poola sõltumatud meediaorganisatsioonid on siiani võrdlemisi hästi Õiguse ja Õigluse survele vastu pidanud, kuigi, nagu ülalpool viidatud New York Timesi artikkel näitab, süües kasvab ka paremsõprade isu. Riikides, kus kriitilisi väljaandeid üles osta pole võimalik, üritatakse neid lihtsalt kohtukaasuste kaudu kurnata või riiklike regulatsioone muutes turul nõrgemasse positsiooni suruda. Neid lugusid jälgides liigub mõte paratamatult Margus Linnamäe meediaimpeeriumile, mis on vähemalt osa riigi suuremast päevalehest liigutanud selgelt ühte maailmavaadet toetavas suunas. Regulatiivse suukorvistamise ohu eest on Eesti ajakirjandusväljaanded aeg-ajalt häält tõstnud (viimati andmekaitseseaduse kontekstis möödunud aastal), aga nagu ka toona mainiti, Ungari või Poola stsenaariumini on veel pikk tee minna. Küll aga on poliitilise ja ärilise surve kombinatsioon plahvatusohtlik segu ja märgid pole head.

  • Luuletused

    Ilmunud Vikerkaares 1990, nr 9

    Holy (Sex Pistols / Unlimited Edition)

    I saw your face dimly
    through the night that surrounded us
    Your body was hot
    & I felt your hair against my cheek
    You were asleep
    & I was too happy
    so happy that I felt like crying
    You still held my hand
    & I couldn’t wipe off the tears
    that came running down my face
    I didn’t know anything
    I didn’t want to know
    The city lay somewhere under our bodies
    I could feel it breathing
    sound asleep
    like a child of ours
    the future child that had died
    somewhere between the sheets
    never reaching my body
    The singing sea was somewhere
    under the dark sky
    & the rosy fog of sunrise
    touched the world’s edges
    I thought I felt the Earth turn
    For me
    the night won’t end
    till another night
    that will never come

    Dream Song

    In a dream I heard
    a voice that called me
    it sounded silent
    as from far
    I could not move
    I felt like falling
    ‘cause it was you
    my guiding star

    Seems you were made
    to keep me dreaming
    to light my way
    through darkest nights
    You called my name
    I stood believing
    that you were near
    so warm so bright

    As I woke up
    that autumn morning
    the rain was cold
    the wind could freeze
    But in my mind
    you still keep calling
    But in my mind
    & in my dreams

    *

    Summers cool & winters freezing
    Seems no years are passing by
    & you’re still the same little girlie
    Knowing not the threat of Time
    Dreaming still of handsome princes
    Sometimes crying in the night
    Writing poems without meaning
    Trying to stand the fight for life

  • Pentti Linkola väljakutse

    Kui David Attenborough avaldas enne USA presidendivalimisi Radio Timesile antud intervjuus arvamust, et Donald Trumpi mahalaskmine polekski halb idee, pidasid paljud Attenborough’ imetlejad seda kehvaks naljaks või märgiks sir Davidi lähenevast seniilsusest. Ähvardus tappa USA president (või ka presidendikandidaat) on Ameerika Ühendriikide seadustiku kohaselt raske kriminaalkuritegu. Seetõttu tuli ka FBI-l briti ekstsentrilise telemehe suhtes seisukoht võtta.

    Attenborough on öelnud teisigi salongikõlbmatuid asju, näiteks (2013): „Me oleme Maa katk – katk, mis tabab meid endid lähema 50 aasta sees. Asi pole ainult kliimamuutuses, see puudutab kogu pinda, mis kulub selle röögatu hordi toitmiseks. Me peame kas ise piirama rahvastiku kasvu või teeb seda loodus, ning loodus teeb seda tegelikult juba praegu.“ Ja: „Mis on kõik need Etioopia näljahädad? Mis on nende põhjus? Liiga palju inimesi liiga vähesel pinnal, vaat mis see on. Ja meie ajame vaid endale puru silma. Me ütleme, et ÜRO peaks neile saatma jahukotte. See on üksnes pärmi lisamine.“

    Muidugi ei anna brittide rahvuslikuks aardeks kuulutatud telemehe ütlemised sõgedatele tegevusjuhised, vaid väljendavad pigem väljapääsmatuse tunnet, mis on vist pitsitanud igaüht, kes püüab endale Maa tulevikust selgemat pilti luua.

    Soome 100. sünniaastapäeval anti aimekirjandusauhind Tieto-Finlandia Riitta Kylänpää raamatule „Pentti Linkola – inimene ja legend“. Ülemöödunud aastal 85-aastaseks saanud Linkola sai sel puhul palju meediatähelepanu. Esile tõsteti ka Looduspärandi sihtasutus, millele ta 1995. aastal isikliku 400 000 margaga aluse pani ning mis tänaseks on ostnud ja looduskaitse alla võtnud kokku juba üle 1500 hektari metsa. Loomulikult tekitas Linkola kilbiletõstmine põhjanaabrite seas üksjagu poleemikat ja nurinat – selle otsusega ilmus vahepeal mõnevõrra ununeda jõudnud kalastajast (tõsi küll, nüüd juba üksnes pensionärist) ökoäärmuslane taas ühiskonna fookusesse, kust ta mõnda aega oli eemal olnud. Sellega seoses ilmus ka mitmeid uusi intervjuusid Pentti Linkolaga. Riitta Kylänpää tutvustab Linkolat muheda huumorialti (ehkki sageli ka riukliku) mehena, kellega ühiste jututeemade olemasolul on meeldiv lävida. Võin oma kokkupuudetest Linkolaga kinnitada, et seda ta kahtlemata on. Linkolal on palju häid sõpru ja tuttavaid, tal on olnud elu jooksul mitmeid lähedasi naishingi. Loomulikult oli meedial selles valguses huvitav teada saada, kas mees oma kõige jubedamate väljaütlemiste õigsusesse ikka veel usub või on ta need vana ja targa mehena kõrvale jätnud. See andis Linkolale taas võimaluse korrata oma seisukohti, mis esmapilgul võiksid rõõmustada kõiki Euroopa rahvusradikaale – näiteks et ükski põgenikelaev ei tohiks ületada Vahemerd. Sellega sarnasus põlissoomlaste või siis EKRE ja tema toetajatega ka piirdub, sest näiteks geiabielud (juhul kui need jäävad lastetuks), on Linkola meelest looduse õilis (kuigi ebatõhus) viis inimeste sigimise piiramiseks. Linkola vaadete lähtekohaks on tingimusteta biotsentrism, rahvusradikaalidel põlisrahvuse heaolu. Linkola välistab täielikult ka kriiside käes kannatavate rahvaste abistamise „nende omal maal“.

    Pentti Linkola sai fašisti stigma 30 aastat tagasi, kui oli kokku pannud enda nägemuse rohelise liikumise sihtprogrammist. See sisaldas järgmisi teese. Rahvaarv tuleb saada kontrolli alla, iga viljaka naise kohta on lubatav keskmiselt kaks sünnitust. Maal elavate inimeste arv peab mitmekordistuma, linnade elanikkond kuivama kokku. Ellujäämisühiskonna tagaja on laiapõhjaline põllumajandus, mida täiendavad jaht, kalapüük ja korilus. Riik on toiduainete osas naturaalmajanduslik, import on lubatud vaid naaberriikidest. Põllumajanduses kasutatakse peamiselt inimese ja hobuse lihasenergiat, tööstuses taastuvaid looduslikke energiaallikaid, tööstuslik energiatootmine kahaneb murdosani praegusest tasemest. Sooja saadakse küttepuudest ja soojemalt riietudes, toasoojus jääb 15–18 kraadi piiresse ning soojem tuba toob kaasa karistuse. Praeguste tarbekaupade asemele tulevad kestvuskaubad, tööstus kahaneb umbes sajandikuni praegusest tasemest. Lisaväärtust ja rikkust eriti ei teki. Iga inimene peab andma oma tööpanuse, tööpuudus ja kindel pensioniiga kaovad. Raharinglus kahaneb oluliselt, mitte midagi ei saa osta laenu abil, kõik tuleb esmalt välja teenida. Põhiliseks liiklusvahendiks saab jalgratas, bussi- ja taksoliiklust arendatakse, raudteed säilitatakse. Hariduses piirdutakse enamasti nelja aastaga, keskharidust saab väga väike osa lastest. Haridus peab tagama enesepiiramise paratamatuse ja ökoloogiliste põhitõdede mõistmise, meedia on ajakirjandustoimkonna kontrolli all, kehtib paberinorm, mis ei jäta rämpstekstidele ruumi. Väliskaubandus on minimaalne ja piirdub esmatähtsate kaupadega (nafta, puuvill, sool, kohv ja tee). Politseid tugevdatakse ja selle õigusi suurendatakse, karistusi karmistatakse. Riiki juhib karmikäeline spetsialistide seltskond, kus on ette nähtud rotatsioon ja pidev ridade täiendamine.

    Programmi ei saadud tõsisemalt arutlusaineks võtta, sest Linkola seadis seal rohelistele eeskujuks Baader-Meinhofi grupeeringu terroriste.

    Väga raske on tõsiselt vastu vaielda väitele, et inimkond (ja elu Maal) saab alles jääda vaid karmidele enesepiirangutele alludes, tegelikult taanduvadki vastuväited laias laastus retoorilisele küsimusele: kas nüüd peab siis tagasi koopasse minema? Praeguseks on kirjeldatud siiski ka mõnevõrra elamisväärsemaid alternatiive. Kuid kui osa Linkola teesidest kannabki 1980. aastate meeleolude pitserit ja tema poolt maalitud pilt ellujäämisühiskonnast ei tundu ahvatlevana eriti kellelegi, siis nii mõnigi tema mure on eestlastele arusaadavaks muutunud ehk just praegu, mil oleme tunnistajaks samalaadsele metsade laastamisele, nagu toimus Soomes Linkola ideede kujunemisaastatel. Lisaks kostab maailmast praegu tõsiseid noote märksa rohkem kui kunagi varem – meenutatagu või hiljuti ajakirjas BioScience avaldatud 15 364 teadlase hoiatust, et „peagi on hukatuseni viivalt suunalt ära keeramiseks juba liiga hilja“. Pentti Linkola põhimure, liigsuure ja kasvava rahvastiku kõrvale on tänaseks kerkinud teine, kiiremini ja halastamatumalt toimiv elu hävitav mehhanism – kliimamuutus. Selle hingus on nii otseselt kui meedia vahendatuna jõudmas üha enamate inimesteni. Ja ehkki vandenõuteoreetikud püüavad kliimamuutuste inimtekkelisuse teooriat üha innukamalt põhja lasta, piisab enamikule inimestest ühest globaalsest murest korraga. Murel elurikkuse kao pärast ei näi praegusel hetkel niisama laia kandepinda olevat ning ka maailma rahvastiku jätkuv kasv näib hetkel olevat kliimamuutusest väiksem mure. Eriti meid, eestlasi, teeb märksa murelikumaks see, et meie rahvaarv pigem kahaneb. Ja maailmas leidub üldse palju riike ja rahvaid, kus tuntakse puudust suuremast järelkasvust – hiljuti kutsus Tansaania president John Magufuli oma riigi naisi üles munasarju vallale laskma, sest Hiina eeskuju maailmale olevat see, et rahvaarvult vägev riik on vägev ka majanduslikult. Tõepoolest, Tansaanias sünnib lapsi ühe naise kohta „ainult“ viis.

    See, mida Linkolalt on tõsiselt õppida, on eufemismidest, ilukõnedest ja looritatud üleskutsetest loobumine: „mõtleja ei usu enam tõsiselt, et inimese ekspansiooni saab veel peatada, et meil on üleüldse veel mingit lootust. Üle piiri on juba mindud. Maailma lõpp on juba olnud. Aga me kaotame viimsegi kübeme oma väärikusest, kui me ei suuda kavandada eufemismidest vaba ühiskondlikku programmi, mille abil oleks võinud kindlustada elu jätkumise Maal, säästliku majanduse.“ Tegelikult on nüüd tõesti viimane aeg Linkola visatud kinnas üles tõsta.

     

  • Looduse hüvede toomine linna

    Linn on evolutsiooniliselt väga uus nähtus. Läbi inimkonna ajaloo oleme elanud hõredalt asustatud maapiirkondades. Linnadesse koondumine võttis suurema hoo sisse alles 20. sajandil ning nüüdseks elab linnades enam kui pool inimkonnast.

    Need mõnisada aastat linnaelu on evolutsioonibioloogiliselt vaid kui silmapilk, mistõttu võib eeldada, et liigina ei ole me linnaeluga jõudnud kohastuda. Sellel, miks me linnakärast eemal, värskes õhus ja roheluses ennast hästi, lõõgastunult ning rahunenult tunneme, on selge evolutsiooniline põhjus. See on nagu filtri eemaldamine meie linnastunud keskkonnas elatud elult. Niimoodi me peaksimegi ennast loomulikus keskkonnas enamasti tundma.

    Linn praegusel kujul ei ole seega inimesele looduslik, loomulik elukeskkond. Tänapäeva linnu iseloomustab kõrge õhureostus, müratase, valgusreostus, roheluse ja elurikkuse nappus. Maapind on kaetud läbimatu sillutisega, ja kui parkidele-rohealadele ongi ruumi jäetud, täidetakse see ruum liigivaese ja võõrliikidest koosneva kooslusega. Rohealade hooldamisega muruniidukite ja lehepuhurite abil kaasneb rohkelt heli- ja õhureostust.

    Linnade madal elurikkus peaks olema inimese jaoks selge hoiatus – tingimused, mis muudavad linna ebasobivaks teistele liikidele, mõjuvad negatiivselt ka meile endile. Linnaelu negatiivsed pooled tekitavad stressi, halvendavad tervist ning suurendavad agressiivsust nii inimestel kui ka teistel loomadel.

    Kuigi on teada, et müra ning roheluse puudus tekitab stressi, õhureostus hingamisteede haigusi ja valgusreostus vähki, on inimesed linnades keskmiselt siiski tervemad kui maal. Maapiirkondades elamine on seotud väiksema liikumisaktiivsusega ja suurema ülekaaluga (näiteks tööl- ja poeskäigud tuleb enamasti teha autoga, linnas aga jõuab kohale jalutades või rattaga) ning arstiabi kehvema kättesaadavusega. Linnakeskkonna tervistkahjustav mõju on seega osaliselt peidetud, kuid ometi ei ole kahtlust, et meie tervis linnades võiks olla veel parem.

    Millised on hüved, mida linn praegusel kujul meile pakub? Inimestel on linnas lihtsam leida eluks vajalikke ressursse: tööd, mis toob leiva lauale, elupaika, suhtlemisvõimalusi, meelelahutust, turvatunnet. Tegelikult kolivad samadel põhjustel linna ka paljud metsloomad, sh linnud. Linnades on nende jaoks maapiirkonnaga võrreldes madalam kisklusrisk (suurem turvalisus), parem aastaringne toidu kättesaadavus (ressursid) ning struktuursem maastik, mis pakub rohkelt võimalikke elupaiku (ja suhtlemisvõimalusi). Näiteks kodutuvide jaoks, kes põlvnevad kaljudel pesitsevatest kaljutuvidest, on kõrged kivised linnahooned nagu kunstkaljude paradiis.

    Üha rohkem looduslikke liike ongi kolimas linnadesse. Selle üheks põhjuseks võib küll olla linnade üha laienev pindala, kuid samas on linnade all praegu siiski vaid protsent-paar kogu maismaast. Pigem on põhjuseks see, et ka maapiirkonnad ei ole enam suures osas looduslikud elupaigad. Üha suurem osa maast on mõjutatud inimtegevusest – maapiirkondi katab (reeglina väga liigivaene) põllumajandusmaastik, mida läbib risti-rästi elupaiku killustav teedevõrgustik, inimasulatest lähtuv reostus ning loodusressursside ületarbimine jõuavad üha enamatesse elupaikadesse. Hinnanguliselt on inimtegevusest päris puutumata veel vaid 5% Maa elupaikadest.

    On selge, et oma eelised on nii linnaelul kui ka maaelul. Jagagem need eelised siin kahte kategooriasse. Esiteks linnaelu hüved: ressursside kättesaadavus, turvalisus, liikumisvõimalused, suhtlemisvõimalused. Teiseks kategooriaks on looduse hüved ehk klassikalised ökosüsteemiteenused. Nende hulka kuuluvad tugiteenused (aineringe, mullateke, fotosüntees, elupaigad), reguleerivad teenused (mh vee-, õhu- ja mullakvaliteet, tolmeldamine), varustusteenused (toit, puhas vesi, materjalid), kultuuriteenused (nauding, lõõgastumine, uued teadmised loodusest).

    Inimesele ideaalne elupaik kombineeriks mõlemad hüvede kategooriad. Kas aga rohkem looduse hüvesid linna tuues võiksime kaotada midagi linnaelu hüvedest või võiks nende hüvede arendamine toimuda käsikäes, üksteist võimendavana?

    Vaatame looduse hüvede arendamise võimalusi linnas teenusetüüpide kaupa. Esiteks tugiteenused. Rohkem rohelust linnas tähendab paremat ja puhtamat õhku. Kohalike taimeliikidega koosluste rajamine parkidesse viib putukate liigirikkuse tõusule ning tõstab seega tolmeldajate arvukust. Pargid, kust sügisesi lehti piinliku hoolega kokku ei kraabita (või veel hullem – lehepuhuriga puhuta!), toetavad mullatekkeprotsesse, mis omakorda rajab eeldused liigirikkamale taimekooslusele. Putukate liigirikkuse suurenemisega suureneb ka nahkhiirte ja lindude toidubaas.

    Kõige liigirikkamad kooslused Eestis on puisniidud ja poollooduslikud rohumaad, mida inimene regulaarselt, kuid madala intensiivsusega hooldab. Ideaalne variant oleks sellisteks kujundada pargid (ja ka teeääred) linnades. See tähendab, et iganädalase müra- ja õhureostuserikka niitmise asemel võiks parke niita vaid paar korda suve jooksul, võimalusel kasutades müravabu vahendeid (näiteks elektrilised robotniidukid). Huvitav, kuid vastuolulisem idee oleks maastikuhooldusesse tagasi tuua ka vikatid ja rohusööjad loomad (lambad, kitsed, veised, hobused).

    Putukate liigirikkusega jõudsime otsapidi juba ka reguleerivate teenusteni, mille hulka kuulub tolmeldamine, mis suurendab viljapuude saagikust. Linnapargid, tänavaääred ja aiad võiksid olla viljapuude ja -põõsaste oaasideks, kust linnakodanikud töölt koju jalutades saaki saaksid noppida. Et need viljad oleksid puhtad, tuleb loomulikult näha vaeva linnade õhureostuse vähendamisega. Sellega seoses tuleks vähendada liikluskoormust linnades, aga nagu nägime, on võimalus jala tööle minna üks linnahüvede liikidest, mis parandab inimeste tervist.

    Autoliikluse piiramine (või isegi keelamine) linnas vähendaks mitte ainult reostust, vaid ka lärmi ning õnnetuste hulka. Muidugi peavad olema inimestele kättesaadavad mugavad alternatiivid – näiteks jalgrattarenditeenus ja rohkelt rattateid ning vaikne ja keskkonnasõbralik ühistranspordivõrk, samuti võimalus hoida autosid pikemateks sõitudeks äärelinnades valve all olevates parklates või garaažides.

    Varustusteenuste hulka kuulub juba eelmainitud võimalus linnas kohalikku toitu kasvatada. Linnaaedade rajamist tuleks õpetada ja soodustada, ka parkides võiks olla inimestel võimalik näha toitu kasvamas nii puu otsas kui peenral. Miks mitte pakkuda lisaks koristusteenusele peenrarohimisteenust, et ka laisem linnainimene saaks oma aiast või rõdu/katusepeenralt supirohelist ja redist. Olgu sel kasvõi hariduslik eesmärk, parandada tänapäeva inimese arusaama sellest, kust toit tuleb. Toit tuleb loodusest ja puhas toit tuleb puhtast loodusest. Toidukasvatamise nägemine linnamiljöös võiks anda inimestele lisamotivatsiooni keskkonda puhtana hoida. Anonüümselt põllult anonüümsele kaupluseletile justkui võluväel ilmuv toit ei pane tarbijat mõtlema, kas õhk ja vesi selle toidu kasvatamispaigas oli puhas või mitte (ja on tõenäoline, et ei olnud).

    Parem arusaam keskkonnakaitse vajadusest kuulub kultuuriteenuste alla, koos võimalusega looduses lõõgastuda ja loodust nautida. Liigirikkad ja õierohked puisniidud parkides, rõkkav linnulaul liiklusmüra asemel, värske ja puhas õhk, rohtu söövad kitsed-lambad, tee äärest nopitud õun või tillivars on eespool toodud ideedest mõned näited, mis kahtlemata võiksid suurendada inimeste võimalusi linnaelust naudingut tunda.

    Linnade areng ja inimeste võimalused linnaelu hüvesid nautida ei pea tulema looduse hüvede ja elurikkuse arvelt, vastupidi, need hüved võivad üksteist vastastikku hoopis võimendada. Mitte ükski linnaelu hüvedest ei kannataks selle tõttu, et me teadlikult arendame võimalusi nautida looduse hüvesid linnas. Selline looduse ja linnaelu hüvesid kombineeriv ideaallinn on väga võimalik, ja see on võimalik Eestis, kus linnade suhteline väiksus on eeliseks pilootprojektide käivitamisel. Loodusteadlaste, inseneride ja linnaarhitektide koostöös võiksime ette võtta midagi sellist, mis oleks eeskujuks kogu maailmale.

Vikerkaar